англо » немецкий

Переводы „store“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

I . store [stɔ:ʳ, америк. stɔ:r] СУЩ.

1. store (supply):

store of
Vorrat м. an +дат.
store перенос.
Schatz м.
he has a great store of wit

2. store esp америк., австрал.:

store (any shop)
Laden м.
store (grocery store)
store (grocery store)
Laden м.
store (grocery store)
Greißler м. австр.
clothing store
clothing store
Kleiderladen м. швейц.
health-food store
Reformhaus ср.
health-food store
Bioladen м.
liquor store

3. store esp брит.:

store (large shop)
Geschäft ср.
store (department store)
Kaufhaus ср.
store (department store)
Warenhaus ср.

4. store (warehouse):

store
Lager ср.
in store брит., австрал. (in a safe place)
in store брит., австрал. (in a safe place)
grain store
supply store
Vorratslager ср.

5. store no pl (importance):

to set [or put] [or lay] store by sth

6. store ИНФОРМ.:

store
Speicher м.

II . store [stɔ:ʳ, америк. stɔ:r] ГЛ. перех.

store СУЩ.

store

store СУЩ.

Статья, составленная пользователем

ˈbeer store СУЩ. канад.

ˈbot·tle store СУЩ. австрал., Н. Зел., ю.-афр. англ. (off-licence)

bottle store

ˈbox store СУЩ. америк.

box store
[Verbraucher-]Abholmarkt м.

ˈcan·dy store СУЩ. америк.

ˈcold store СУЩ.

con·ˈveni·ence store СУЩ. америк.

ˈcor·ner store СУЩ. esp канад.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

flagship store
auto store ИНФОРМ.
DIY store
store cupboard
bulk store америк.
liquor store
grain store
Показать ещё
supply store
weapons store
clothing store
own [or америк. store] [or австрал. generic] brand
to run a store
to operate a store
army surplus store
Скрыть

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

It prevents the ATP from being broken down prematurely in the dark, when no photosynthesis takes place.

The bacterium thus creates a store of energy which helps it through stress phases.

However, this switch also slows the rate of photosynthetic electron transport with the water splitting in light:

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

Er verhindert, dass das ATP bei Dunkelheit, wenn keine Photosynthese läuft, vorschnell wieder abgebaut wird.

Das Bakterium legt so einen Vorrat an Energie an, der ihm über Stressphasen hinweg hilft.

Allerdings verlangsamt dieser Schalter auch die Geschwindigkeit des photosynthetischen Elektronentransports mit der Wasserspaltung im Licht:

aktuell.ruhr-uni-bochum.de

35 And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.

36 And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt;

www.genesis2000.at

aufbewahren.

36 So soll die <eingesammelte> Nahrung zum Vorrat für das Land dienen für die sieben Jahre der Hungersnot, die im Land Ägypten sein werden, damit das Land durch die Hungersnot nicht zugrunde geht.

www.genesis2000.at

19. 05. 2013

Schizandra fruits, as this plant is said to have been in ancient China considered as a valuable store of nutrients.

It is called the herb of five tastes, as each ball is a mixture of all five flavors - berry is acidic, skin and flesh have a sweet flavor, the smell zrníčkách sharpness and bitterness, and all together is slightly salty.

www.pleva.cz

19. 05. 2013

Schizandra Früchte, als dieser Anlage soll im alten China betrachtet worden sind als wertvolle Vorrat an Nährstoffen.

Man nennt das Kraut der fünf Geschmacksrichtungen, da jeder Ball ist eine Mischung aus allen fünf Geschmacksrichtungen - Beere ist sauer, Haut und Fleisch haben einen süßen Geschmack, den Geruch zrníčkách Schärfe und Bitterkeit, und alle zusammen ist leicht salzig.

www.pleva.cz

Thanks to their favourable location in the Bavarian Molasse basin, München and its southern peripheries are in a privileged position regarding exploitation of hydrothermal geothermal, benefiting from a circumstance that applies to few other German regions :

a huge store of environmentally-friendly energy in the form of a hot water deposit with temperatures ranging from 80° to 140° centigrade some 2,000 to 3,000 meters below the earth.

This hydrothermal water is ideal for use in heating, and at particularly high temperatures also for power generation.

www.swm.de

Hier sind die Voraussetzungen so gut wie in nahezu keiner anderen Region Deutschlands :

Unter der Erdoberfläche befindet sich in einer Tiefe von 2.000 bis 3.000 Metern ein riesiger Vorrat an umweltfreundlicher Energie - ein Heißwasservorkommen mit Temperaturen von 80 bis über 140 Grad Celsius.

Die Wärme dieses Thermalwassers lässt sich optimal zum Heizen nutzen, bei hoher Temperatur auch zur Stromgewinnung.

www.swm.de

P2Y receptors are activated upon ligand binding by ATP or UTP which induces possible MAPK-dependent or -independent pathways.

Stimulation of PLC results in activation of tyrosine kinases, thus, the expression of c-jun or c-myc via the Ras-MAPK cascade or in an IP3-mediated release of calcium from intracellular stores coherent with initiation of calcium-dependent PKCs.

Additionally, PLC-stimulation triggers the migration of CREB into the nucleus in a calcium-dependent manner or the activation of calcium-independent PKCs through DAG.

fb05.h-bonn-rhein-sieg.de

P2Y Rezeptoren werden durch Liganden-Bindung von ATP oder UTP aktiviert, was MAPK-abhängige oder -unabhängige Signalwege induziert.

Stimulierung der Phospholipase C resultiert in der Aktivierung der Tyrosinkinasen, folglich der Exprimierung von c-jun or c-myc über die Ras-MAPK Kaskade oder in einer IP3-abhängigen Freisetzung von Kalzium aus intrazellulären Vorräten, was mit der Initiierung von Kalzium-abhängigen PKCs einhergeht.

Zusätzlich löst eine PLC-Stimulierung die Kalzium-abhängige Umlagerung von CREB in den Nukleus oder die Aktivierung von Kalzium-unabhängigen PKCs durch DAG aus.

fb05.h-bonn-rhein-sieg.de

Hubert Sattler ’ s cosmoramas were produced with meticulous brushwork in the artist ’ s studio.

Aiding him in his work was a rich store of usually very detailed sketches he had collected while travelling; he was practically always on the road looking for motifs.

Later he also used photographs as source.

www.salzburgmuseum.at

Hubert Sattlers Kosmoramen entstanden in penibler Pinseltechnik im Atelier des Künstlers.

Als Arbeitsbehelf diente ihm ein reicher Vorrat von meist sehr detaillierten Skizzen, die sich auf seinen Reisen angesammelt hatten, war er doch fast ständig auf Motivsuche unterwegs.

Später verwendete er auch Fotografien als Vorlage.

www.salzburgmuseum.at

Schizandra - berries full of healing energy

Fruits of Schizandra have already been in ancient China considered as a valuable store of nutrients.

It is called the herb of five tastes…

www.pleva.cz

Schizandra - Beeren voll von Heilenergie

Die Früchte des Schizandra haben bereits im alten China war als eine wertvolle Vorrat an Nährstoffen.

Man nennt das Kraut der fünf Geschmacksrichtungen…

www.pleva.cz

s contemporary work feeds on memories – tactile, atmospheric, those of colors.

The experienced and passionate perspective of the painter collects them, lays them down and compresses the rich stores.

Many small pieces on canvas, both precious and resistant, condense and evoke visual occurrences that were found somewhere and here in turn experience their embodiment, on a changed scale but real and in the moment.

www.annemarie-verna.ch

s gegenwärtige Arbeit nährt sich sozusagen von Erinnerungen, taktilen, farblichen, atmosphärischen.

Der erfahrene und leidenschaftliche Blick des Malers sammelt sie, legt sie ab, und verdichtet die reichen Vorräte.

Viele kleine Leinwandobjekte, preziös und widerständig zugleich, komprimieren und evozieren visuelle Ereignisse, die sich irgendwo finden liessen und hier wiederum ihre Verkörperung erfahren, in verändertem Massstab, aber real und gegenwärtig.

www.annemarie-verna.ch

Glutathione is known to rid the body of heavy metals such as Mercury

When we exercise our body uses up its stores of antioxidants;

www.lifewave.com

Glutathion ist dafür bekannt, Schwermetalle wie Quecksilber aus dem Körper zu entfernen.

Wenn wir unseren Körper trainieren, verbraucht er seine Vorräte an Antioxidationsmitteln;

www.lifewave.com

Even more impressive than this, as he himself boasted, was that the Pope had sent him to fetch one librar … but he was coming home with three.

