Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daprès
in front of
французский
французский
английский
английский
I. devant1 [dəvɑ̃] ПРЕДЛОГ
1. devant (en face de):
devant qn/qc
in front of sb/sth
2. devant (près de):
devant
3. devant (en présence de):
il l'a dit devant moi
je jure devant Dieu
passer devant le maire
4. devant (face à):
fuir devant le danger
5. devant (en avant de):
la voiture devant nous
elle est passée devant moi, elle m'est passée devant разг.
elle est passée devant moi, elle m'est passée devant разг.
she cut in line and went ahead of me америк.
6. devant (de reste):
avoir du temps devant soi
avoir un mois devant soi
II. devant1 [dəvɑ̃] НАРЕЧ.
1. devant (en face):
2. devant (en tête):
puis-je passer devant?
pars devant, je te rejoins
3. devant (à l'avant):
devant (dans une voiture)
III. devant1 [dəvɑ̃]
sortir les pieds devant разг.
devant2 [dəvɑ̃] СУЩ. м. (de vêtement, maison, scène)
devant
une chambre sur le devant
de devant dents, chambre, porte
devant de cheminée
scène [sɛn] СУЩ. ж.
1. scène ТЕАТР. (plateau):
2. scène (subdivision, action):
3. scène (activité théâtrale):
Parisian theatre брит.
music for the theatre брит.
mettrePhèdre’ en scène personne:
4. scène (actualité):
occuper le devant de la scène перенос.
5. scène (esclandre):
to throw a fit разг.
to throw a jealous fit разг.
6. scène (épisode, spectacle):
Выражения:
jouer la grande scène du deux разг. à qn
I. par-devant [paʀdəvɑ̃] НАРЕЧ.
1. par-devant (par l'avant):
2. par-devant (en face) перенос.:
II. par-devant [paʀdəvɑ̃] ПРЕДЛОГ ЮРИД. (en présence de)
par-devant notaire
I. ci-devant [sidəvɑ̃] ПРИЛ. неизм.
ci-devant
II. ci-devant <мн. ci-devant> [sidəvɑ̃] СУЩ. м. и ж. ИСТ.
ci-devant
III. ci-devant [sidəvɑ̃] НАРЕЧ.
ci-devant
au-devant <au-devant de> [odəvɑ̃də] ПРЕДЛОГ (à la rencontre)
aller au-devant de qn букв.
aller au-devant des clients перенос.
aller au-devant des désirs/demandes de qn перенос.
aller au-devant des ennuis/du danger перенос.
I. devoir1 [dəvwɑʀ] ГЛ. вспом. гл. Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.
1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):
2. devoir (être dans la nécessité de):
dussé-je en mourir лит.
3. devoir (exprime une prévision):
4. devoir (exprime la fatalité):
II. devoir1 [dəvwɑʀ] ГЛ. перех.
1. devoir (avoir à payer):
devoir argent, repas
devoir qc à qn
to owe sth to sb, to owe sb sth
2. devoir (être redevable de):
devoir qc à qn
to owe sth to sb, to owe sb sth
devoir qc à qc
to owe sth to sth
3. devoir (avoir une obligation morale):
devoir qc à qn
to owe sb sth
III. se devoir ГЛ. возвр. гл.
1. se devoir (avoir une obligation morale):
2. se devoir (réciproquement):
3. se devoir (par convention):
IV. comme il se doit НАРЕЧ.
1. comme il se doit (comme le veut l'usage):
2. comme il se doit (comme prévu):
chandelle [ʃɑ̃dɛl] СУЩ. ж.
1. chandelle (bougie):
2. chandelle СПОРТ:
3. chandelle АВИА.:
4. chandelle (jeu):
5. chandelle (morve):
chandelle жарг.
trickle of snot разг.
to have a snotty nose разг.
Выражения:
tenir la chandelle разг.
to play gooseberry разг.
I. devoir2 [dəvwɑʀ] СУЩ. м.
1. devoir (obligation morale):
2. devoir (obligation imposée par la loi ou les convenances):
3. devoir ШКОЛА (exercice écrit):
homework uncountable
II. devoirs СУЩ. м. мн.
devoirs м. мн. (hommages):
devoirs устар.
III. devoir2 [dəvwɑʀ]
devoir d'ingérence ПОЛИТ.
réserve [ʀezɛʀv] СУЩ. ж.
1. réserve (restriction):
reservation (au sujet de, à l'égard de about)
2. réserve (provision):
3. réserve ЭКОЛ., ЭКОН.:
4. réserve (discrétion):
devoir ou obligation de réserve АДМИН., ВОЕН.
5. réserve (local de stockage):
6. réserve:
stacks мн.
7. réserve (territoire protégé):
8. réserve (territoire alloué):
9. réserve ВОЕН. (réservistes):
10. réserve:
réserve ИСК., ТИПОГР.
Выражения:
réserve légale ФИНАНС.
réserve légale ЮРИД.
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
I. devant [d(ə)vɑ̃] ПРЕДЛОГ
1. devant:
devant (en face de) être, se trouver, rester
devant (avec mouvement) aller, passer
2. devant:
devant (en avant de)
aller droit devant soi
3. devant (face à, en présence de):
devant qn s'exprimer
devant qn pleurer
devant le danger
Выражения:
avoir du temps devant soi
II. devant [d(ə)vɑ̃] НАРЕЧ.
1. devant (en face):
devant
mets-toi devant
2. devant:
devant (en avant)
devant (avec mouvement)
passer qc devant
être loin devant
s'asseoir devant
III. devant [d(ə)vɑ̃] СУЩ. м.
devant (partie avant):
devant d'un vêtement, d'une maison
devant d'un bateau
devant d'un objet
Выражения:
au-devant [od(ə)vɑ̃] ПРЕДЛОГ
aller au-devant des désirs de qn
I. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. ГЛ. перех.
devoir argent:
II. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. ГЛ. вспом. гл.
1. devoir (nécessité):
devoir +infin
to have to +infin
2. devoir (obligation exprimée par autrui):
3. devoir (fatalité):
4. devoir (prévision):
5. devoir (hypothèse):
III. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл.
se devoir de +infin
to owe it to oneself to +infin
IV. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. СУЩ. м.
1. devoir (obligation morale):
2. devoir ШКОЛА:
to do a maths exercise брит.
to do a math exercise америк.
3. devoir мн. (devoirs à la maison):
Выражения:
prosterner [pʀɔstɛʀne] ГЛ. возвр. гл. se prosterner devant qn/qc
1. prosterner (s'incliner profondément):
se prosterner devant qn/qc
to bow low before sb/sth
2. prosterner (s'humilier):
se prosterner devant qn/qc
to grovel to sb/sth
baster devant qn
insatisfaction devant qc
comparaître devant qn
английский
английский
французский
французский
to back away from sb/sth
французский
французский
английский
английский
I. devant [d(ə)vɑ͂] ПРЕДЛОГ
1. devant:
devant (en face de) être, se trouver, rester
devant (avec mouvement) aller, passer
2. devant:
devant (en avant de)
aller droit devant soi
3. devant (face à, en présence de):
devant qn s'exprimer
devant qn pleurer
devant le danger
Выражения:
avoir du temps devant soi
II. devant [d(ə)vɑ͂] НАРЕЧ.
1. devant (en face):
devant
mets-toi devant
2. devant:
devant (en avant)
devant (avec mouvement)
passer qc devant
être loin devant
s'asseoir devant
III. devant [d(ə)vɑ͂] СУЩ. м.
devant (partie avant):
devant d'un vêtement, d'une maison
devant d'un bateau
devant d'un objet
Выражения:
au-devant [od(ə)vɑ͂] ПРЕДЛОГ
aller au-devant des désirs de qn
I. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. ГЛ. перех.
devoir argent:
II. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. ГЛ. вспом. гл.
1. devoir (nécessité):
devoir +infin
to have to +infin
2. devoir (obligation exprimée par autrui):
3. devoir (fatalité):
4. devoir (prévision):
5. devoir (hypothèse):
III. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. ГЛ. возвр. гл.
se devoir de +infin
to owe it to oneself to +infin
IV. devoir [d(ə)vwaʀ] неправ. СУЩ. м.
1. devoir (obligation morale):
2. devoir ШКОЛА:
3. devoir мн. (devoirs à la maison):
Выражения:
insatisfaction devant qc
baster devant qn
comparaître devant qn
s'extasier devant [ou sur] qn/qc
английский
английский
французский
французский
to back away from sb/sth
devoir м.
Présent
jedois
tudois
il/elle/ondoit
nousdevons
vousdevez
ils/ellesdoivent
Imparfait
jedevais
tudevais
il/elle/ondevait
nousdevions
vousdeviez
ils/ellesdevaient
Passé simple
jedus
tudus
il/elle/ondut
nousdûmes
vousdûtes
ils/ellesdurent
Futur simple
jedevrai
tudevras
il/elle/ondevra
nousdevrons
vousdevrez
ils/ellesdevront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Pourquoi me rengager dans les tristes devoirs de cette vie éphémère?
fr.wikipedia.org
Les droits et devoirs des élèves sont gradués selon le niveau d'étude (plus que selon l'âge).
fr.wikipedia.org
Il se révolte, s'élève contre ces deux procureurs, facilement oublieux de leur devoirs, de toute éthique professionnelle, prêts à sacrifier la vie de deux hommes pour préserver les apparences.
fr.wikipedia.org
Appliquée à l'éthique, la casuistique se préoccupe des devoirs de l'homme et du citoyen dans sa vie en société.
fr.wikipedia.org
Il y apprend par des révélations successives son immortalité puis ses devoirs envers l'avenir de son peuple.
fr.wikipedia.org