Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

полномочный
Brûlure par flash
flash burn СУЩ. МЕД.
flash burn
brûlure ж. causée par une explosion atomique
I. flash [брит. flaʃ, америк. flæʃ] СУЩ.
1. flash (sudden light):
flash (of torch, headlights)
lueur ж. soudaine
flash (of jewels, metal, knife)
éclat м.
a flash of lightning
un éclair
a flash of light
une lueur soudaine
2. flash перенос.:
a flash of colour
un éclair de couleur
a flash of inspiration/genius
un éclair d'inspiration/de génie
a flash of intuition
une intuition soudaine
a flash of wit
une boutade
it came to him in a flash that …
l'idée lui est soudain venue que …
it was all over in or like a flash
tout était fini en un clin d'œil
3. flash ФОТО.:
flash
flash м.
4. flash (bulletin):
flash
flash м. (d'information)
5. flash (stripe):
flash (on clothing)
parement м.
flash (on car)
bande ж.
6. flash (on horse):
flash (on head)
étoile ж.
flash (elsewhere)
tache ж. blanche
7. flash брит. (display) разг.:
give us a quick flash! шутл.
fais-nous voir!
II. flash [брит. flaʃ, америк. flæʃ] ПРИЛ.
flash (posh) разг., уничиж.:
flash hotel
luxueux/-euse
flash car, suit
tape-à-l'œil
flash неизм. friend
frimeur/-euse
III. flash [брит. flaʃ, америк. flæʃ] ГЛ. перех.
1. flash (display) разг. person:
flash ID card, credit card, money
montrer [qc] rapidement
to flash sth at sb person:
montrer qc rapidement à qn
to flash sth at sb (flaunt)
exhiber qc devant qn
2. flash (shine):
to flash a signal/message to sb
envoyer un signal/message à qn avec une lampe
to flash a torch on or at sth
diriger le faisceau d'une lampe de poche sur qc
flash your torch three times
envoie trois signaux lumineux avec ta lampe de poche
to flash one's headlights (at)
faire un appel de phares (à)
3. flash (send) перенос.:
flash look, smile
lancer (at à)
4. flash TV station:
flash (transmit) pictures, news
transmettre (to à)
flash (briefly) message
faire apparaître
IV. flash [брит. flaʃ, америк. flæʃ] ГЛ. неперех.
1. flash (shine):
flash lighthouse, warning light:
clignoter
flash jewels:
étinceler
flash eyes:
lancer des éclairs
to flash on and off
clignoter
his right indicator was flashing
il avait mis son clignotant droit
2. flash (appear suddenly):
a thought flashed through my mind
une pensée m'a traversé l'esprit
3. flash (expose oneself) разг.:
flash man:
faire l'exhibitionniste (at devant)
V. flash [брит. flaʃ, америк. flæʃ]
to be a flash in the pan
être un feu de paille
quick as a flash
vif/vive comme l'éclair
I. burn [брит. bəːn, америк. bərn] СУЩ.
1. burn (gen) МЕД.:
burn
brûlure ж.
cigarette burns
brûlures de cigarette
2. burn КОСМ.:
burn
combustion ж.
3. burn (stream):
burn регион.
ruisseau м.
II. burn <прош. вр., part passé burned or burnt брит.> [брит. bəːn, америк. bərn] ГЛ. перех.
1. burn (damage by heat or fire):
burn papers, rubbish
brûler
burn building, city
incendier, faire brûler
burn sun: person, skin
brûler
burn acid: surface, substance
ronger, brûler
burn alcohol, food: mouth
brûler
to be burned to the ground or to ashes
être détruit par le feu
to be burned alive
être brûlé vif
to be burned to death
mourir carbonisé
to burn one's finger/arm
se brûler le doigt/le bras
to burn a hole in sth
faire un trou dans qc
2. burn (use):
to burn coal/gas boiler:
chauffer or marcher au charbon/au gaz
the system burns too much oil
le système consomme trop de mazout
3. burn КУЛИН.:
burn food
laisser brûler
burn pan
brûler
4. burn америк. (electrocute):
burn разг.
