- deux-points
- Doppelpunkt м.
- point
- Punkt м.
- point central
- Mittelpunkt
- point de penalty
- Elfmeterpunkt
- point mort
- Rentabilitätsschwelle ж.
- point mort
- Break-even м.
- point de vente
- Buchverkaufsstelle
- point de vente de premier niveau
- große Buchhandlung
- point de vente de premier niveau
- Kulturkaufhaus
- point de vente de deuxième niveau
- mittlere Buchhandlung
- point de vente de troisième niveau
- kleine Buchhandlung ohne Vertreterbesuch
- point
- Punkt м.
- en forme de point
- punktförmig
- point
- Punkt м.
- point d'intersection
- Schnittpunkt
- point extrême
- Extrempunkt
- point
- Punkt м.
- point lumineux
- Lichtpunkt
- point
- Punkt м.
- point de retraite
- Punkt м.
- point d'inflation
- Prozent[punkt м. ] ср.
- point
- Stelle ж.
- point de liquéfaction
- Verflüssigungspunkt м.
- point d'arrêt conditionné
- bedingter Programmstopp
- point d'interconnexion
- Verbindungsknoten м.
- point
- Frage ж.
- point essentiel
- Essential ср. высок.
- point d'ordre du jour
- Punkt м.
- point litigieux
- Streitpunkt
- point de détail
- unwesentlicher Punkt
- être d'accord sur tous les points
- in allen Punkten einverstanden sein
- point par point
- Punkt für Punkt
- en tout point, en tous points
- in allen Punkten
- point cardinal Est
- Ostpunkt м.
- les quatre points cardinaux
- die vier Himmelsrichtungen
- point culminant
- höchster Punkt
- point chaud
- Konfliktherd м.
- point de presse
- kurze Pressekonferenz ж.
- avoir un point
- ein Stechen haben
- point
- Bildpunkt м.
- points par pouce
- dpi plur
- qn se fait un point d'honneur de faire qc, qn met un/son point d'honneur à faire qc
- für jdn ist es Ehrensache etw zu tun
- qn se fait un point d'honneur de faire qc, qn met un/son point d'honneur à faire qc
- jd setzt seine Ehre darein etw zu tun высок.
- mettre les points sur les i à qn
- jdm gegenüber sehr deutlich werden
- c'est un bon/mauvais point pour qn/qc
- das spricht für/gegen jdn/etw
- jusqu'à un certain point (relativement)
- bis zu einem gewissen Punkt
- avoir raison jusqu'à un certain point
- in gewisser Weise Recht haben
- ça va jusqu'à un certain point разг. (il y a une limite)
- es gibt auch Grenzen
- point commun
- Gemeinsamkeit ж.
- nous avons un point commun: ...
- wir haben ein[e]s gemeinsam: ...
- n'avoir aucun point commun avec qn
- nichts mit jdm gemeinsam haben
- point faible
- Schwachpunkt м.
- point fort
- Stärke ж.
- au plus haut point
- im höchsten Grad
- au plus haut point
- äußerst
- être mal en point personne:
- schlecht beieinander sein
- être mal en point voiture, objet:
- in einem schlechten Zustand sein
- être toujours au même point
- unverändert sein
- point mort
- toter Punkt
- point mort ТЕХН., АВТО.
- Totpunkt
- point mort ТЕХН., АВТО.
- toter Punkt
- point mort ЭКОН.
- Break-even-Punkt спец.
- au point mort АВТО.
- im Leerlauf
- les discussions sont au point mort
- die Gespräche haben sich festgefahren
- point noir (comédon)
- Mitesser м.
- point noir (grave difficulté)
- heikler Punkt
- point noir (lieu d'accidents)
- Gefahrenstelle ж.
- arriver [ou tomber] à point nommé
- wie gerufen kommen
- à [un] tel point [ou à un point tel] que qn fait qc
- so [o. derart] , dass jd etw tut
- un point, c'est tout
- Punkt, Schluss, Aus
- un point, c'est tout
- und damit basta
- être au point procédé, voiture:
- ausgereift sein
- être au point разг. personne:
- gut vorbereitet sein
- être sur le point de faire qc
- im Begriff sein etw zu tun
- il était sur le point de prendre sa retraite
- er stand kurz vor der Rente
- faire le point [de la situation]
- Bilanz ziehen
- mettre au point (régler)
- einstellen
- mettre au point (préparer dans les détails)
- ausarbeiten
- mettre une technique au point
- eine Technik voll entwickeln
- mettre qc au point avec qn (s'entendre avec qn sur qc)
- etw mit jdm vereinbaren
- mettre qc au point avec qn (éclaircir)
- etw mit jdm [ab]klären
- partir à point
- rechtzeitig abfahren
- tomber à point
- genau richtig kommen
- je voudrais ma viande à point
- ich hätte gern mein Fleisch medium
- légumes/nouilles à point
- Gemüse/Nudeln al dente
- fruit/fromage à point
- reifes Obst/reifer Käse
- arriver [ou venir] à point
- wie gerufen kommen
- arriver [ou venir] à point
- [genau] im richtigen Moment kommen
- comment a-t-il pu en arriver à ce point[-là]?
- wie konnte es so weit mit ihm kommen?
- au point qu'on a dû faire qc/que qn fait [ou fasse] qc
- so [o. derart] , dass man etw unternehmen musste/dass jd etw unternimmt
- le point sur qn/qc (dans un journal télévisé)
- zur Lage jds/einer S.
- point virgule
- Strichpunkt м.
- point d'appui
- Drehpunkt м.
- point d'appui
- Stelle м. zum Anlegen
- point d'appui ВОЕН.
- Stützpunkt м.
- point d'appui (soutien)
- Halt м.
- prendre un point d'appui
- sich festhalten
- point d'attache (relations) je n'ai pas de point d'attache dans cette ville
- ich habe weder Verwandte noch Bekannte in dieser Stadt
- point de chargement
- Ladestelle ж.
- point de chute
- Quartier ср.
- point de côté
- Seitenstechen ср.
- point de départ
- Ausgangspunkt м.
- point de départ d'une découverte
- Ausgangsbasis ж.
- point de départ du jeu de l'oie
- Start м.
- point de rassemblement
- Sammelstelle ж.
- point de départ du délai
- Fristbeginn м.
- point d'eau
- Wasserstelle ж.
- point d'embarquement
- Ladestelle ж.
- point d'exclamation
- Ausrufezeichen ср.
- point de friction
- Reibungspunkt м.
- point de friction
- Streitpunkt м.
- point de fuite
- Fluchtpunkt м.
- point d'impact (trace)
- Aufschlagstelle ж.
- point d'impact (trou)
- Einschlag[stelle ж. ] м.
- point d'interrogation
- Fragezeichen ср.
- c'est le grand point d'interrogation
- das ist die große Frage
- point d'intersection
- Schnittpunkt м.
- point d'intersection de routes
- Kreuzung ж.
- point de jonction
- Verbindungsstelle ж.
- point du jour
- Tagesanbruch м.
- point de mire être le point de mire des journalistes
- im Mittelpunkt des Interesses der Journalisten stehen
- point de non-retour
- Point м. of no return
- qn/qc est à un point de non-retour
- für jdn/etw gibt es kein Zurück mehr
- point d'orgue МУЗ.
- Fermate ж.
- point de rencontre
- Treffpunkt м.
- point de repère
- Anhaltspunkt м.
- point de repère
- Orientierungspunkt м.
- sans point de repère
- orientierungslos
- servir de point de repère
- der Orientierung дат. dienen
- point de rupture
- Bruchstelle ж.
- points de suspension
- Auslassungspunkte plur
- point de vente
- Verkaufsstelle ж.
- point de vue
- Aussichtspunkt м.
- point de vue
- Aussicht ж.
- point de vue (opinion)
- Ansicht ж.
- point de vue (opinion)
- Meinung ж.
- partager le [même] point de vue que qn
- jds Meinung [o. Ansicht] teilen [o. sein]
- j'ai un autre point de vue
- ich sehe das anders
- à mon point de vue
- meiner Meinung [o. Ansicht] nach
- d'un certain point de vue
- in gewisser Weise
- de ce point de vue
- so gesehen
- du point de vue touristique
- was den Tourismus angeht [o. anbelangt]
- au [ou du] point de vue de qc
- was etw anbelangt
- au point de vue scientifique
- aus wissenschaftlicher Sicht
- d'un point de vue monétaire
- aus geldwirtschaftlicher Sicht
- d'un point de vue des échanges extérieurs [ou du commerce extérieur]
- außenwirtschaftlich [gesehen]
- point
- Stich м.
- point (en tricotant, crochetant)
- Masche ж.
- point de tricot
- Strickmuster ср.
- en point de jersey
- glatt rechts gestrickt
- point de couture МОДА
- Zierstich м.
- point à l'endroit
- rechte Masche
- point de croix
- Kreuzstich м.
- point à l'envers
- linke Masche
- point de suture МЕД.
- Stich м.
- avoir deux points de suture
- mit zwei Stichen genäht werden
- je n'ai point froid
- mir ist [gar] nicht kalt
- elle n'a point d'amis
- sie hat gar keine Freunde
- seuil
- [Tür]schwelle ж.
- rester sur le seuil de la porte
- in der Tür stehen bleiben
- franchir le seuil
- über die Schwelle treten
- seuil
- Grenze ж.
- seuil
- Schwelle ж.
- seuil auditif
- Hörschwelle
- seuil auditif
- Hörgrenze
- ces vibrations se trouvent au-delà du seuil auditif humain
- diese Schwingungen liegen außerhalb des menschlichen Hörbereichs
- seuil bas/haut auditif
- untere/obere Hörgrenze
- seuil d'excitabilité physio, ПСИХОЛ.
- Reizschwelle
- seuil de pauvreté
- Armutsgrenze
- seuil de rentabilité
- Rentabilitätsgrenze
- seuil de tolérance
- Toleranzschwelle
- seuil de tolérance
- Toleranzgrenze
- seuil de tolérance supérieur/inférieur
- obere/untere Toleranzgrenze
- seuil
- Schwelle ж.
- au seuil de la vieillesse/mort
- auf der Schwelle zum Greisenalter/Tod stehen
- franchir le seuil de la vie active
- ins Erwerbsleben eintreten
- seuil
- Schwelle ж.
- valeur seuil (minimum)
- Grenzwert м.
- valeur seuil (maximum)
- Höchstwert м.
- salaire seuil
- Einkommensgrenze ж.
- point-virgule
- Strichpunkt м.
- point-virgule
- Semikolon ср.
- rondpoint
- Kreisverkehr м.
- au point de (+ inf)
- derart [o so sehr], [als] dass ...
- il ne fait pas froid au point de mettre un manteau
- es ist nicht so kalt, dass man einen Mantel anziehen müsste
- point à la ligne !
- Schluss, aus!
- être à point (viande)
- gar sein
- Au point que j'emporte toujours quelque chose à lire.
- Das geht so weit, dass ich immer etwas zum Lesen mitnehme.
- non point que cette affaire soit en leur défaveur
- nicht dass diese Sache zu ihrem Nachteil wäre
- voilà, c'est au point !
- bitte, das funktioniert perfekt!
- point d'orgue м. высок. перенос.
- Höhepunkt м. перенос.
- point d'orgue м. высок. перенос.
- der krönende Abschluss перенос.
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.