Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

railroad car
Gleis
ˈrail·way track СУЩ.
Gleis ср. <-es, -e>
track railway [or америк. railroad]
I. ˈrail·way [ˈreɪlweɪ] СУЩ. esp брит.
1. railway (train tracks):
2. railway (rail system):
II. ˈrail·way [ˈreɪlweɪ] СУЩ. modifier
railway (museum, tunnel):
Eisenbahnunglück ср. <-(e)s, -e>
Bahnarbeiter(in) м. (ж.) <-s, -; -, -nen>
Verschiebebahnhof м. <-(e)s, -höfe>
I. track [træk] СУЩ.
1. track (path):
Weg м. <-(e)s, -e>
Pfad м. <-(e)s, -e>
Waldweg м. <-(e)s, -e>
2. track (rails):
3. track (for curtains):
Schiene ж. <-, -n>
4. track америк. Ж.-Д. (platform):
Bahnsteig м. <-(e)s, -e>
Perron м. <-s, -s> швейц.
5. track usu pl also перенос. (mark):
Spur ж. <-, -en> a. перенос.
track of a deer
Fährte ж. <-, -n>
Pneuspuren pl швейц.
to be on the track of sb [or on sb's track]
6. track (path):
track of a hurricane
Bahn ж. <-, -en>
track of a comet
[Lauf]bahn ж.
track of an airplane
Route ж. <-, -n>
7. track no pl перенос. (course):
Weg м. <-(e)s, -e>
8. track no pl:
Laufbahn ж. <-, -en>
9. track СПОРТ:
track for running
Laufbahn ж. <-, -en>
track for race cars
Piste ж. <-, -n>
track for bikes
Radrennbahn ж. <-, -en>
track for bikes
Velorennbahn ж. швейц.
10. track no pl (athletics):
Leichtathletik ж. <-> kein pl
11. track:
Nummer ж. <-, -n>
Stück ср. <-(e)s, -e>
Track м. <-s, -s> жарг.
Soundtrack м. <-s, -s>
Backgroundmusik ж. kein pl
12. track:
Tonspur ж. <-, -en>
Rille ж. <-, -n>
track ИНФОРМ.
13. track (between wheels):
Spurweite ж. <-, -n>
14. track МОР.:
Hohlkehle ж. <-, -n> спец.
Nut ж. <-, -en> спец.
15. track (on a bulldozer, tank):
Kette ж. <-, -n>
16. track ЮРИД.:
Rechtsweg м. <-(e)s, -e>
17. track ЭЛЕКТР.:
Leiter м. <-s, ->
Выражения:
to keep track of sb/sth (follow)
jdn/etw im Auge behalten
to keep track of sb/sth (count)
jdn/etw zählen
to live [or be] on the wrong side of the tracks разг.
to make tracks разг.
sich вин. aufmachen
jdn auf die falsche Fährte führen перенос.
II. track [træk] СУЩ. modifier СПОРТ
track (competition, team, star)
III. track [træk] ГЛ. перех.
1. track (pursue):
to track sth
2. track (follow the trail of):
3. track (find):
to track sth/sb/an animal
4. track esp америк. (make a trail of):
5. track америк. ШКОЛА (divide into groups):
IV. track [træk] ГЛ. неперех.
1. track camera:
2. track:
track storm, hurricane
ziehen <zog, gezogen>
track stylus
sich вин. bewegen
3. track (wheels):
Запись в OpenDict
track ГЛ.
to track sth (e.g. results) перех.
track ГЛ.
railway public transport, freight transport
track ОБЩ. ТРАНСП.
Present
Itrack
youtrack
he/she/ittracks
wetrack
youtrack
theytrack
Past
Itracked
youtracked
he/she/ittracked
wetracked
youtracked
theytracked
Present Perfect
Ihavetracked
youhavetracked
he/she/ithastracked
wehavetracked
youhavetracked
theyhavetracked
Past Perfect
Ihadtracked
youhadtracked
he/she/ithadtracked
wehadtracked
youhadtracked
theyhadtracked
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
This is a unique beautiful spot in the whole railway track because of the dense green forest in which it is situated.
en.wikipedia.org
The old industrial estate which was on the south side of the railway track has mostly closed down.
en.wikipedia.org
This began slowly, with new housing built following the line of the railway track.
en.wikipedia.org
Further the railway track and a wide main road run parallelly giving a pleasant look.
en.wikipedia.org
Because of this, a semi-trailer can haul longer objects (logs, pipe, beams, railway track).
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
After 300m cross the railway tracks and take the 2nd street on the left (Ohlebergsweg).
[...]
www.uni-giessen.de
[...]
Nach 300m die Gleise kreuzen, und in die zweite Straße links abbiegen (Ohlebergsweg).
[...]
[...]
There is some outdoor cruising in the woods at the other side of the railway track.
[...]
www.patroc.de
[...]
Etwas Cruising gibt es hinter der Bucht auf der anderen Seite der Gleise.
[...]
[...]
If the delay is caused by factors beyond the control of SNCF or CFF (such as malicious acts, demonstrations by persons unconnected to SNCF or CFF, obstacles on the railway track, etc.), the Guaranteed Time Promise does not apply and no compensation will be awarded.
[...]
www.tgv-lyria.com
[...]
Falls die Verspätung durch Umstände verursacht wird, die die SNCF bzw. die SBB nicht zu verantworten haben (böswillige Handlungen, Demonstrationen SNCF- bzw. SBB-fremder Personen, auf den Gleisen befindliche Hindernisse etc.), gilt die Fahrplangarantie nicht. In diesen Fällen besteht keinerlei Anspruch auf Entschädigung.
[...]
[...]
From here, a spectacular, 130-metre barrier-free bridge leads across the railway tracks straight to the main entrance of the garden show.
[...]
www.igs-hamburg.de
[...]
Von hier aus führt eine spektakuläre, 130 Meter lange barrierefreie Brücke über die Gleise direkt zum Haupteingang der Gartenschau.
[...]
[...]
Two ramps and two railway tracks had already been demolished and rails extended and moved by June 2012.
[...]
www.rostock-port.de
[...]
Der Rückbau von zwei Rampen und viagra jelly zwei Gleisen sowie die Verlängerungen und buy viagra from india die Verlegungen von Gleisen wurden bereits im Juni 2012 fertiggestellt.
[...]

Искать перевод "railway track" в других языках