англо » немецкий

total amount СУЩ. БУХГ.

Специальная лексика

total amount of sales СУЩ. БУХГ.

Специальная лексика

total invoice amount СУЩ. БУХГ.

Специальная лексика

total order amount СУЩ. БУХГ.

Специальная лексика

total tax amount СУЩ. НАЛОГ.

Специальная лексика

total amount of dividend paid СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.

Специальная лексика

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

50 % of total amount fee if the cancellation is till 45 days prior to the date of arrival

80% of total amount fee if the cancellation is 13 days prior to the date of arrival

No requirement at 12 Days non arrival or early departure

www.quinns-holiday.com

50 % der Gesamtsumme, wenn die Stornierung bis 45 Tage vor Anreise eintrifft

80% der Gesamtsumme, wenn die Stornierung bis 13 Tage vor Anreise eintrifft

Keine Erstattung bei 12 Tage Nichtantritt oder früherer Abreise

www.quinns-holiday.com

Cancellation :

50% of total amount fee if the cancellation is till 45 days prior to the date of arrival

80% of total amount fee if the cancellation is 13 days prior to the date of arrival

www.quinns-holiday.com

Stornierung :

50% der Gesamtsumme, wenn die Stornierung bis 45 Tage vor Anreise eintrifft

80% der Gesamtsumme, wenn die Stornierung bis 13 Tage vor Anreise eintrifft

www.quinns-holiday.com

If you have a higher amount, say “ 3 soccer balls ”, it is important to calculate the combined monetary total as well.

Under “Total amount in Euro” you should put “45” when you need three soccer balls, if each soccer ball costs 15 euros.

Now describe quickly, but precise and understandably, the need and what the need will be used for.

www.betterplace.org

„ 3 Fußbälle “, ist es wichtig, die Gesamtsumme der angegeben Anzahl zu berechnen.

Gib also unter „Gesamtsumme (Euro)“ „45“ an, wenn Du drei Fußbälle brauchst, die je 15 Euro kosten.

Jetzt beschreibst Du den Bedarf noch kurz, aber präzise und verständlich und benennst seinen Nutzen.

www.betterplace.org

The restoration of the frescoes was initiated by the Rotary Club Bad Gastein on during celebrating the occasion of 600 years in 1989 and qlso funded as a large part for a long term project.

The total amount of ATS 3 million was applied to one-third by the Rotary Club Bad Gastein.

Architects / Constructors in Bad Gastein

www.ern.at

Die Restaurierung der Fresken wurde vom Rotary Club Bad Gastein anlässlich der 600 Jahr Feier 1989 initiiert und zu großen Teilen als langjähriges Projekt finanziert.

Die Gesamtsumme von ÖS 3 Mio wurde zu einem Drittel vom Rotary Club Bad Gastein aufgebracht.

Architekten / Baumeister in Bad Gastein

www.ern.at

There has also been a noticeable shift in the balance between funding used to finance vocational schools and monies ear-marked for non-formal vocational training ( to fund, for example, additional training places or to provide vocational training for disadvantaged youths ).

In 1980, vocational schools accounted for just under 85 percent of the total amount provided by the public sector. Expenditure allocated for non-formal vocational training ran € 638 million or just 15.6 percent of this total.

The amount of funding provided for non-formal vocational training subsequently grew disproportionately in the years through 2002.

www.bibb.de

Die Anteile, die dabei zum einen in die Finanzierung der beruflichen Schulen, zum anderen in die der außerschulischen Berufsausbildung ( z.B. zur Förderung zusätzlicher Ausbildungsplätze oder zur Förderung der Ausbildung benachteiligter Jugendlicher ) flossen, haben sich in diesem Zeitraum deutlich verschoben :

1980 standen den beruflichen Schulen knapp 85 % der Gesamtsumme zur Verfügung, und die Aufwendungen für die außerschulische Berufsausbildung betrugen mit 638 Mio. nur 15,6 %.

Bis zum Jahr 2002 stieg die Finanzierung der außerschulischen Berufsausbildung überproportional an:

www.bibb.de

Booking conditions :

To confirm a reservation we need to ask you for a PREPAYMENT of 30% of the total amount or to guarantee with your CC-datas (Visa or MC) The whole rental amount (or the remaining amount) has to be paid upon arrival or on request via bank transfer BEFORE arrival.

