немецко » английский

Переводы „gleichbleiben“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

gleich|blei·benСТАР ГЛ. неперех., возвр. гл. неправ. +sein

gleichbleiben → gleich

Смотри также gleich , gleich

gleich ПРИЛ. БУХГ.

Специальная лексика

I . gleich [glaiç] ПРИЛ.

Выражения:

etw ins Gleiche bringen высок.
to sort out sth отдел.
birds of a feather flock together посл.

II . gleich [glaiç] НАРЕЧ.

III . gleich [glaiç] ЧАСТ.

1. gleich in Fragesätzen (noch):

3. gleich (überhaupt):

IV . gleich [glaiç] ПРЕДЛОГ +дат. высок.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Die Thermodynamik beispielsweise fordert ein Gleichbleiben oder eine Zunahme der Entropie im Zeitverlauf.
de.wikipedia.org
Allerdings wurde nicht nur der Titel des Stücks geändert, sondern „[p]raktisch ist nur die Nervenheilanstalt als Rahmen gleichgeblieben“.
de.wikipedia.org
So können Tonhöhe und Klang der Spielpfeife variiert werden, während der Bordun gleichbleibt.
de.wikipedia.org
Um zu gewährleisten, dass die Mahlleistung stets gleichbleibt, wandert vom hinteren Ende des Kiefers kontinuierlich, wie auf einem sehr langsamen Fließband, „frisches“ Zahnmaterial zum Diastema hin.
de.wikipedia.org
Nichts ist gleichgeblieben, das Erlebnis ist verkümmert; ja sogar der Besucher muss feststellen, dass die Vergangenheit auch in ihm zu Schweigen geworden ist.
de.wikipedia.org
Es gab einen Hirten, während die Abgaben mit vier Groschen für 16 Hufen gleichgeblieben waren.
de.wikipedia.org
Da die Datenermittlung dadurch auf verhältnismäßig lange Zeiträume verteilt wird, kann das Gleichbleiben der Systemelemente nicht als sicher angenommen werden.
de.wikipedia.org
Wichtig ist, dass die Tinktur des Schildes gleichbleibt und durch diesen „schwebenden Rand“ nicht verändert wird.
de.wikipedia.org
Äußerlich waren keine Veränderungen sichtbar und auch die Maße und das Wagengewicht von 1854 kg waren gleichgeblieben, aber der Rahmen war deutlicher profiliert und erleichtert.
de.wikipedia.org
In ihrer Studie stellten die Forscher fest, dass die Zahl der Arten zwar weitgehend gleichgeblieben ist – nur sechs von 163 sind wirklich ausgestorben – dass aber die Häufigkeit drastisch abgenommen hat.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文