Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

подко́с
clamp

I. ent·span·nen* ГЛ. возвр. гл.

1. entspannen (relaxen):

sich вин. entspannen
sich вин. entspannen

2. entspannen (sich glätten):

sich вин. entspannen
sich вин. entspannen
sich вин. entspannen

3. entspannen ПОЛИТ. a. (sich beruhigen):

sich вин. entspannen

II. ent·span·nen* ГЛ. перех.

1. entspannen (lockern):

to relax sth

2. entspannen (die kritische Spannung beseitigen):

to ease sth

Ver·dienst·span·ne <-, -n> СУЩ. ж.

Ver·lust·span·ne <-, -n> СУЩ. ж. ФИНАНС.

I. span·nen [ˈʃpanən] ГЛ. перех.

1. spannen (straffen):

etw spannen
etw spannen

2. spannen (aufspannen):

to put [or hang] up a hammock/washing line отдел. over/between sth

3. spannen (anspannen):

ein Tier vor etw вин. spannen
etw spannen Muskeln
to flex [or tense] sth
etw spannen Gewehr
to cock sth

4. spannen (straff befestigen):

5. spannen регион. жарг. (merken):

II. span·nen [ˈʃpanən] ГЛ. возвр. гл.

1. spannen (sich straffen):

sich вин. spannen Seil

2. spannen высок. (sich wölben):

sich вин. über etw вин. spannen

III. span·nen [ˈʃpanən] ГЛ. неперех.

1. spannen (zu eng sitzen):

2. spannen (zu straff sein):

[an etw дат./in etw дат.] spannen
to be [or feel] taut [on/in sth]

3. spannen разг.:

Bogen СУЩ. м. ФИНАНС.

Bo·gen <-s, - [o. австр., швейц., юж.-нем. Bögen]> [ˈbo:gn̩, мн. ˈbø:gn̩] СУЩ. м.

1. Bogen (gekrümmte Linie) eines großen Flusses a.:

Bogen МАТЕМ.

2. Bogen (Blatt Papier):

3. Bogen (Schusswaffe):

bow and arrow[s мн. ]

4. Bogen МУЗ.:

5. Bogen АРХИТ.:

6. Bogen (Druckbogen):

Выражения:

to have got the hang of it разг.
to be turned out разг.
jdn in hohem Bogen hinauswerfen разг.
to throw sb out on their ear разг.
to steer [well] clear of sb/sth

I. an|span·nen ГЛ. перех.

1. anspannen (zusammenziehen):

to tighten [or tauten] sth

2. anspannen (überanstrengen):

to strain [or tax] sth
to [over]tax sb

3. anspannen (in Anspruch nehmen):

4. anspannen (mit Zugtieren bespannen):

to hitch up sth

II. an|span·nen ГЛ. неперех.

1. anspannen (ins Geschirr spannen):

anspannen Ochsen
anspannen Pferde

2. anspannen (mit Pferden bespannen):

I. ver·span·nen* ГЛ. возвр. гл.

sich вин. verspannen

II. ver·span·nen* ГЛ. перех.

to brace [or спец. stay] [or спец. guy] sth

I. span·nend ПРИЛ.

mach's nicht so spannend! разг.

II. span·nend НАРЕЧ.

I. aus|span·nen ГЛ. неперех.

II. aus|span·nen ГЛ. перех.

1. ausspannen (ausschirren):

etw [aus etw дат.] ausspannen
to unharness [or unhitch] sth [from sth]

2. ausspannen (ausbreiten):

3. ausspannen (herausdrehen):

etw [aus etw дат.] ausspannen
to take sth out [of sth]

4. ausspannen разг. (abspenstig machen):

5. ausspannen разг. (sich ausborgen):

jdm etw ausspannen
to do sb out of sth разг.

über·span·nen*1 [y:bɐˈʃpanən] ГЛ. перех.

1. überspannen (beziehen):

2. überspannen (über etw hinwegführen):

to span sth

auf|span·nen ГЛ. перех.

1. aufspannen (ziehen):

to stretch out отдел. [or spread [out отдел.]] sth
to put up отдел. a cable

2. aufspannen (auseinanderziehen):

to open sth
to open [or отдел. put up] an umbrella

3. aufspannen (aufziehen):

etw [auf etw вин.] aufspannen
to stretch sth [on[to] sth]
eine Saite [auf etw вин.] aufspannen
to put [on] a string on sth
Präsens
ichentspannemich
duentspannstdich
er/sie/esentspanntsich
wirentspannenuns
ihrentspannteuch
sieentspannensich
Präteritum
ichentspanntemich
duentspanntestdich
er/sie/esentspanntesich
wirentspanntenuns
ihrentspannteteuch
sieentspanntensich
Perfekt
ichhabemichentspannt
duhastdichentspannt
er/sie/eshatsichentspannt
wirhabenunsentspannt
ihrhabteuchentspannt
siehabensichentspannt
Plusquamperfekt
ichhattemichentspannt
duhattestdichentspannt
er/sie/eshattesichentspannt
wirhattenunsentspannt
ihrhatteteuchentspannt
siehattensichentspannt

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Zur Augmentation eines Bandes wird ein Gelenk grundsätzlich so gelagert, dass das entsprechende Band möglichst wenig angespannt ist.
de.wikipedia.org
Die finanzielle Situation ist trotzdem weiterhin angespannt und man versucht, einige Top-Verdiener von der Gehaltsliste zu bekommen und setzt stattdessen auf jüngere und günstigere Spieler.
de.wikipedia.org
Obwohl ihr Verhältnis etwas angespannt war, hielt sie doch eine freundschaftliche Beziehung zu ihrem Onkel aufrecht.
de.wikipedia.org
Chinesische Wissenschaftler verweisen auf die neuen Möglichkeiten durch die industrielle Unterstützung der Landwirtschaft, die Situation bleibt aber angespannt.
de.wikipedia.org
Die Wahl fand in einem schwierigen Umfeld statt: Die wirtschaftliche Lage ist angespannt, in einigen Landesteilen ist die Sicherheitslage ernst.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
ohne festspannen, nur einlegen und losfahren.
[...]
www.movera.com
[...]
Insert cassette without fixing and off you go.
[...]