Arrival and Departure

www.apartment.at

Buchungskonditionen :

Wir bitten bei Buchung um eine ANZAHLUNG von 30% der Gesamtsumme oder um Angabe Ihrer CC-Daten (Visa oder MC) Bezahlung des Rest- bzw. Gesamtbetrages ist bei Bezug des Apartments zu begleichen oder auf Wunsch auch mittels Banküberweisung VOR Anreise.

An- und Abreise

www.apartment.at

Booking conditions :

To confirm a reservation we need to ask you for a PREPAYMENT of 30% of the total amount or to guarantee with your CC-datas (Visa or MC) The whole rental amount (or the remaining amount) has to be paid upon arrival or on request via bank transfer BEFORE arrival.

Arrival and Departure

www.apartment.at

Buchungskonditionen :

Wir bitten bei Buchung um eine ANZAHLUNG von 30% der Gesamtsumme oder um Angabe Ihrer CC-Daten (Visa oder MC) Bezahlung des Rest- bzw. Gesamtbetrages ist bei Bezug des Apartments zu begleichen oder nach Absprache auch mittels Banküberweisung VOR Anreise.

An- und Abreise

www.apartment.at

Check in 15.00 pm Check out 11.00 am

Reservation By providing your personal data and as guarantee for your reservation, we ask you to transfer a deposit of 50 % of the total amount to our account at least 30 days before arrival

Name of bank:

posthotel-arosa.ch

Check out Am Abreisetag stehen Ihnen die Zimmer bis 11.00 Uhr zur Verfügung.

Reservation Durch die Angabe Ihrer persönlichen Daten und als Garantie für Ihre Reservation bitten wir Sie, uns bis spätenstens 30 Tage vor Anreise eine Vorauszahlung von 50% des Gesamtbetrages auf unser Postkonto zu überweisen:

Bankname:

posthotel-arosa.ch

In case of late cancellation - 1 week before departure - we keep only € 25, - as a processing fee.

In case of cancellation up to 1 day (24 hours) prior to departure, a cancellation fee of 50 % of the total amount (and at least € 100,-) will be retained.

For no-show or cancellation on the same day (in the morning), 80 % of the course fees are due.

soelle.skischoolshop.com

Privatstunden finden bei jeder Witterung statt.Bei rechtzeitiger Stornierung – bis 1 Woche vor Antritt – behalten wir nur € 25, - als Bearbeitungsgebühr ein.

Bei Stornierung bis 1 Tag (24 Stunden) vor Antritt, werden Stornogebühren in der Höhe von 50% des Gesamtbetrages (und mindestens € 100,–) einbehalten.

Bei Nichterscheinen bzw. Stornierung am selben Tag (morgens), werden 80% der Kurskosten fällig.

soelle.skischoolshop.com

Maximum occupancy of this villa is 5 persons ( including children ).

To book you need to pay 10% of the total amount by bank transfer.

The price of 79 € is for low season, prices range depending on the period between € 79 and € 97.

www.lanzarote.org

Maximale Belegung der Villa ist 5 Personen ( einschließlich Kinder ).

Buchen Sie benötigen, um 10% des Gesamtbetrages per Banküberweisung bezahlen.

Der Preis von 79 € wird für die Nebensaison, die Preisspanne auf den Zeitraum zwischen 79 € und 97 € je.

www.lanzarote.org

deviating from this :

cancellations are free of charge until 18:00 o’clock on the day before of arrival, after that provided 100% of the total amount of the booked stay will be charged.

For No-Show, not claim any room or early departure 100% of the total amount will be charged.

www.hotel-zlami.at

abweichend davon gilt :

Stornierungen bis 18:00 Uhr am Vortag der Anreise sind kostenlos, danach werden 100% des Gesamtbetrages des gebuchten Aufenthaltes in Rechnung gestellt.

Bei No-Show, nicht in Anspruch genommene Zimmer oder vorzeitiger Abreise werden 100% des Gesamtbetrages in Rechnung gestellt.

www.hotel-zlami.at

Approximately 8900 corpses were found at Choeung Ek.

However, the total amount of casualties may be twice as high.

Only 86 of the 129 mass graves have been excavated.

www.willgoto.com

Etwa 8900 Leichen wurden an Choeung Ek zurückgefunden.

