Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

нелояльность
Lichtschalter
ˈlight switch <pl -es> СУЩ.
Lichtschalter м. <-s, ->
английский
английский
немецкий
немецкий
немецкий
немецкий
английский
английский
to switch [or turn] off [or out] the light[s] отдел.
to switch on отдел. the light
to switch [or turn] [or put] on отдел. the light [for sb]
I. light1 [laɪt] СУЩ.
1. light no pl (brightness):
Licht ср. <-(e)s>
2. light:
Licht ср. <-(e)s, -er>
Lichtquelle ж. <-, -n>
Lampe ж. <-, -n>
3. light no pl:
Feuer ср. <-s, ->
to set light to sth брит.
ein Streichholz [o. швейц. a. Zündholz] anzünden
4. light no pl (daylight):
[Tages]licht ср.
5. light (for decoration):
6. light usu pl (traffic light):
Ampel ж. <-, -n>
7. light (sparkle):
Strahlen ср. kein pl
Leuchten ср. kein pl
8. light перенос. (perspective):
Aspekt м. <-(e)s, -e>
Perspektive ж. <-, -n>
9. light no pl (enlightenment):
Erleuchtung ж. <-, -en>
mir ging ein Licht auf! разг.
10. light (spiritual illumination):
Erleuchtung ж. <-, -en>
11. light (person's abilities):
12. light (bright part in picture/on object):
Licht ср. <-(e)s>
13. light:
Fenster ср. <-s, ->
Oberlicht ср. <-(e)s, -er>
Fensterscheibe ж. <-, -n>
14. light перенос. (person):
Leuchte ж. <-, -n> разг.
Leuchte ж. <-, -n> разг.
Nummer eins ж. разг.
15. light:
Leuchtfeuer ср. <-s, ->
Leuchtturm м. <-(e)s, -türme>
Выражения:
to cast [or shed][or throw]light on sth
etw beleuchten перенос.
to cast [or shed][or throw]light on sth
Licht in etw вин. bringen
das Licht am Ende des Tunnels перенос.
in the light of sth [or америк. usu in light of sth]
angesichts einer S. род.
in the light of sth [or америк. usu in light of sth]
im Lichte einer S. род. лит.
to be the light of sb's life шутл.
to be [or go] out like a light разг. (fall asleep)
sofort weg sein разг.
umkippen разг.
II. light1 [laɪt] ПРИЛ.
1. light (bright):
2. light:
III. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] ГЛ. перех.
1. light (illuminate):
to light sth
to light sth stage, room
2. light (turn on):
3. light (guide with light):
4. light (ignite):
ein Feuer anzünden [o. разг. anmachen] [o. швейц. a. anfeuern]
sich дат. eine Zigarette/Pfeife anzünden [o. разг. anstecken]
IV. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] ГЛ. неперех.
1. light (burn):
brennen <brennt, brannte, gebrannt>
2. light перенос. (become animated):
light eyes, etc
aufleuchten перенос.
I. switch <pl -es> [swɪtʃ] СУЩ.
1. switch (control):
Schalter м. <-s, ->
2. switch (substitution):
Wechsel м. <-s, -> meist ед.
Austausch м. <-(e)s> kein pl
3. switch:
Änderung ж. <-, -en>
Wechsel м. <-s, ->
Wandel м. <-s> kein pl
4. switch (thin whip):
Rute ж. <-, -n>
Gerte ж. <-, -n>
5. switch америк. Ж.-Д. (points):
Weiche ж. <-, -n>
6. switch ИНФОРМ. (additional character):
7. switch ИНФОРМ.:
Verzweigung ж. <-, -en>
Verteiler м. <-s, ->
II. switch [swɪtʃ] ГЛ. неперех.
III. switch [swɪtʃ] ГЛ. перех.
1. switch (adjust settings):
2. switch (change abruptly):
3. switch (substitute):
I. light2 [laɪt] ПРИЛ.
1. light (not heavy):
leicht <leichter, am leichtesten>
2. light (deficient in weight):
3. light (not sturdily built):
leicht <leichter, am leichtesten>
4. light (for small loads):
Kleinbahn ж. <-, -en>
5. light ВОЕН.:
6. light (not fully loaded):
light aircraft/ship/vehicle
7. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
8. light (porous):
9. light ХИМ.:
leicht <leichter, am leichtesten>
10. light (low in intensity):
11. light (easily disturbed):
12. light (easily done):
13. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
light kiss
zart <zarter, am zartesten>
light (soft) touch
to have a light touch МУЗ.
