Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

послышаться
born
итальянский
итальянский
английский
английский
I. nato [ˈnato] ГЛ. прич. прош. вр.
nato → nascere
II. nato [ˈnato] ПРИЛ.
nato
born
la Signora De Marchi -a Rossi
Mrs De Marchi née Rossi
nato da buona famiglia
highborn
non sono nato per viaggiare
I'm a poor traveller
appena nato bambino
newborn
nato morto
stillborn also перенос.
un musicista nato, uno scrittore nato
a born musician, writer
III. nato [ˈnato] СУЩ. м.
i nati del 1972
those born in 1972
IV. nato [ˈnato]
essere nato stanco шутл.
to be lazy by inclination
è suo padre nato e sputato разг.
he is the spitting image of his father
nascere1 [ˈnaʃʃere] ГЛ. неперех. вспом. гл. essere La traduzione in inglese di nascere crea due tipi di problemi: innanzitutto, il verbo nascere è reso dalla forma passiva di to bear (= partorire, generare), cosicché to be born traduce nascere in quanto significa essere partorito / generato ciò spiega l'imperfetta corrispondenza formale nelle due lingue in frasi come sono nato / nacqui nel 1956 = I was born in 1956 o era nato in una famiglia povera = he had been born in a poor family secondariamente, quando nascere è usato in senso letterale ma non in riferimento agli esseri umani oppure in senso figurato, l'inglese utilizza solitamente altri verbi, per i quali vedi sotto le accezioni 2 e seguenti.
1. nascere (venire al mondo):
nascere persona, animale:
to be born
è nata il 5 maggio '99
she was born on 5 May 1999
nascere maschio, femmina
to be born a man, woman
il bimbo deve nascere alla fine del mese
the baby is due at the end of the month
quando deve nascere il bambino?
when is your baby due?
vorrei non essere mai nato
I wish I'd never been born
è appena nata
she is a newborn baby
vedere nascere qn
to see sb being born
l'ho visto nascere перенос.
I have known him since he was born
tutti gli uomini nascono liberi
all men are born free
nascere da padre italiano, sconosciuto
to be born of an Italian, unknown father
nascere in una famiglia di cinque figli
to be born into a family of five children
nascere sotto il segno della Vergine
to be born under the sign of Virgo
nascere in anticipo di due settimane
to be born two weeks premature
non è ancora nato chi mi farà cambiare opinione шутл.
there isn't a person living who could make me change my mind
non sono certo nato ieri разг.
I wasn't born yesterday
2. nascere (spuntare):
nascere astro:
to rise
nascere dente:
to erupt
nascere pianta:
to come up
dove nasce il sole
where the sun rises
3. nascere (scaturire):
nascere corso d'acqua:
to rise
nascere corso d'acqua:
to have its rise da: in
4. nascere (cominciare a esistere, manifestarsi) перенос.:
nascere movimento, progetto:
to be born
nascere sentimento:
to spring up
nascere sospetto, dubbio:
to arise
nascere amicizia:
to start
nascere da gelosia, paura, pregiudizio
to spring from
far nascere speranza, gelosia, conflitto, sorriso
to give rise to
vedere nascere conflitto, giornale
to see the birth of
problemi che nascono dalla mancanza di comunicazione
problems arising from lack of communication
da cosa nasce cosa посл.
one thing leads to another
nascere sotto una buona, cattiva stella
to be born under a lucky, unlucky star
essere nato con la camicia
to be born with a silver spoon in one's mouth
nascere2 [ˈnaʃʃere] СУЩ. м.
1. nascere (nascita):
il nascere di una civiltà
the dawning of a civilization
Выражения:
sul nascere stroncare qc sul nascere
to nip sth in the bud
uccidere qc sul nascere
to kill sth in the egg
soffocare un'idea sul nascere
to strangle an idea at birth
risolve i problemi sul nascere
she solves problems as they arise
nascere1 [ˈnaʃʃere] ГЛ. неперех. вспом. гл. essere La traduzione in inglese di nascere crea due tipi di problemi: innanzitutto, il verbo nascere è reso dalla forma passiva di to bear (= partorire, generare), cosicché to be born traduce nascere in quanto significa essere partorito / generato ciò spiega l'imperfetta corrispondenza formale nelle due lingue in frasi come sono nato / nacqui nel 1956 = I was born in 1956 o era nato in una famiglia povera = he had been born in a poor family secondariamente, quando nascere è usato in senso letterale ma non in riferimento agli esseri umani oppure in senso figurato, l'inglese utilizza solitamente altri verbi, per i quali vedi sotto le accezioni 2 e seguenti.
1. nascere (venire al mondo):
nascere persona, animale:
to be born
è nata il 5 maggio '99
she was born on 5 May 1999
nascere maschio, femmina
to be born a man, woman
il bimbo deve nascere alla fine del mese
the baby is due at the end of the month
quando deve nascere il bambino?
when is your baby due?
vorrei non essere mai nato
I wish I'd never been born
è appena nata
she is a newborn baby
vedere nascere qn
to see sb being born
l'ho visto nascere перенос.
I have known him since he was born
tutti gli uomini nascono liberi
all men are born free
nascere da padre italiano, sconosciuto
to be born of an Italian, unknown father
nascere in una famiglia di cinque figli
to be born into a family of five children
nascere sotto il segno della Vergine
to be born under the sign of Virgo
nascere in anticipo di due settimane
to be born two weeks premature
non è ancora nato chi mi farà cambiare opinione шутл.
there isn't a person living who could make me change my mind
non sono certo nato ieri разг.
