Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

портфель
lament[ation]
немецкий
немецкий
английский
английский
Kla·ge <-, -n> [ˈkla:gə] СУЩ. ж.
1. Klage высок. (Ausdruck von Trauer):
Klage
lament[ation] офиц.
Klage um jdn/etw
2. Klage (Beschwerde):
Klage
3. Klage ЮРИД.:
Klage
Klage
Klage
Klage
eine Klage auf etw вин.
Klage einer Gruppe
eine Klage [gegen jdn] anstrengen
eine Klage [gegen jdn] einreichen
eine Klage [gegen jdn] einreichen
to bring [or enter] [or file] an action [against sb]
eine Klage [gegen jdn] einreichen
[bei jdm] über jdn/etw Klage führen
to make [or lodge] a complaint [with sb] [or complain [to sb]] about sb/sth
I. kla·gen [ˈkla:gn̩] ГЛ. неперех.
1. klagen (jammern):
[über etw вин.] klagen
to moan [or grumble] [or complain] [about sth]
2. klagen высок. (trauern):
um jdn/etw klagen
to mourn [for [or over] ] sb/for [or over] sth
über etw вин. klagen
to mourn sth
3. klagen (sich beklagen):
[bei jdm] über jdn/etw klagen
to complain about sb/sth [to sb]
nicht klagen können разг.
брит. a. [I] mustn't grumble
4. klagen ЮРИД. (prozessieren):
[gegen jdn] klagen
[gegen jdn] klagen
to sue [sb]
auf etw вин. klagen
to sue for sth
II. kla·gen [ˈkla:gn̩] ГЛ. перех.
1. klagen (Bedrückendes erzählen):
2. klagen австр.:
Kla·gen <-s> [ˈkla:gn̩] СУЩ. ср. kein мн. ЮРИД.
английский
английский
немецкий
немецкий
Klage ж. <-, -n>
to bring [or esp америк. file] a lawsuit against sb
Klage ж. <-, -n>
action in rem ЮРИД.
немецкий
немецкий
английский
английский
Holocaust-Klage СУЩ. ж. ЭКОН.
Holocaust-Klage
английский
английский
немецкий
немецкий
Präsens
ichklage
duklagst
er/sie/esklagt
wirklagen
ihrklagt
sieklagen
Präteritum
ichklagte
duklagtest
er/sie/esklagte
wirklagten
ihrklagtet
sieklagten
Perfekt
ichhabegeklagt
duhastgeklagt
er/sie/eshatgeklagt
wirhabengeklagt
ihrhabtgeklagt
siehabengeklagt
Plusquamperfekt
ichhattegeklagt
duhattestgeklagt
er/sie/eshattegeklagt
wirhattengeklagt
ihrhattetgeklagt
siehattengeklagt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Insgesamt waren Klagen auf Schadensersatz in einem Umfang von 150 Millionen eingegangen, die man allerdings zu großen Teilen nicht als zulässig befunden hatte.
de.wikipedia.org
Ein festgenommener Flüchtling reichte eine Klage gegen seine siebenstündige Inhaftierung ein, aus der er ohne Angabe von Gründen kommentarlos entlassen wurde.
de.wikipedia.org
Es gibt unterschiedliche Aussagen darüber, ob es in dem Fall zu einer Abmahnung oder gar Klage gekommen ist.
de.wikipedia.org
Mit der Einrede machte der Beklagte geltend, dass die erhobene Klage einen Rechtsmissbrauch darstellte.
de.wikipedia.org
Des Weiteren liefen auch die eingereichten Klagen weiter.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Hinter diesen Freudenrufen steht die dramatische Klage, die im vorhergehenden Kapitel von den Königen, den Kaufleuten und den Seefahrern angesichts der Zerstörung des königlichen Babylons angestimmt wurde, der Stadt der Bosheit und Unterdrückung, die das Symbol der gegen die Kirche entfesselten Verfolgung ist.
[...]
www.vatican.va
[...]
Behind these joyful invocations is the dramatic lament intoned in the previous chapter by the kings, merchants and seafaring men at the fall of imperial Babylon, the city of evil and oppression, symbol of the persecution unleashed against the Church.
[...]
[...]
Nicht nur der Natur und Götter bezwingende Gesang von Orpheus aber war es, sondern auch seine Klage um die verlorene Eurydike, die immer wieder zur Komposition herausforderte.
[...]
www.polzer.com
[...]
However, it is not only Orpheus’ singing, with which he compelled nature and the gods, but also his lament for the lost Eurydice that has challenged so many composers to put pen to paper.
[...]
[...]
Ihrer große Klage über den Zusammenbruch des Kosmos und das Ende der Welt folgt ein Gebet des Chorführers mit Kyrie-Rufen des Volks, das in einem Dämonenbann gipfelt.
[...]
www.orff.de
[...]
Their great lament on the collapse of the cosmos and the end of the world is followed by a prayer by the leader of the chorus with Kyrie calls by the chorus which culminates in a ban for all demons.
[...]
[...]
» Lamento, die Klage, Wehklage, das Klagelied, ist ein echter Renaissance-Begriff und eine in dieser Zeit des aufbrechenden Subjektivismus besonders beliebte musikalische Ausdrucksform.
[...]
www.orff.de
[...]
» Lamento, the lament, plaint or lamentation, is a genuine term from the Renaissance period and a particularly popular musical form of expression in this era of the dawning of subjectivism.
[...]
[...]
8 Klage wie eine Jungfrau, die mit Sacktuch umgürtet ist wegen des Bräutigams ihrer Jugend!
[...]
www.bibleserver.com
[...]
8 Lament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.
[...]