Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

пренося
well-disposed
I. ge·wo·gen [gəˈvo:gn̩] ГЛ.
gewogen прич. прош. вр. от wägen, wiegen
II. ge·wo·gen [gəˈvo:gn̩] ПРИЛ. высок.
gewogen
gewogen
favourably [or америк. favorably] disposed [or inclined]
jdm/etw gewogen sein
·gen <wägt, wog [o. редко wägte], gewogen [o. редко gewägt]> [ˈvɛ:gn̩] ГЛ. перех.
1. wägen ФРГ спец., швейц. (wiegen):
etw wägen
to weigh sth
2. wägen высок. (abwägen):
etw wägen
to weigh sth up
I. wie·gen1 <wiegt, wog, gewogen> (mit einer Waage) [ˈvi:gn̩] ГЛ. перех.
jdn/etw wiegen
to weigh sb/sth
sich вин. wiegen
II. wie·gen1 <wiegt, wog, gewogen> (mit einer Waage) [ˈvi:gn̩] ГЛ. неперех.
I. wie·gen2 <wiegt, wiegte, gewiegt> (bewegen, hacken) ГЛ. перех.
1. wiegen (hin und her bewegen):
jdn/etw wiegen
to rock sb/sth
2. wiegen КУЛИН. (fein hacken):
etw wiegen
to chop sth [finely]
II. wie·gen2 <wiegt, wiegte, gewiegt> (bewegen, hacken) ГЛ. возвр. гл.
1. wiegen (sich hin und her bewegen):
sich вин. [zu etw дат.] wiegen
to sway [to sth]
2. wiegen (fälschlich glauben):
sich вин. in etw дат. wiegen
I. wa·gen [ˈva:gn̩] ГЛ. перех.
1. wagen (riskieren):
etw wagen
to risk sth
2. wagen (sich trauen):
es wagen, etw zu tun
to dare [to] do sth
Выражения:
II. wa·gen [ˈva:gn̩] ГЛ. возвр. гл.
1. wagen (sich zutrauen):
sich вин. an etw вин. wagen
2. wagen (sich trauen):
I. frisch <frischer, am frischesten> [frɪʃ] ПРИЛ.
1. frisch (noch nicht alt):
frisch bedruckt ТИПОГР.
frisch bedruckt ТИПОГР.
2. frisch (neu, rein):
frisch Handtuch, Wäsche
frisch Handtuch, Wäsche
3. frisch (noch nicht getrocknet):
frisch Farbe
4. frisch (gesund):
frisch Hautfarbe
frisch Hautfarbe
frisch und munter sein разг.
5. frisch (unverbraucht):
frisch Luft
with fresh [or renewed] strength [or vigour] [or америк. -or]
6. frisch (gerade erst entstanden):
frisch Fleck, Wunde
7. frisch (kühl):
frisch Brise, Wind
frisch Brise, Wind
II. frisch <frischer, am frischesten> [frɪʃ] НАРЕЧ.
1. frisch (gerade erst, neu):
frisch geschlachtet Geflügel
wet paint
2. frisch (immer weiter):
Выражения:
·gen <wägt, wog [o. редко wägte], gewogen [o. редко gewägt]> [ˈvɛ:gn̩] ГЛ. перех.
1. wägen ФРГ спец., швейц. (wiegen):
etw wägen
to weigh sth
2. wägen высок. (abwägen):
etw wägen
to weigh sth up
I. wie·gen1 <wiegt, wog, gewogen> (mit einer Waage) [ˈvi:gn̩] ГЛ. перех.
jdn/etw wiegen
to weigh sb/sth
sich вин. wiegen
II. wie·gen1 <wiegt, wog, gewogen> (mit einer Waage) [ˈvi:gn̩] ГЛ. неперех.
I. wie·gen2 <wiegt, wiegte, gewiegt> (bewegen, hacken) ГЛ. перех.
1. wiegen (hin und her bewegen):
jdn/etw wiegen
to rock sb/sth
2. wiegen КУЛИН. (fein hacken):
etw wiegen
to chop sth [finely]
II. wie·gen2 <wiegt, wiegte, gewiegt> (bewegen, hacken) ГЛ. возвр. гл.
1. wiegen (sich hin und her bewegen):
sich вин. [zu etw дат.] wiegen
to sway [to sth]
2. wiegen (fälschlich glauben):
sich вин. in etw дат. wiegen
Wa·gen <-, Wagen [o. юж.-нем., австр. Wägen]> [ˈva:gn̩, мн. ˈvɛ:gn̩] СУЩ. м.
1. Wagen:
I'll take [or go in] [or drive] the car
брит. a. lorry
брит. a. lorryload
2. Wagen Ж.-Д. (Waggon):
3. Wagen (Fahrzeug mit Deichsel):
4. Wagen (Kinderwagen):
pram брит.
baby carriage америк.
5. Wagen (Teil einer Schreibmaschine):
6. Wagen АСТРОН.:
Выражения:
sich вин. nicht vor jds Wagen spannen lassen разг.
Ü-Wa·gen <-s, - [o. юж.-нем., Österr] -Wägen> СУЩ. м. РАДИО, ТВ
Ers·te-Klas·se-Wa·gen <-s, -> СУЩ. м.
For·mel-1-Wa·gen <-s, -> СУЩ. м.
G-Wa·gen СУЩ. м.
box waggon брит.
boxcar америк.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
das Glück ist jdm gewogen [o. hold] высок.
das Glück ist jdm gewogen [o. hold] высок.
fortune smiled upon [or офиц. favoured [or америк. -ored]] them
how dare sb do sth
wie kann es jd wagen, etw zu tun
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Molasseablagerungen wurden im Laufe der folgenden Eiszeiten vielerorts mit frischen Geröllen und Kiesen überdeckt.
de.wikipedia.org
Die Vorderflügeloberseite schimmert gelbgrün, frisch geschlüpfte Exemplare haben einen schwachen bläulichen Schimmer.
de.wikipedia.org
Der Brunnen besteht aus einem halbrunden Becken in das aus zwei Röhren frisches Quellwasser fließt.
de.wikipedia.org
Der Oberst hält Schritt mit dem Delinquenten, fordert mittendrin frische Spießruten und ohrfeigt einen Rekruten, der zu lasch zuschlägt.
de.wikipedia.org
Diese Doppelführung blieb zur Überraschung der Fachwelt für etwa 20 Runden bestehen, obwohl die Verfolger Vorteile durch ihre frischen Reifen hatten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Geldgeschenke wie Kindergeld, Freibeträge, Elterngeld und Betreuungsgeld sind nur für wenige Grund genug, den Schritt zum Kind zu wagen.
[...]
www.hertie-school.org
[...]
Monetary gifts such as child benefits, tax credits, parental benefits and childcare supplements motivate only a few to risk taking steps towards having children.
[...]
[...]
Untertitel kamen für einen Kinderfilm nicht in Frage und so wagten wir mit Stephan Colli das Experiment eines halb synchronisierten Dokumentarfilmes für Kinder.
[...]
www.arnebirkenstock.de
[...]
Subtitles were out of the question for a film for children, therefore we risked the experiment of a half-dubbed documentary for children (with Stephan Colli).
[...]
[...]
Sie sind stabil, wagen das Gefühl, sind voller Ideen und extrem leitfähig für unbewusste Bilder.«
[...]
www.schoeffling.de
[...]
They are stable, they risk emotion, are full of ideas and extremely efficient conductors of unconscious images.«
[...]
[...]
Wage einen Blick in die Zukunft!
www.imb-jena.de
[...]
Risk a look into the future!
[...]
(Berlin, Deutschland) Die Filmgalerie 451 produziert, verleiht und veröffentlicht Filme, die inhaltlich und formal etwas wagen.
[...]
onlinefilm.org
[...]
(Berlin, Germany) Filmgalerie 451 produces, distributes and publishes films which take risks regarding form and content.
[...]