польско » немецкий

Переводы „obstacle“ в словаре польско » немецкий

(Перейти к немецко » польский)

I . obstawiać <‑ia> [opstavjatɕ], obstawić [opstavitɕ] св. ГЛ. перех.

2. obstawiać разг. (w grach hazardowych):

3. obstawiać СПОРТ:

II . obstawiać <‑ia> [opstavjatɕ], obstawić [opstavitɕ] св. ГЛ. возвр. гл. разг. (otaczać się)

obstawać <‑taje> [opstavatɕ] ГЛ. неперех.

auf etw вин. bestehen [o. beharren] высок.

obstawa <род. ‑wy, мн. ‑wy> [opstava] СУЩ. ж.

1. obstawa (straż: więźnia):

Aufsicht ж.
Wärter м. мн.

2. obstawa (ochrona: ważnej osoby):

Geleit ср.
Leibwächter м. мн.

obstalunek <род. ‑nku, мн. ‑nki> [opstalunek] СУЩ. м. przest

obstąpić [opstompitɕ] св., obstępować [opstempovatɕ] <‑puje> ГЛ. перех.

obstalować [opstalovatɕ] св., obstalowywać [opstalovɨvatɕ] <‑owuje; прош. вр. ‑owuj> ГЛ. перех. przest (zamówić wykonanie czegoś)

obstrzał <род. ‑u, мн. ‑y> [opstʃaw] СУЩ. м.

Выражения:

I . obstrzyc [opstʃɨts] св., obstrzygać [opstʃɨgatɕ] <‑ga; прош. вр. ‑aj> ГЛ. перех. разг.

II . obstrzyc [opstʃɨts] св., obstrzygać [opstʃɨgatɕ] <‑ga; прош. вр. ‑aj> ГЛ. возвр. гл. разг.

1. obstrzyc (ostrzyc się):

2. obstrzyc (zostać ostrzyżonym):

obstukać [opstukatɕ] св., obstukiwać [opstukivatɕ] <‑kuje; прош. вр. ‑kuj> ГЛ. перех. разг.

obstrukcja <род. ‑ji, мн. ‑je> [opstruktsja] СУЩ. ж.

1. obstrukcja МЕД.:

2. obstrukcja ПОЛИТ.:

I . obstrzelać [opstʃelatɕ] св., obstrzeliwać [opstʃelivatɕ] <‑wuje; прош. вр. ‑wuj> ГЛ. перех.

2. obstrzelać МИНЕР.:

II . obstrzelać [opstʃelatɕ] св., obstrzeliwać [opstʃelivatɕ] <‑wuje; прош. вр. ‑wuj> ГЛ. возвр. гл. разг. (strzelać do siebie nawzajem)

obsada <род. ‑dy, мн. ‑dy> [opsada] СУЩ. ж.

1. obsada мн. отсут. (powierzenie stanowiska):

Besetzung ж.

2. obsada (załoga):

Crew ж.

3. obsada (personel):

Personal ср.

4. obsada мн. отсут.:

obsada КИНО., ТЕАТР.

5. obsada ТЕХН.:

Halter м. [o. Träger] [eines Aufsatzes] м.

6. obsada:

obsada ЗООЛ., ТЕХН.
Besatz м.
obsada ЗООЛ., ТЕХН.
Bestand м.

obsiać [opɕatɕ]

obsiać св. od obsiewać

Смотри также obsiewać

I . obsiewać <‑wa; св. obsiać> [opɕevatɕ] ГЛ. перех. С.-Х.

II . obsiewać <‑wa; св. obsiać> [opɕevatɕ] ГЛ. возвр. гл.

I . obsrać [opsratɕ] св., obsrywać [opsrɨvatɕ] <‑wa; прош. вр. ‑aj> ГЛ. перех. вульг.

2. obsrać перенос. (obmówić kogoś):

über jdn [ab]lästern разг.

II . obsrać [opsratɕ] св., obsrywać [opsrɨvatɕ] <‑wa; прош. вр. ‑aj> ГЛ. возвр. гл. вульг.

1. obsrać:

sich вин. vollscheißen [o. vollkacken] [o. einscheißen] вульг.

2. obsrać перенос.:

sich вин. [o. einander] schlecht machen

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski