Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

декартелизация
trench
французский
французский
английский
английский
I. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe] ГЛ. прич. прош. вр.
tranché → trancher
II. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe] ПРИЛ.
tranché saumon:
tranché (tranchée)
III. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe] ПРИЛ.
1. tranché:
tranché (tranchée) opinion, position, réponse, catégories
tranché (tranchée) inégalités
2. tranché couleurs:
tranché (tranchée)
3. tranché limite, ligne, zone:
tranché (tranchée)
IV. tranchée СУЩ. ж.
1. tranchée ВОЕН.:
tranchée
2. tranchée (chemin):
tranchée
V. tranchées СУЩ. ж. мн.
tranchées ж. мн. МЕД.:
colic uncountable
gripes разг. мн.
VI. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe]
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] ГЛ. перех.
1. trancher (couper):
trancher pain, viande
trancher corde, nœud, peau
trancher tête, membre
to cut [sth] off, to sever
trancher gorge
2. trancher (régler):
trancher question, affaire, désaccord, litige
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] ГЛ. неперех.
1. trancher (contraster):
trancher couleur, silhouette:
to stand out (avec with, sur against)
trancher avec joie, état, décision:
2. trancher (décider):
3. trancher (arrêter une discussion):
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] ГЛ. перех.
1. trancher (couper):
trancher pain, viande
trancher corde, nœud, peau
trancher tête, membre
to cut [sth] off, to sever
trancher gorge
2. trancher (régler):
trancher question, affaire, désaccord, litige
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] ГЛ. неперех.
1. trancher (contraster):
trancher couleur, silhouette:
to stand out (avec with, sur against)
trancher avec joie, état, décision:
2. trancher (décider):
3. trancher (arrêter une discussion):
tranche [tʀɑ̃ʃ] СУЩ. ж.
1. tranche:
couper en tranches pain, gâteau, jambon, rosbif
2. tranche (de temps):
3. tranche (de livre, pièce de monnaie):
4. tranche:
silverside брит.
5. tranche ФИНАНС.:
instalment брит.
6. tranche МАТЕМ.:
7. tranche ЯДЕРН.:
tranche de paiement ФИНАНС.
instalment брит.
Выражения:
s'en payer une tranche разг.
to have a whale of a time разг.
s'en payer une tranche разг.
coffrer tranchée
to shore [sth] up
английский
английский
французский
французский
chop off head, hand, finger
hack off hand, head
французский
французский
английский
английский
tranchée [tʀɑ̃ʃe] СУЩ. ж. (fossé)
tranchée a. ВОЕН.
tranché(e) [tʀɑ̃ʃe] ПРИЛ.
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] ГЛ. перех.
1. trancher:
2. trancher (résoudre):
trancher différend, débat
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] ГЛ. неперех. (décider)
to decide in favour [or favor америк.] of sb/sth
tranche [tʀɑ̃ʃ] СУЩ. ж.
1. tranche (portion):
2. tranche (subdivision):
tranche de travaux
tranche de remboursement
instalment брит.
tranche de remboursement
installment америк.
3. tranche (bord):
tranche d'une pièce de monnaie, d'une planche, d'un livre
4. tranche (viande):
Выражения:
s'en payer une tranche разг.
reboucher tranchée
английский
английский
французский
французский
французский
французский
английский
английский
tranchée [tʀɑ͂ʃe] СУЩ. ж. (fossé)
tranchée a. ВОЕН.
tranché(e) [tʀɑ͂ʃe] ПРИЛ.
I. trancher [tʀɑ͂ʃe] ГЛ. перех.
1. trancher:
2. trancher (résoudre):
trancher différend, débat
II. trancher [tʀɑ͂ʃe] ГЛ. неперех. (décider)
tranche [tʀɑ͂ʃ] СУЩ. ж.
1. tranche (portion):
2. tranche (subdivision):
tranche de travaux
tranche de remboursement
3. tranche (bord):
tranche d'une pièce de monnaie, d'une planche
4. tranche (viande):
Выражения:
s'en payer une tranche разг.
reboucher tranchée
английский
английский
французский
французский
Présent
jetranche
tutranches
il/elle/ontranche
noustranchons
voustranchez
ils/ellestranchent
Imparfait
jetranchais
tutranchais
il/elle/ontranchait
noustranchions
voustranchiez
ils/ellestranchaient
Passé simple
jetranchai
tutranchas
il/elle/ontrancha
noustranchâmes
voustranchâtes
ils/ellestranchèrent
Futur simple
jetrancherai
tutrancheras
il/elle/ontranchera
noustrancherons
voustrancherez
ils/ellestrancheront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Du bord d'attaque au longeron à simple caisson, l'aile est coffrée en contreplaqué, l'arrière étant entoilé.
fr.wikipedia.org
Cette fois-ci, la police va déployer les grands moyens pour les coffrer.
fr.wikipedia.org
L'aile est coffrée en contreplaqué d'okoumé su bord d'attaque au longeron puis entoilée.
fr.wikipedia.org
La dérive est coffrée et la gouverne de direction entoilée.
fr.wikipedia.org
Soit elle les aide à coffrer son mari, soit elle est arrêtée pour complicité et sa fille est mise dans un foyer.
fr.wikipedia.org