Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

принципе
Unfallgeschehen
oc·cur·rence [əˈkʌrən(t)s, америк. -ˈkɜ:r-] СУЩ.
1. occurrence (event):
Vorfall м. <-(e)s, -fäl·le>
Vorkommnis ср. <-ses, -se>
Ereignis ср. <-ses, -se>
2. occurrence no pl (incidence):
Vorkommen ср. <-s, ->
occurrence disease
Auftreten ср. <-s>
ac·ci·dent [ˈæksɪdənt] СУЩ.
1. accident (with injury):
Unfall м.
Verkehrsunfall м. <-(e)s, -fälle>
Arbeitsunfall м. <-(e)s, -fälle>
2. accident (without intention):
Versehen ср. <-s, ->
3. accident (chance):
Zufall м. <-(e)s, -fälle>
4. accident (mishap):
5. accident смягч. (defecation):
Malheur ср. <-s, -s> смягч. шутл.
6. accident смягч. (unplanned child):
Unfall м. разг.
Выражения:
Запись в OpenDict
accident СУЩ.
accident occurrence БЕЗОП. ДВИЖ.
accident
accident due to driver error БЕЗОП. ДВИЖ.
accident with serious injury БЕЗОП. ДВИЖ.
accident with slight injury БЕЗОП. ДВИЖ.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Areas that have more blood flowing to them indicates an occurrence of neuronal activity.
en.wikipedia.org
However, these two incidents are probably not as much of a freak occurrence as they appear to be.
en.wikipedia.org
It has an occurrence range of 31700000km2 sqmi and a breeding range of 13km2 sqmi.
en.wikipedia.org
Men presenting with this tumour are generally 50 to 60 years old, and its occurrence is rare in men under 30 years old.
en.wikipedia.org
Most of the tungsten mineralization is wolframite with a number of small scheelite occurrences known.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Information about incidents that may help us to avoid similar occurrences in the future is communicated throughout the BASF Group.
[...]
www.report.basf.com
[...]
Informationen über Ereignisse, die uns helfen, künftig ähnliche Vorfälle zu vermeiden, kommunizieren wir gruppenweit.
[...]
[...]
In case of theft or loss of the card, the guest can report this occurrence to any issuing office.
[...]
www.kaerntencard.at
[...]
Bei Diebstahl oder Verlust der Kärnten Card kann der Karteninhaber diesen Vorfall bei jeder Ausgabestelle melden.
[...]
[...]
However, JM FRIEDLI Services accepts no responsibility towards the client and it shall not be regarded as a breach of contract if any performance of service is delayed or is not fulfilled at all, if the delay or non-fulfilment of the service has been caused by an occurrence outside the reasonable control of JM FRIEDLI Services.
[...]
yourtext.ch
[...]
JM FRIEDLI Services haftet aber gegenüber dem Kunden nicht, und es gilt nicht als Vertragsbruch, falls irgendeine Dienstleistung verspätet oder überhaupt nicht erbracht wurde, sofern die Verzögerung oder Nichterbringung durch einen Vorfall verursacht wurde, der ausserhalb der angemessenen Kontrolle von JM FRIEDLI Services liegt.
[...]
[...]
In case of theft or loss of the card, the card holder can report this occurrence to any issuing office.
[...]
www.kaerntencard.at
[...]
Bei Diebstahl oder Verlust der Kärnten Card kann der Karteninhaber diesen Vorfall bei jeder Ausgabestelle melden.
[...]
[...]
If your license key is stolen, or if you suspect any improper or illegal usage of your license outside of your control you should promptly notify Parallels of such occurrence.
[...]
www.parallels.com
[...]
Wenn Ihr Lizenzschlüssel gestohlen wird oder Sie eine unsachgemäße oder unrechtmäßige, von Ihnen nicht kontrollierbare Nutzung Ihrer Lizenz vermuten, sollten Sie Parallels sofort von dem entsprechenden Vorfall in Kenntnis setzen.
[...]