I wasn't born yesterday
2. nascere (spuntare):
nascere astro:
to rise
nascere dente:
to erupt
nascere pianta:
to come up
dove nasce il sole
where the sun rises
3. nascere (scaturire):
nascere corso d'acqua:
to rise
nascere corso d'acqua:
to have its rise da: in
4. nascere (cominciare a esistere, manifestarsi) перенос.:
nascere movimento, progetto:
to be born
nascere sentimento:
to spring up
nascere sospetto, dubbio:
to arise
nascere amicizia:
to start
nascere da gelosia, paura, pregiudizio
to spring from
far nascere speranza, gelosia, conflitto, sorriso
to give rise to
vedere nascere conflitto, giornale
to see the birth of
problemi che nascono dalla mancanza di comunicazione
problems arising from lack of communication
da cosa nasce cosa посл.
one thing leads to another
nascere sotto una buona, cattiva stella
to be born under a lucky, unlucky star
essere nato con la camicia
to be born with a silver spoon in one's mouth
nascere2 [ˈnaʃʃere] СУЩ. м.
1. nascere (nascita):
il nascere di una civiltà
the dawning of a civilization
Выражения:
sul nascere stroncare qc sul nascere
to nip sth in the bud
uccidere qc sul nascere
to kill sth in the egg
soffocare un'idea sul nascere
to strangle an idea at birth
risolve i problemi sul nascere
she solves problems as they arise
английский
английский
итальянский
итальянский
septuplet
= ciascuno dei sette gemelli nati dallo stesso parto
sextuplet
= ciascuno dei sei gemelli nati da uno stesso parto
stillborn
nato morto
stillborn
abortito, fallito sul nascere
slink
nato prematuramente
slink
animale м. nato prematuramente
freeborn
nato libero
a set of quadruplets
quattro gemelli nati da un parto
call forth
far nascere, suscitare
итальянский
итальянский
английский
английский
nascere <nasco, nacqui, nato> [ˈnaʃ·ʃe·re] ГЛ. неперех. +essere
1. nascere (persone, animali):
nascere
to be born
non sono nato ieri
I wasn't born yesterday
2. nascere:
nascere (pianta)
to come up
nascere (fiore)
to come out
3. nascere (fiumi):
nascere
to rise
4. nascere:
nascere (sole)
to rise
nascere (giorno)
to break
5. nascere перенос. (avere origine: tradizione, iniziativa):
nascere
to come from
6. nascere перенос. (formarsi: associazione):
nascere
to be created
7. nascere перенос. (amore):
nascere
to be born
8. nascere перенос.:
far nascere (dubbio, sospetto)
to give rise to
I. nato (-a) [ˈna:·to] ГЛ.
nato прич. прош. вр. di nascere
II. nato (-a) [ˈna:·to] ПРИЛ.
nato (-a)
born
un attore nato перенос.
a born actor
nascere <nasco, nacqui, nato> [ˈnaʃ·ʃe·re] ГЛ. неперех. +essere
1. nascere (persone, animali):
nascere
to be born
non sono nato ieri
I wasn't born yesterday
2. nascere:
nascere (pianta)
to come up
nascere (fiore)
to come out
3. nascere (fiumi):
nascere
to rise
4. nascere:
nascere (sole)
to rise
nascere (giorno)
to break
5. nascere перенос. (avere origine: tradizione, iniziativa):
nascere
to come from
6. nascere перенос. (formarsi: associazione):
nascere
to be created
7. nascere перенос. (amore):
nascere
to be born
8. nascere перенос.:
far nascere (dubbio, sospetto)
to give rise to
английский
английский
итальянский
итальянский
born
nato, -a
to be born
nascere
where were you born?
dove sei nato?
he was born in (the year) 1975
è nato nel 1975
born ability
nato, -a
to be born to do sth
è nato per fare qc
I wasn't born yesterday разг.
non sono nato ieri
stillborn
nato, -a morto, -a
stillborn
fallito, -a sul nascere
to come into existence
nascere
arrive
nascere
to come into being
nascere
ill-starred
nato, -a sotto una cattiva stella
brand-new baby
bambino appena nato
unborn
non ancora nato, -a
Presente
ionasco
tunasci
lui/lei/Leinasce
noinasciamo
voinascete
loronascono
Imperfetto
ionascevo
tunascevi
lui/lei/Leinasceva
noinascevamo
voinascevate
loronascevano
Passato remoto
ionacqui
tunascesti
lui/lei/Leinacque
noinascemmo
voinasceste
loronacquero
Futuro semplice
ionascerò
tunascerai
lui/lei/Leinascerà
noinasceremo
voinascerete
loronasceranno
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Il borsalino è un cappello invernale di feltro soffice che è incavato nella sua lunghezza sotto la corona.
it.wikipedia.org
La bara propriamente detta, costituita da un'urna di cristallo è collocata sulla piattaforma del primo ordine delle slitte (cippu), nell'ampio vano sotto l'incastellatura.
it.wikipedia.org
Infine iniziò a spendere i guadagni prodotti dalla pubblicità, dai contratti televisivi e dalle vendite di videocassette per mettere sotto contratto talenti di federazioni rivali.
it.wikipedia.org
Dopo che la stone viene lanciata la sua traiettoria è ancora influenzabile dai due scopatori sotto istruzioni dallo skip.
it.wikipedia.org
La trave viene prefabbricata per la parte che sporge al di sotto del solaio, ma con l'armatura sporgente sull'estradosso.
it.wikipedia.org