secas в словаре Oxford Spanish Dictionary

Переводы secas в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

7. seco [estar] en locs:

a secas разг. quíteme el 'doctor', llámeme Roberto a secas
le dijo que no, así a secas
pan así a secas no me apetece
dejar a alg. seco разг.
to kill sb stone dead разг.
seco para algo Чили разг. el hijo le salió seco para la física
he has a great line in swear words разг.
tener seco a alg. Колум. Ла Плата разг. este tipo me tiene seca
tomarse algo al seco Чили разг.
to down sth o knock sth back (in one go) разг.

Смотри также fruto

2.1. fruto (resultado, producto):

premio seco СУЩ. м. Колум.

Переводы secas в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

secas в словаре PONS

Переводы secas в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

Переводы secas в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

secas Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

ramas secas
a secas
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Pero los weblogs a secas pertenecen a una galaxia comunicacional que no es la de hoy.
www.filosofitis.com.ar
Entonces, después de reflexionar un poco, hizo una fogata con hierbas secas y así terminó con todos los tábanos.
www.um.es
Árbol muy común a lo largo y ancho de las bajuras calientes, húmedas o secas, en ambas vertientes del territorio nacional.
asesoriadeturismomep.blogspot.com
Existen conflictos de interés por el uso de los recursos pesqueros en las lagunas de várzea y cochas en las épocas secas.
www.oas.org
También, algunos vendían tripas secas para hacer longaniza.
www.madridejos.net
Se sirve con una preparación de papas secas, que nosotros mismos secamos, betarraga, praliné de maní, chocolate y chicharrón, sostiene el chef.
elcomercio.pe
En primavera se permite un corte menor, sólo si al rebrotar muestran ramillas secas.
www.hagaloustedmismo.cl
Otro mar cercano se hundió también en aquel valle y sus arenas quedaron secas convirtiéndose en el desierto del Sahara.
armonicosdeconciencia.blogspot.com
Su largo y escamoso cuerpo estaba cubierto entre las hojas y ramas secas; solo su cabeza permanecía oculta tras unos arbustos.
mundomagico.obolog.com
Entiende que para las hojas secas las navajas son inútiles, y que para la hierbas muy enraizadas los rastrillos son inútiles.
honduraspositiva.wordpress.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文