Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

больницу
slices
французский
французский
английский
английский
tranche [tʀɑ̃ʃ] СУЩ. ж.
1. tranche:
tranche (de pain, viande, fromage)
slice
tranche (de lard, bacon)
rasher
en tranches (pain etc)
in slices
en tranches (bacon)
in rashers
couper en tranches
to slice
couper en tranches pain, gâteau, jambon, rosbif
to cut [sth] into slices
couper en tranches bacon
to cut [sth] into rashers
2. tranche (de temps):
tranche (d'opération, de travaux)
phase
tranche (dans l'emploi du temps)
period
tranche (dans l'emploi du temps)
time slot
3. tranche (de livre, pièce de monnaie):
tranche
edge
4. tranche:
tranche, a. tranche grasse (en boucherie)
silverside брит.
tranche, a. tranche grasse (en boucherie)
round
5. tranche ФИНАНС.:
tranche (d'emprunt, de crédit, prêt)
instalment брит.
tranche (d'actions)
block
tranche (d'actions)
tranche
6. tranche МАТЕМ.:
tranche
group
tranche
section
7. tranche ЯДЕРН.:
tranche
reactor
tranche d'âge
age bracket
tranche horaire
time slot
tranche d'imposition
tax bracket
tranche de paiement ФИНАНС.
instalment брит.
tranche de revenu
income bracket
tranche de salaire
wage bracket
tranche de vie
slice of life
Выражения:
s'en payer une tranche разг.
to have a whale of a time разг.
s'en payer une tranche разг.
to have lots of fun
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] ГЛ. перех.
1. trancher (couper):
trancher pain, viande
to slice, to cut
trancher corde, nœud, peau
to cut through, to slice through
trancher tête, membre
to cut [sth] off, to sever
trancher gorge
to slit
trancher un doigt à qn
to cut sb's finger off, to sever sb's finger
trancher la gorge à qn
to slit sb's throat
2. trancher (régler):
trancher question, affaire, désaccord, litige
to settle, to resolve
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] ГЛ. неперех.
1. trancher (contraster):
trancher couleur, silhouette:
to stand out (avec with, sur against)
trancher avec joie, état, décision:
to stand out in sharp contrast to, to contrast sharply with
2. trancher (décider):
trancher
to come to a decision
il est difficile de trancher
it's difficult to come to a decision
le président a tranché contre le projet de construction d'un barrage
the president decided against building the dam
la justice a tranché en faveur de l'accusé
the court decided in favour of the accused
trancher entre
to decide between
3. trancher (arrêter une discussion):
trancher
to break off, to stop short
trancher court/net
to break off suddenly/abruptly
tranchons là!
let's close the matter there!
I. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe] ГЛ. прич. прош. вр.
tranché → trancher
II. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe] ПРИЛ.
tranché saumon:
tranché (tranchée)
pre-sliced
III. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe] ПРИЛ.
1. tranché:
tranché (tranchée) opinion, position, réponse, catégories
cut-and-dried, clear-cut
tranché (tranchée) inégalités
clear-cut
2. tranché couleurs:
tranché (tranchée)
bold, distinct
3. tranché limite, ligne, zone:
tranché (tranchée)
clear-cut
IV. tranchée СУЩ. ж.
1. tranchée ВОЕН.:
tranchée
trench
2. tranchée (chemin):
tranchée
cutting
V. tranchées СУЩ. ж. мн.
tranchées ж. мн. МЕД.:
tranchées
colic uncountable
tranchées
gripes разг. мн.
VI. tranché (tranchée) [tʀɑ̃ʃe]
tranchées utérines МЕД.
afterpains
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] ГЛ. перех.
1. trancher (couper):
trancher pain, viande
to slice, to cut
trancher corde, nœud, peau
to cut through, to slice through
trancher tête, membre
to cut [sth] off, to sever
trancher gorge
to slit
trancher un doigt à qn
to cut sb's finger off, to sever sb's finger
trancher la gorge à qn
to slit sb's throat
2. trancher (régler):
trancher question, affaire, désaccord, litige
to settle, to resolve
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] ГЛ. неперех.
1. trancher (contraster):
trancher couleur, silhouette:
to stand out (avec with, sur against)
trancher avec joie, état, décision:
to stand out in sharp contrast to, to contrast sharply with
2. trancher (décider):
trancher
to come to a decision
il est difficile de trancher
it's difficult to come to a decision
le président a tranché contre le projet de construction d'un barrage
the president decided against building the dam
la justice a tranché en faveur de l'accusé
the court decided in favour of the accused
trancher entre
to decide between
3. trancher (arrêter une discussion):
trancher
to break off, to stop short
trancher court/net
to break off suddenly/abruptly
tranchons là!
let's close the matter there!
