Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

оставление
Rechtsanspruch
le·gal ˈclaim СУЩ.
Rechtsanspruch м. <-(e)s, -sprüche>
английский
английский
немецкий
немецкий
Rechtsanspruch м. <-(e)s, -sprüche>
немецкий
немецкий
английский
английский
I. claim [kleɪm] СУЩ.
1. claim (assertion):
Behauptung ж. <-, -en>
to make claims to be sth/[that] ...
behaupten, etw zu sein/[dass] ...
2. claim:
Forderung ж. <-, -en>
Versicherungsfall м. <-(e)s, -fälle>
to put in a claim [for sth]
3. claim (right):
Anspruch м. <-(e)s, -sprüche>
Anrecht ср. <-(e)s, -e> auf +вин.
Rechtsanspruch м. <-(e)s, -sprüche>
auf etw вин. Anspruch erheben
4. claim ЭКОН.:
Schadensfall м. <-(e)s, -fälle>
Versicherungsanspruch м. <-(e)s, -sprüche>
5. claim ЮРИД.:
Klage ж. <-, -n>
Klagebegehren ср. <-s> kein pl
Klagebegründung ж. <-, -en>
6. claim ЮРИД. (legal matter):
Bagatellsache ж. <-, -n>
7. claim (patent):
8. claim МИНЕР.:
Claim ср. <-s, -s>
II. claim [kleɪm] ГЛ. перех.
1. claim (assert):
to claim [that] ...
2. claim (declare ownership):
to claim sth
auf etw вин. Anspruch erheben
3. claim (require):
4. claim (demand in writing):
to claim sth
to claim one's money back брит.
5. claim (cause death):
6. claim ЮРИД. (state grievance):
to claim sth
wegen einer S. род. klagen
7. claim жарг.:
Выражения:
III. claim [kleɪm] ГЛ. неперех.
le·gal [ˈli:gəl] ПРИЛ.
1. legal (permissible by law):
2. legal (required by law):
3. legal (according to the law):
4. legal (concerning the law):
Rechtssystem ср. <-s, -e>
5. legal:
Rechtsberatung ж. <-, -en>
Rechtsbeistand м. <-(e)s, -stände>
Rechtsberater(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
Anwaltshonorar ср. <-s, -e>
Anwaltsberuf м. <-(e)s> kein pl
Anwaltschaft ж. <-, -en>
6. legal ИНФОРМ. (acceptable within language syntax):
claim СУЩ. ЭКОН.
claim СУЩ. СТРАХОВ.
claim СУЩ. ИНВЕСТ., ФИН.
claim СУЩ. БУХГ.
legal ПРИЛ. ЭКОН.
Present
Iclaim
youclaim
he/she/itclaims
weclaim
youclaim
theyclaim
Past
Iclaimed
youclaimed
he/she/itclaimed
weclaimed
youclaimed
theyclaimed
Present Perfect
Ihaveclaimed
youhaveclaimed
he/she/ithasclaimed
wehaveclaimed
youhaveclaimed
theyhaveclaimed
Past Perfect
Ihadclaimed
youhadclaimed
he/she/ithadclaimed
wehadclaimed
youhadclaimed
theyhadclaimed
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
It can not provide assistance to any person in connection with a legal claim.
en.wikipedia.org
It is understood any legal claim from the apartment owners is outside the statute of limitations.
www.odt.co.nz
Squatting is the act of someone occupying a building that they do not have any legal claim or ownership over.
en.wikipedia.org
And therefore leaving him unable to make any legal claim to payment.
en.wikipedia.org
Imagine: a legal claim demanding release of a nonhuman animal illegally imprisoned!
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Since 1996, children from the age of three years have had a legal claim to daycare.
www3.uni-bonn.de
[...]
Seit 1996 haben Kinder ab dem dritten Lebensjahr einen Rechtsanspruch auf den Besuch eines Kindergartens.
[...]
It is explicit forbidden to copy, modify, reproduce, decompress or to disassemble parts of the service which troii or its suppliers own or offer. troii has no legal claim to the content, the user creates, stores or uploads in this service.
[...]
www.timr.com
[...]
Es ist ausdrücklich untersagt, jegliche Teile des Dienstes die troii oder seine Lieferanten besitzen und anbieten zu kopieren, zu verändern, anzupassen, zu reproduzieren, zu dekompilieren oder zu disassemblieren. troii erhebt keinen Rechtsanspruch auf die Inhalte, die der Kunde in diesem Dienst erstellt, gespeichert oder hochgeladen hat.
[...]
[...]
I am aware that there is no legal claim to the payment.
[...]
www.tel-aviv.diplo.de
[...]
Mir ist bekannt, dass auf die Leistung kein Rechtsanspruch besteht.
[...]
[...]
The contents of the Internet page do not give rise to any legal claims.
[...]
www.fischer-group.com
[...]
Aus den Inhalten der Internetseiten ergeben sich keine Rechtsansprüche.
[...]
[...]
At European level, the 1950 Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms went so far as to enable legal claims to be enforced by the courts.
[...]
www.zagreb.diplo.de
[...]
Auf europäischer Ebene wurde mit der Europäischen Konvention für Menschenrechte und Grundfreiheiten von 1950 ein Abkommen verabschiedet, das sogar die gerichtliche Durchsetzung von Rechtsansprüchen ermöglicht.
[...]

Искать перевод "legal claim" в других языках