As well as the books in the Heiliggeistkirche – the 'actual' Bibliotheca Palatina – he had also secured stores from the Castle and, consequently, the private library of the Electors and various books belonging to the University.

digi.ub.uni-heidelberg.de

Er selbst rühmte sich, er sei geschickt worden, eine Bibliothek zu holen, er bringe aber drei.

Neben der Bibliothek in der Heiliggeistkirche – der eigentlichen „Bibliotheca Palatina“ – war es ihm nämlich gelungen auch an die Bestände auf dem Schloss und somit die Privatbibliothek der Pfälzer Kurfürsten und an Bücher der Universität zu gelangen.

digi.ub.uni-heidelberg.de

s members are thus represented with their current projects and texts about their work, and exhibitions from the last twenty years are documented extensively and with many illustrations.

The CD-Rom is based on a database containing the stores of the Secession archive.

This includes art works, particularly paintings and graphics of the twentieth century, posters, editions of Ver Sacrum, exhibition catalogues since the inception of the association, and all the collected correspondence from 1898 to 1945.

www.secession.at

So sind die derzeitigen Mitglieder mit aktuellen Werken und Texten zu ihrer Arbeit vertreten und die Ausstellung der letzten zwanzig Jahren besonders ausführlich und abbildungsreich dokumentiert.

Die CD-Rom basiert auf einer Datenbank, in der die Bestände des Secessionsarchivs erfasst wurden.

Dazu zählen Kunstwerke, in erster Linie Gemälde und Grafiken des zwanzigsten Jahrhunderts, Plakate, Ver Sacrum Hefte, die Ausstellungskataloge seit Bestehen der Vereinigung sowie der Korrespondenzbestand von 1898 bis 1945.

www.secession.at

Besides a good organization and the very good research facilities in Germany, the scientist also appreciates the large research groups as they are customary here, because they enable a lot of discussions.

Although winter is in store for her and she has never before lived in such a big city, Dr. Rosario González-Férez thinks Hamburg to be “ very beautiful, a nice city ”.

One of her hobbies at home, by the way, is hiking – 3500 meter above sea level in the Sierra Nevada.

www.cui.uni-hamburg.de

„ Es ist sehr wichtig, dieses theoretische Wissen zu gewinnen. “ Neben der guten Organisation, und den sehr guten Forschungseinrichtungen in Deutschland schätzt die Wissenschaftlerin auch die hier üblichen großen Gruppen, da sie viele Diskussionen ermöglichen.

Auch wenn ihr der Winter bevorsteht und sie noch nie in so einer großen Stadt gelebt hat, so findet Dr. Rosario González-Férez Hamburg „ very beautiful, a nice city “.

Zu ihren Hobbies zuhause zählt übrigens das Wandern – in der 3500 Meter hohen Sierra Nevada.

www.cui.uni-hamburg.de

Even greater changes ahead for the green cover of our planet

For the green cover of our planet, even greater changes are in store.

www.pik-potsdam.de

Noch größere Veränderungen stehen den Ökosystemen bevor

Den Ökosystemen unseres Planeten stehen noch umfangreichere Änderungen bevor.

www.pik-potsdam.de

What would expect us ?

According to stories by former generations of volunteers, the worst was in store for us:

the "psycho-seminar"!

www.amani-kinderdorf.de

Was würde uns erwarten ?

Laut Erzählungen früherer Generationen stand uns Schlimmes bevor:

"das Psychoseminar".

www.amani-kinderdorf.de

A winding gravel road over gentle hills accompanied by the last boab trees.

After that two boring hours on bitumen are in store for us.

Slowly the winter is coming on the southern hemisphere, which doesn't make itself felt by cold in this latitudes, but in unkindly short days.

www.enduristan.com

Eine gewundene Schotterpiste durch sanftes Hügelland mit den letzten Baobabs am Wegesrand.

Anschliessend stehen uns zwei langweilige Stunden Asphalt bevor.

Langsam kommt der australische Winter, was sich in diesen Breiten zwar noch nicht durch Kälte, wohl aber durch unverschämt kurze Tage bemerkbar macht.

www.enduristan.com

Handling of Drawings

Explore what we have in store on a total of 20,000 m&sup2;.

www.post.at

Gewinnspiel-Abwicklung

Auf 20.000 m&sup2; haben wir jede Menge Ideen auf Lager.

www.post.at

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文