Jedoch kann der Gesamtbetrag der Opfer doppelt so hoch sein.

Nur 86 der 129 Massengräber wurden ausgegraben.

www.willgoto.com

Net Present Value Regulation

§ 4 Pfandbrief Act provides that the total amount of the Pfandbriefe outstanding must at all times be covered at their nominal value by assets of at least the same amount.

In addition, it stipulates that the cover must be ensured at all times according to the net present value including statutory overcollateralization of at least 2%.

www.hypverband.de

Barwertverordnung

In § 4 Pfandbriefgesetz wird geregelt, dass der Gesamtbetrag der im Umlauf befindlichen Pfandbriefe in Höhe des Nennwertes jederzeit durch Werte von mindestens gleicher Höhe gedeckt sein muss.

Darüber hinaus muss die jederzeitige Deckung nach dem Barwert inklusive einer sichernden Überdeckung von 2 % sichergestellt sein.

www.hypverband.de

Representatives from all three were also on hand at the subsequent marketplace event for further discussions with customers.

The total amount of 45 metric tons of CO2e was offset by the purchase of emission credits for a gold standard climate project for the utilization of wind energy in New Caledonia (Pacific Ocean).

Figure 1:

www.heidelberg.com

Erstmalig haben die drei führenden Anbieter Bundesverband Druck und Medien, ClimatePartner und natureOffice ihre Klimarechner für die Ermittlung des CO2-Fußabdrucks bereitgestellt und standen gemeinsam im anschließenden Marktplatz den Kunden für weitergehende Informationsgespräche bereit.

Der Gesamtbetrag von 45 Tonnen CO2 wurde durch den Kauf von Emissionsgutschriften eines Gold Standard-Klimaprojektes zur Nutzung von Windenergie in Neukaledonien (pazifischer Ozean) neutralisiert.

Bild 1:

www.heidelberg.com

If you cancel less than one month before arrival, the rental for the period agreed will be charged 70 %

In case of cancellation within the last 3 days before arrival, the total amount will be charged (without cleaning and tax)

Marije Hoepman:

www.ferienwohnung-dorfpub.at

Bei Stornierung von weniger als 1 Monat vor Anreise wird die Ferienwohnung für den vereinbarten Zeitraum zu 70 % in Rechnung gestellt

Bei Stornierung innerhalb der letzte 3 Tage vor Urlaubsantritt wird der Gesamtbetrag (ohne Endreinigung und ortstaxe )verrechnet

Marije Hoepman:

www.ferienwohnung-dorfpub.at

Maximum occupancy per villa is 6 persons ( including children ).

To book you must pay 10% of the total amount by bank transfer.

The price of 80 € is for low season, prices range depending on the period between 80 € and 110 €, for more details and prices send us one email with the numbers of persons and dates you want it

www.lanzarote.org

Maximale Belegung pro Villa beträgt 6 Personen ( einschließlich Kinder ).

Buchen Sie müssen mindestens 10% des Gesamtbetrages per Banküberweisung bezahlen.

Der Preis von 80 € wird für die Nebensaison, die Preisspanne auf den Zeitraum zwischen 80 € und 110 € je, für weitere Informationen und Preise senden Sie uns eine E-Mail mit der Anzahl der Personen und Tage, die Sie wollen, dass es

www.lanzarote.org

amendments to the Code, the Commission is implementing the proposals discussed by the German government.

Specifically, the Commission is now recommending that German listed companies place a cap on individual management board remuneration, both in terms of its total amount as well as in terms of its variable components.

The system-inherent and individual caps should continue to be defined individually for each company by the supervisory board ( 4.2.3 para.

www.corporate-governance-code.de

Mit den vorliegenden Kodexanpassungen geht die Kommission in der Konkretisierung über die von der Bundesregierung diskutierten Vorschläge hinaus.

Konkret empfiehlt die Kodexkommission den deutschen börsennotierten Unternehmen nunmehr, dass die individuellen Vorstandsvergütungen in ihrem Gesamtbetrag und auch ihren variablen Vergütungsteilen nach oben begrenzt werden.

Die systemimmanenten und die individuellen Obergrenzen soll der Aufsichtsrat weiterhin unternehmensspezifisch festlegen ( 4.2.3 Abs. 2 Satz 6 ).

www.corporate-governance-code.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "total amount" в других языках


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文