Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lattività
Selbstbeherrschung
английский
английский
немецкий
немецкий
self-con·ˈtrol СУЩ. no pl
Selbstbeherrschung ж. <-> kein pl
I. dis·play [dɪˈspleɪ] ГЛ. перех.
1. display:
2. display (demonstrate):
etw zeigen
3. display (flaunt):
4. display ТИПОГР.:
II. dis·play [dɪˈspleɪ] СУЩ.
1. display (in a museum, shop):
Auslage ж. <-, -n>
2. display (performance):
Vorführung <-, -en>
firework брит.[or америк., австрал. fireworks]display
Feuerwerk ср. <-(e)s, -e>
3. display (demonstration):
Bezeigung ж. <-, -en> высок.
Demonstration ж. <-, -en>
Wutausbruch м. <-(e)s, -brüche>
4. display ИНФОРМ.:
Display ср. <-s, -s>
Farbmonitor м. <-s, -e>
5. display (ostentation):
großspurig tun разг.
re·gain [rɪˈgeɪn] ГЛ. перех.
1. regain (get again):
2. regain офиц. лит. (reach again):
немецкий
немецкий
английский
английский
Selbst·be·herr·schung <-, ohne pl> СУЩ. ж.
Be·herr·schung <-> СУЩ. ж. kein мн.
1. Beherrschung (das Gutkönnen):
2. Beherrschung (Selbstbeherrschung):
3. Beherrschung (das Kontrollieren):
Selbst·kon·trol·le <-, ohne pl> СУЩ. ж. kein мн.
1. Selbstkontrolle ПСИХОЛ.:
2. Selbstkontrolle (eigenverantwortliche Kontrollinstitution):
Trieb·kon·trol·le СУЩ. ж. ПСИХОЛ.
I. un·be·herrscht [ˈʊnbəhɛrʃt] ПРИЛ.
intemperate офиц.
II. un·be·herrscht [ˈʊnbəhɛrʃt] НАРЕЧ.
1. unbeherrscht (ohne Selbstbeherrschung):
intemperately офиц.
2. unbeherrscht (gierig):
I. be·herrscht ПРИЛ.
II. be·herrscht НАРЕЧ.
Fas·sung <-, -en> [ˈfasʊŋ] СУЩ. ж.
1. Fassung (Rahmen):
2. Fassung (Brillengestell):
3. Fassung ЭЛЕКТР.:
4. Fassung (Bearbeitung):
5. Fassung kein мн. (Selbstbeherrschung):
to keep one's cool жарг.
to become rattled разг.
to bear [or take] sth calmly
to lose one's cool жарг.
Present
Idisplay
youdisplay
he/she/itdisplays
wedisplay
youdisplay
theydisplay
Past
Idisplayed
youdisplayed
he/she/itdisplayed
wedisplayed
youdisplayed
theydisplayed
Present Perfect
Ihavedisplayed
youhavedisplayed
he/she/ithasdisplayed
wehavedisplayed
youhavedisplayed
theyhavedisplayed
Past Perfect
Ihaddisplayed
youhaddisplayed
he/she/ithaddisplayed
wehaddisplayed
youhaddisplayed
theyhaddisplayed
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
As the episode ends, but before the ending theme is played, the title is displayed in white kanji on a black screen.
en.wikipedia.org
It has (at the least) monitoring facilities, a graphics generator and a display driver.
en.wikipedia.org
Their forewings have prominent spiralled eyespots, which are flashed in a silent deimatic display, to startle would-be predators.
en.wikipedia.org
When this polymer magnet is synthesized, the polymer chains need 3 months to line up before displaying any notable magnetism.
en.wikipedia.org
Many owners have their own websites, but most also use listing services, which display property information and photos provided by the homeowner.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
But there is also a sports educational aspect, which focuses on discipline, respect, responsibility, stamina and self-control.
[...]
www.giz.de
[...]
Es gibt aber natürlich auch die sportpädagogische Seite, bei der es um Disziplin, Respekt, Verantwortungsbewusstsein, Ausdauer, Selbstbeherrschung geht.
[...]
[...]
The vision is the desire for a strong engine power, but also fear and the need for self-control back AUSD.
[...]
de.mimi.hu
[...]
Das Traumbild kann den Wunsch nach starker Triebkraft, aber auch Furcht davor und das Bedürfnis nach Selbstbeherrschung ausdrücken.
[...]
[...]
Pevarello investigates the problem of continuity and discontinuity between the ascetic tendencies of the Christian compiler and aphorisms promoting self-control in his pagan sources.
[...]
www.mohr.de
[...]
Pevarello untersucht das Problem der Kontinuität und der Diskontinuität zwischen den asketischen Tendenzen des christlichen Übersetzers und den Aphorismen, die in den heidnischen Quellen Selbstbeherrschung propagieren.
[...]
[...]
He gives methodical instructions on how to, by a constant self-observation and self-control and by positive interventions of will in a sense of „Lift up your hearts“, intervene in the automatism, in which the particular psychological components play different roles in each one of us.
[...]
www.canopus.cz
[...]
Er gibt methodische Hinweise wie durch eine systematische und ständige Selbstbeobachtung, eine Selbstkontrolle und eine Selbstbeherrschung, durch positive Eingriffe des Willens im Sinne des „erhöhe dich Herz“ in die Automatik einzugreifen ist, in der sich die einzelnen psychischen Bestandteile bei jedem von uns individuell unterschiedlich auswirken.
[...]
[...]
“Decisions that require self-control are extremely important, as they directly affect a person’s bodily, social, or financial welfare,” explains Sarah Rudorf.
[...]
www.mediadesk.uzh.ch
[...]
«Entscheidungen, die Selbstbeherrschung verlangen, sind überaus wichtig, da sie das körperliche, gesellschaftliche und finanzielle Wohlergehen einer Person direkt beeinflussen», erklärt Sarah Rudorf.
[...]