Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linviare
Send
linciare [linˈtʃare] ГЛ. перех.
linciare persona:
inviare [inviˈare] ГЛ. перех.
1. inviare (spedire):
to post брит.
inviare lettera, merci, regalo, denaro, pacco
to mail америк. a: to
2. inviare (mandare):
inviare truppe, viveri
inviare ultimatum
inviare ЖУРН. articolo, resoconto
rinviare [rinviˈare] ГЛ. перех.
1. rinviare (rispedire):
2. rinviare (posticipare):
rinviare decisione, partenza, riunione, viaggio
to put back a: until
rinviare incontro, matrimonio
3. rinviare (aggiornare):
rinviare incontro, processo
4. rinviare ЮРИД.:
rinviare accusato, caso
5. rinviare (rimandare):
rinviare qn a critica, testo: articolo, nota
6. rinviare СПОРТ (nel tennis ecc.):
I. inviato [inviˈato] ГЛ. прич. прош. вр.
inviato → inviare
II. inviato [inviˈato] ПРИЛ.
1. inviato (spedito):
2. inviato (mandato):
III. inviato (inviata) [inviˈato] СУЩ. м. (ж.)
1. inviato (giornalista):
inviato (inviata)
2. inviato (rappresentante):
inviato (inviata)
IV. inviato [inviˈato]
inviare [inviˈare] ГЛ. перех.
1. inviare (spedire):
to post брит.
inviare lettera, merci, regalo, denaro, pacco
to mail америк. a: to
2. inviare (mandare):
inviare truppe, viveri
inviare ultimatum
inviare ЖУРН. articolo, resoconto
I. diluviare [diluˈvjare] ГЛ. безл. гл. вспом. гл. essere, avere
II. diluviare [diluˈvjare] ГЛ. неперех. вспом. гл. essere, avere перенос.
diluviare colpi, insulti:
I. fuorviare [fworviˈare] ГЛ. неперех. вспом. гл. avere
II. fuorviare [fworviˈare] ГЛ. перех.
I. deviare [deviˈare] ГЛ. перех.
1. deviare (far cambiare direzione a):
deviare acqua, aria, luce, fiume
to deflect su: onto per: through
deviare acqua, aria, luce, fiume
deviare acqua, aria, luce, fiume
deviare traffico
to reroute su: onto per: through
deviare traiettoria
to divert su: onto per: through
Ж.-Д. deviare un treno
2. deviare (modificare la destinazione di):
deviare volo, nave, truppe
to reroute su, verso: to
deviare volo, nave, truppe
deviare risorse
to redirect su, verso: to
3. deviare (sviare):
deviare attenzione, sospetti, indagini
to divert su, verso: to
4. deviare СПОРТ:
deviare palla
II. deviare [deviˈare] ГЛ. неперех. вспом. гл. avere
1. deviare (cambiare direzione, svoltare):
deviare pallottola, palla:
deviare veicolo, nave:
deviare veicolo, nave:
deviare veicolo, nave:
deviare guidatore:
deviare guidatore:
deviare strada, ferrovia:
deviare strada, ferrovia:
deviare strada, ferrovia:
deviare missile:
deviare missile:
2. deviare перенос.:
deviare da intenzioni, norma
deviare da progetto, piano
3. deviare (divagare):
deviare da tema
to go off the track перенос.
I. disviare [dizviˈare] ГЛ. перех. лит. (sviare)
to lead [sb] astray also перенос.
II. disviare [dizviˈare] ГЛ. неперех. лит. вспом. гл. avere
I. riavviare [riavviˈare] ГЛ. перех.
riavviare macchina
riavviare computer
II. riavviarsi ГЛ. возвр. гл.
inviabile [inviˈabile] ПРИЛ.
linciare [lin·ˈtʃa:·re] ГЛ. перех.
rinviare [rin·vi·ˈa:·re] ГЛ. перех.
1. rinviare (mandare indietro: lettera, merce):
2. rinviare СПОРТ:
3. rinviare (rimandare a: opera, capitolo, nota):
4. rinviare (differire: riunione, partita):
inviare [in·vi·ˈa:·re] ГЛ. перех. (lettera, merce, persona)
I. deviare [de·vi·ˈa:·re] ГЛ. неперех.
1. deviare:
2. deviare перенос. (divagare):
II. deviare [de·vi·ˈa:·re] ГЛ. перех.
I. traviare [tra·vi·ˈa:·re] ГЛ. перех.
II. traviare [tra·vi·ˈa:·re] ГЛ. возвр. гл.
traviare traviarsi:
forviare [for·vi·ˈa:·re] ГЛ. перех., неперех.
forviare → fuorviare
fuorviare [fuor·vi·ˈa:·re] ГЛ. перех. (sviare)
alleviare [al·le·ˈvia:·re] ГЛ. перех.
ovviare [ov·vi·ˈa:·re] ГЛ. неперех.
to solve sth
fuorviare [fuor·vi·ˈa:·re] ГЛ. перех. (sviare)
inviato (-a) [in·vi·ˈa:·to] СУЩ. м. (ж.)
1. inviato (delegato):
inviato (-a)
2. inviato (giornalista):
inviato (-a)
Presente
iolincio
tulinci
lui/lei/Leilincia
noilinciamo
voilinciate
lorolinciano
Imperfetto
iolinciavo
tulinciavi
lui/lei/Leilinciava
noilinciavamo
voilinciavate
lorolinciavano
Passato remoto
iolinciai
tulinciasti
lui/lei/Leilinciò
noilinciammo
voilinciaste
lorolinciarono
Futuro semplice
iolincerò
tulincerai
lui/lei/Leilincerà
noilinceremo
voilincerete
lorolinceranno
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
La consacrazione era stata più volte rinviata a causa del cambio di vescovo nel 1936 e della seconda guerra mondiale.
it.wikipedia.org
Soubise, esasperato, la rinviò ai genitori di lei con una pensione di 24 000 lire.
it.wikipedia.org
Con l'avvento dei conquistadores, la profezia non si completò e il dominio delle tzitzimime sul mondo fu rinviato.
it.wikipedia.org
A causa delle forti piogge, quattro partite sono state sospese e rinviate al 2 settembre 2015.
it.wikipedia.org
La cosa sollevò un mare di proteste da parte della popolazione e la demolizione fu rinviata.
it.wikipedia.org