Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Labiodental
il a pitié d'elle
ihrer1 [ˈiːrɐ] МЕСТОИМ. pers,
ihrer род. von sie¹ высок.
er gedenkt ihrer
I. sie2 МЕСТОИМ. pers, 3. лицо Pl, им.
1. sie (auf Personen bezogen):
2. sie (allgemein auf Tiere und Sachen bezogen):
II. sie2 МЕСТОИМ. pers, 3. лицо Pl, вин.
1. sie (auf Personen bezogen):
2. sie (allgemein auf Tiere und Sachen bezogen):
I. sie1 [ziː] МЕСТОИМ. pers, 3. лицо ед., им.
1. sie (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. sie (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
II. sie1 [ziː] МЕСТОИМ. pers, 3. лицо ед., вин.
1. sie (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. sie (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
ihrer2 МЕСТОИМ. pers,
ihrer род. von sie² высок.
es waren ihrer sechs
I. sie2 МЕСТОИМ. pers, 3. лицо Pl, им.
1. sie (auf Personen bezogen):
2. sie (allgemein auf Tiere und Sachen bezogen):
II. sie2 МЕСТОИМ. pers, 3. лицо Pl, вин.
1. sie (auf Personen bezogen):
2. sie (allgemein auf Tiere und Sachen bezogen):
I. sie1 [ziː] МЕСТОИМ. pers, 3. лицо ед., им.
1. sie (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. sie (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
II. sie1 [ziː] МЕСТОИМ. pers, 3. лицо ед., вин.
1. sie (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. sie (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
Ihrer МЕСТОИМ. pers,
Ihrer род. von Sie¹ высок.
Sie3 <-, -s> СУЩ. ж. разг.
1. Sie:
une nana разг.
2. Sie (weibliches Tier):
Sie2 <-; мн. отсут.> СУЩ. ср.
Sie1 МЕСТОИМ. pers, Höflichkeitsform
ihr4 МЕСТОИМ. притяж. zu sie²
1. ihr:
2. ihr substantivisch:
I. sie2 МЕСТОИМ. pers, 3. лицо Pl, им.
1. sie (auf Personen bezogen):
2. sie (allgemein auf Tiere und Sachen bezogen):
II. sie2 МЕСТОИМ. pers, 3. лицо Pl, вин.
1. sie (auf Personen bezogen):
2. sie (allgemein auf Tiere und Sachen bezogen):
I. sie1 [ziː] МЕСТОИМ. pers, 3. лицо ед., им.
1. sie (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. sie (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
II. sie1 [ziː] МЕСТОИМ. pers, 3. лицо ед., вин.
1. sie (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. sie (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
ihr1 [iːɐ] МЕСТОИМ. pers
ihr2 МЕСТОИМ. pers, дат. von sie¹
1. ihr (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. ihr (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
I. sie2 МЕСТОИМ. pers, 3. лицо Pl, им.
1. sie (auf Personen bezogen):
2. sie (allgemein auf Tiere und Sachen bezogen):
II. sie2 МЕСТОИМ. pers, 3. лицо Pl, вин.
1. sie (auf Personen bezogen):
2. sie (allgemein auf Tiere und Sachen bezogen):
I. sie1 [ziː] МЕСТОИМ. pers, 3. лицо ед., им.
1. sie (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. sie (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
II. sie1 [ziː] МЕСТОИМ. pers, 3. лицо ед., вин.
1. sie (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. sie (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
ihr3 МЕСТОИМ. притяж. zu sie¹
1. ihr:
2. ihr substantivisch:
I. sie2 МЕСТОИМ. pers, 3. лицо Pl, им.
1. sie (auf Personen bezogen):
2. sie (allgemein auf Tiere und Sachen bezogen):
II. sie2 МЕСТОИМ. pers, 3. лицо Pl, вин.
1. sie (auf Personen bezogen):
2. sie (allgemein auf Tiere und Sachen bezogen):
I. sie1 [ziː] МЕСТОИМ. pers, 3. лицо ед., им.
1. sie (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. sie (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
II. sie1 [ziː] МЕСТОИМ. pers, 3. лицо ед., вин.
1. sie (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. sie (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
Ihr МЕСТОИМ. притяж. zu Sie¹
1. Ihr:
2. Ihr substantivisch:
Sie3 <-, -s> СУЩ. ж. разг.
1. Sie:
une nana разг.
2. Sie (weibliches Tier):
Sie2 <-; мн. отсут.> СУЩ. ср.
Sie1 МЕСТОИМ. pers, Höflichkeitsform
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Aus der ersten Ehe ihrer Mutter, 19 Jahre älter als der Vater, hatte sie sechs Halbgeschwister.
de.wikipedia.org
Auch von Datenschützern, die eng an ihrer Entwicklung beteiligt wurden, wird sie daher empfohlen.
de.wikipedia.org
Das Innere der Turbinenhalle besticht in ihrer klaren Erkennbarkeit der Formstrukturen des Baukonzepts.
de.wikipedia.org
Hierbei würde die feminine Wortform neben ihrer inhaltlichen Bedeutung als Bezeichnung für Frauen mit einer zweiten Bedeutungsebene versehen, die geschlechtsabstrahierend gemeint wäre.
de.wikipedia.org
Die kopflose Reaktion der Verteidiger bewog die deutsche Führung zu einer Änderung ihrer Pläne.
de.wikipedia.org