английский
английский
французский
французский
sliced loaf
pain м. en tranches
game chips
pommes ж. мн. sautées (en tranches)
sandwich loaf
pain м. en tranches
slice (of bread, meat, cheese, fish)
tranche ж.
to cut sth into slices loaf, meat
couper qc en tranches
slice loaf, roast, onion
couper [qc] (en tranches)
to slice sb's throat/cheek
trancher la gorge/joue à qn
to slice through timber, rope, meat
trancher
sliced meat, peaches
coupé en tranches
thinly/thickly sliced meat, bread
en tranches minces/épaisses
slice up meat, cheese, vegetable
couper [qc] en tranches
tranche
tranche ж.
chop off head, hand, finger
trancher
французский
французский
английский
английский
I. trancher [tʀɑ̃ʃe] ГЛ. перех.
1. trancher:
trancher (couper au couteau)
to cut
trancher (mettre en tranches)
to slice
trancher (enlever)
to cut off
trancher (couper à l'épée)
to slash
2. trancher (résoudre):
trancher différend, débat
to settle
II. trancher [tʀɑ̃ʃe] ГЛ. неперех. (décider)
trancher en faveur de qn/qc
to decide in favour [or favor америк.] of sb/sth
tranché(e) [tʀɑ̃ʃe] ПРИЛ.
tranché(e)
sliced
tranche [tʀɑ̃ʃ] СУЩ. ж.
1. tranche (portion):
tranche
slice
2. tranche (subdivision):
tranche de travaux
section
tranche de remboursement
instalment брит.
tranche de remboursement
installment америк.
tranche d'âge
age group
tranche de revenus
salary bracket
tranche de vie
slice of life
3. tranche (bord):
tranche d'une pièce de monnaie, d'une planche, d'un livre
edge
4. tranche (viande):
tranche
piece
Выражения:
s'en payer une tranche разг.
to have a great time
английский
английский
французский
французский
sliced bread
en tranches
slice up
couper (en tranches)
chop off
trancher
slice off
trancher
slice of bread, meat, lemon
tranche ж.
slice
couper en tranches
tax bracket
tranche ж. d'imposition
age group
tranche ж. d'âge
французский
французский
английский
английский
I. trancher [tʀɑ͂ʃe] ГЛ. перех.
1. trancher:
trancher (couper au couteau)
to cut
trancher (mettre en tranches)
to slice
trancher (enlever)
to cut off
trancher (couper à l'épée)
to slash
2. trancher (résoudre):
trancher différend, débat
to settle
II. trancher [tʀɑ͂ʃe] ГЛ. неперех. (décider)
trancher en faveur de qn/qc
to decide in favor of sb/sth
tranché(e) [tʀɑ͂ʃe] ПРИЛ.
tranché(e)
sliced
tranche [tʀɑ͂ʃ] СУЩ. ж.
1. tranche (portion):
tranche
slice
2. tranche (subdivision):
tranche de travaux
section
tranche de remboursement
installment
tranche d'âge
age group
tranche de revenus
salary bracket
tranche de vie
slice of life
3. tranche (bord):
tranche d'une pièce de monnaie, d'une planche
edge
4. tranche (viande):
tranche
piece
Выражения:
s'en payer une tranche разг.
to have a great time
английский
английский
французский
французский
slice up
couper (en tranches)
sliced bread
en tranches
slice off
trancher
chop off
trancher
age grouping of the population
répartition ж. de la population par tranches d'âge
slice of bread, meat, lemon
tranche ж.
slice
couper en tranches
age group
tranche ж. d'âge
Présent
jetranche
tutranches
il/elle/ontranche
noustranchons
voustranchez
ils/ellestranchent
Imparfait
jetranchais
tutranchais
il/elle/ontranchait
noustranchions
voustranchiez
ils/ellestranchaient
Passé simple
jetranchai
tutranchas
il/elle/ontrancha
noustranchâmes
voustranchâtes
ils/ellestranchèrent
Futur simple
jetrancherai
tutrancheras
il/elle/ontranchera
noustrancherons
voustrancherez
ils/ellestrancheront
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
En creusant des tranchées le long des murs circulaires intérieurs, les chercheurs découvrent que cette structure intérieure est bâtie en forme de cône tronqué.
fr.wikipedia.org
La lukanka est habituellement tranchée finement et servie froide lors de l'apéritif ou en entrée.
fr.wikipedia.org
Les deux bataillons du régiment y ouvrirent la tranchée à gauche, le 24 septembre 1696.
fr.wikipedia.org
L'expérience des tranchées le hantera toute sa vie.
fr.wikipedia.org
Annèse et ses compagnons auront la tête tranchée.
fr.wikipedia.org