14. light (graceful):
15. light (not bold):
16. light (not serious):
leicht <leichter, am leichtesten> определит.
Operette ж. <-, -n>
Plauderton м. <-(e)s> kein pl
17. light (cheerful):
frohgemut поэт.
18. light устар. (unchaste):
leicht <leichter, am leichtesten>
ein leichtes Mädchen устар.
Выражения:
to be a bit light in one's loafers америк. оскорб.
etwas weibische Züge haben уничиж.
etw bagatellisieren [o. разг. herunterspielen]
es an etw дат. fehlen lassen
II. light2 [laɪt] НАРЕЧ.
1. light (with little luggage):
2. light (with no severe consequences):
Запись в OpenDict
light СУЩ.
to have one's name in lights перенос. фразеол.
Запись в OpenDict
light СУЩ.
to [finally] see the light перенос.
etw endlich kapieren разг.
Запись в OpenDict
light СУЩ.
switch СУЩ. ФИНАНС.
Switch м.
switch ГЛ. неперех. ФИНАНС.
Present
Ilight
youlight
he/she/itlights
welight
youlight
theylight
Past
Ilit / lighted
youlit / lighted
he/she/itlit / lighted
welit / lighted
youlit / lighted
theylit / lighted
Present Perfect
Ihavelit / lighted
youhavelit / lighted
he/she/ithaslit / lighted
wehavelit / lighted
youhavelit / lighted
theyhavelit / lighted
Past Perfect
Ihadlit / lighted
youhadlit / lighted
he/she/ithadlit / lighted
wehadlit / lighted
youhadlit / lighted
theyhadlit / lighted
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The user could then switch between these applications by clicking a small button on the top of the menu bar.
en.wikipedia.org
In control occupancy terms this comparatively long interval degrades the traffic capacity of a switch.
en.wikipedia.org
I wanted it real simple, with just one pickup switch.
en.wikipedia.org
A typical deployment would involve several applications that would communicate through shared files and directories, and switch between each other through carefully designed scripts or batch files.
en.wikipedia.org
An onboard preamp is controlled by bass/treble boost rollers and an on/off switch located on the top control panel.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
In their work the Bauhaus building research expert Monika Markgraf and her team attached great importance to the faithful restoration of the original condition – right down to the light switches and power sockets used in the building.
[...]
www.berker.com
[...]
Bei ihrer Arbeit legten die Bauforschungs-Expertin des Bauhauses, Monika Markgraf, und ihr Team größten Wert auf originalgetreue Wiederherstellung des damaligen Zustandes – das reichte bis hin zu den im Gebäude verwendeten Lichtschaltern und Steckdosen.
[...]
[...]
To get (fetch) me here, at the end of the world, to set down (drop) me before a house (home) which me only the electricity box and the rough-hanging (rough-pendent) cables allowed to doubt whether it was safe to operate a light switch.
[...]
www.hermesprojekt.de
[...]
Mich hierher, ans Ende der Welt zu holen, mich vor einem Haus abzusetzen, an dem mich allein der Stromkasten und die raushängenden Kabel zweifeln ließen, ob es sicher war, einen Lichtschalter zu betätigen.
[...]
[...]
By quantum chemical and structural investigations, important insights into the mechanism of function of these light switches have been gathered at the Max Planck Institute for Medical Research.
[...]
www.mpg.de
[...]
Durch quantenchemische und strukturelle Untersuchungen konnten am MPI für medizinische Forschung wichtige Einblicke in die Funktion dieser Lichtschalter gewonnen werden.
[...]
[...]
Children ’ s books with light switches, wafer-thin illuminated tiles, rolls of solar cells or a handbag with a built-in charging station for the mobile phone – when print meets electronics, many dreams finally become true.
[...]
www.drupa.de
[...]
Kinderbücher mit Lichtschaltern, hauchdünne Leuchtkacheln, Solarzellen von der Rolle oder die Handtasche mit eingebauter Handy-Aufladestation – wenn Druck auf Elektronik trifft, werden viele Wünsche endlich wahr.
[...]
[...]
If you want to switch on or dim the lights in your living room, you have to get up from your sofa and activate the light switch - your television program can be chosen by remote control.
[...]
intellihome.at
[...]
Wenn Sie Ihr Licht im Wohnzimmer einschalten oder dimmen wollen, müssen Sie von der Couch aufstehen und den Lichtschalter betätigen, aber Ihr Fernsehprogramm können Sie per Fernbedienung umschalten.
[...]