électrocuter
5. burn америк. (swindle):
burn разг.
escroquer
6. burn ИНФОРМ.:
burn CD
graver
III. burn <прош. вр., part passé burned or burnt брит.> [брит. bəːn, америк. bərn] ГЛ. неперех.
1. burn (be consumed by fire):
burn
brûler
to burn to a cinder
être carbonisé
the house burned to the ground
la maison a complètement brûlé or a été réduite en cendres
2. burn (be turned on):
burn light:
être allumé
3. burn:
burn (be painful) blister, wound:
cuire
burn (from sun) skin, part of body:
brûler
he has the kind of skin that burns easily
il attrape facilement des coups de soleil
my throat is burning!
la gorge me brûle!
his cheeks were burning (with embarrassment)
il était rouge de honte
4. burn КУЛИН.:
burn toast, meat:
brûler
burn sauce:
prendre au fond
5. burn (be eager) перенос.:
to be burning to do person:
brûler d'envie de faire
to be burning with desire/with impatience
brûler de désir/d'impatience
6. burn КОСМ.:
burn
brûler
IV. to burn oneself ГЛ. возвр. гл.
to burn oneself возвр. гл. < прош. вр., part passé burned or burnt брит. >:
to burn oneself
se brûler
V. burn [брит. bəːn, америк. bərn]
to burn one's boats
brûler ses vaisseaux
I. flash [flæʃ] ГЛ. перех.
1. flash (shine briefly) a. перенос.:
flash smile, look
lancer
flash signal
envoyer
to flash one's headlights
faire un appel de phares
to flash a mirror at sb
faire miroiter un miroir en direction de qn
2. flash (show quickly):
flash
montrer rapidement
3. flash (communicate):
to flash news
faire un flash d'informations
II. flash [flæʃ] ГЛ. неперех.
1. flash (shine briefly):
flash a. перенос.
briller
flash headlights
clignoter
flash eyes
jeter des éclairs
2. flash (move swiftly):
to flash by/past
filer/passer comme un éclair
3. flash разг. (expose oneself):
flash
s'exhiber
to flash at sb
s'exhiber devant qn
III. flash [flæʃ] СУЩ.
1. flash (burst of light):
flash
éclair м.
a flash of lightning
un éclair
a flash of wit
un trait d'esprit
in a flash
en un rien de temps
2. flash ФОТО.:
flash a. перенос.
flash м.
3. flash РАДИО, ТВ, ЖУРН.:
flash
flash м.
4. flash брит. (military insignia or badge):
flash
insigne м.
IV. flash <-er, -est> [flæʃ] ПРИЛ. уничиж. разг.
flash
tape-à-l'œil неизм.
burn1 [bɜ:n, америк. bɜ:rn] СУЩ. шотл.
burn
ruisseau м.
I. burn2 [bɜ:n, америк. bɜ:rn] СУЩ.
burn
brûlure ж.
II. burn2 <-t [or -ed], -t [or -ed]> [bɜ:n, америк. bɜ:rn] ГЛ. неперех.
1. burn (be in flames):
burn
brûler
2. burn (be overheated):
burn meat, pan
brûler
3. burn (be switched on):
burn light
être allumé
4. burn (feel very hot):
burn with fever, irritation
brûler
I burn easily
je prends des coups de soleil
my eyes are burning
mes yeux piquent
5. burn (feel an emotion):
to be burning with desire
brûler de désir
his face was burning with shame/anger
son visage était rouge de honte/colère
6. burn перенос.:
to burn to +infin
se languir de +infin
Выражения:
my ears are burning
mes oreilles sifflent
III. burn2 <-t [or -ed], -t [or -ed]> [bɜ:n, америк. bɜ:rn] ГЛ. перех.
1. burn (consume):
burn
brûler
to be burned to the ground
être complètement détruit par le feu
to be burnt at the stake
mourir sur le bûcher
2. burn (overheat):
burn meat, pan
laisser brûler
to burn sth to a crisp
carboniser qc
3. burn (hurt, irritate):
burn skin
brûler
to burn one's tongue
se brûler la langue
4. burn (consume as fuel):
to burn gas
se chauffer au gaz
Выражения:
to burn the candle at both ends
brûler la chandelle par les deux bouts
money burns a hole in her pocket
l'argent lui brûle les doigts
I. flash [flæʃ] ГЛ. перех.
1. flash (shine briefly) a. перенос.:
flash smile, look
lancer
flash signal
envoyer
to flash one's headlights
faire un appel de phares
to flash a mirror at sb
faire miroiter un miroir en direction de qn
2. flash (show quickly):
flash
montrer rapidement
3. flash (communicate):
to flash news
faire un flash d'informations
II. flash [flæʃ] ГЛ. неперех.
1. flash (shine briefly):
flash a. перенос.
briller
flash headlights
clignoter
flash eyes
jeter des éclairs
2. flash (move swiftly):
to flash by/past
filer/passer comme un éclair
3. flash разг. (expose oneself):
flash
s'exhiber
to flash at sb
s'exhiber devant qn
III. flash [flæʃ] СУЩ.
1. flash (burst of light):
flash
éclair м.
a flash of lightning
un éclair
a flash of wit
un trait d'esprit
in a flash
en un rien de temps
2. flash ФОТО.:
flash a. перенос.
flash м.
3. flash РАДИО, ТВ, ЖУРН.:
flash
flash м.
I. burn [bɜrn] СУЩ.
burn
brûlure ж.
II. burn <-t [or -ed] , -t [or -ed]> [bɜrn] ГЛ. неперех.
1. burn (be in flames):
burn
brûler
2. burn (be overheated):
burn meat, pan
brûler
3. burn (be switched on):
burn light
être allumé(e)
4. burn (feel very hot):
burn with fever, irritation
brûler
I burn easily
je prends facilement des coups de soleil
my eyes are burning
mes yeux piquent
5. burn (feel an emotion):
to be burning with desire
brûler de désir
his face was burning with shame/anger
son visage était rouge de honte/colère
6. burn перенос.:
to burn to +infin
se languir de +infin
Выражения:
my ears are burning
mes oreilles sifflent
III. burn <-t [or -ed] , -t [or -ed]> [bɜrn] ГЛ. перех.
1. burn (consume):
burn
brûler
to be burned to the ground
être complètement détruit par le feu
to be burnt at the stake
mourir sur le bûcher
2. burn (overheat):
burn meat, pan
laisser brûler
to burn sth to a crisp
carboniser qc
3. burn (hurt, irritate):
burn skin
brûler
to burn one's tongue
se brûler la langue
4. burn (consume as fuel):
to burn gas
se chauffer au gaz
Выражения:
to burn the candle at both ends
brûler la chandelle par les deux bouts
money burns a hole in her pocket
l'argent lui brûle les doigts
Present
Iflash
youflash
he/she/itflashes
weflash
youflash
theyflash
Past
Iflashed
youflashed
he/she/itflashed
weflashed
youflashed
theyflashed
Present Perfect
Ihaveflashed
youhaveflashed
he/she/ithasflashed
wehaveflashed
youhaveflashed
theyhaveflashed
Past Perfect
Ihadflashed
youhadflashed
he/she/ithadflashed
wehadflashed
youhadflashed
theyhadflashed
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
He: will gather his wheat into the: barn, but the chaff he will: burn up with unquenchable fire.
en.wikipedia.org
His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing-floor and will gather his wheat into the granary; but the chaff he will burn with unquenchable fire.
en.wikipedia.org
The vehicle was launched by seven solid booster rockets which had a burn time of four seconds, after which the liquid fuel sustainer motor took over.
en.wikipedia.org
During the rescue attempts, a petrol tank exploded and the wreckage was left to burn itself out.
en.wikipedia.org
The first abnormality recognized may be a painless burn or cut.
en.wikipedia.org

Искать перевод "flash burn" в других языках