Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

перевернулся
to settle something

в словаре PONS

немецкий
немецкий
английский
английский

I. re·geln [ˈre:gl̩n] ГЛ. перех.

1. regeln (in Ordnung bringen):

etw regeln
to settle [or see to] sth
etw regeln
to sort sth out
ein Problem regeln
sich вин. regeln lassen

2. regeln (festsetzen):

etw regeln

3. regeln (regulieren):

etw regeln

4. regeln ЮРИД.:

etw außergerichtlich regeln
etw gesetzlich regeln
etw gütlich regeln
etw vertraglich regeln

II. re·geln [ˈre:gl̩n] ГЛ. возвр. гл.

sich вин. [von selbst] regeln
sich вин. [von selbst] regeln

Re·gel1 <-, -n> [ˈre:gl̩] СУЩ. ж.

1. Regel (Vorschrift):

2. Regel (Norm):

3. Regel (Gewohnheit):

sich дат. etw zur Regel machen
to make a habit [or rule] of sth

Выражения:

to take sb for a ride разг.

Re·gel2 <-> [ˈre:gl̩] СУЩ. ж. kein мн. (Menstruation)

An·ti-Dum·ping-Re·geln [ˈantidampɪŋ-, antiˈdampɪŋ-] СУЩ. мн. ФИНАНС.

Anti-Dumping-Regeln

3G [ˌdraiˈge:], 3G-Re·gel [ˌdraiˈge:-] СУЩ. ж.

3G

2G [ˌtsvaiˈge:], 2G-Re·gel [ˌtsvaiˈge:-] СУЩ. ж.

2G
etw intern regeln [o. klären]
английский
английский
немецкий
немецкий

PONS Словарь терминов по банкам, финансам и страхованию

немецкий
немецкий
английский
английский

Compliance-Regeln СУЩ. ж. ФИНАНС.

Insider-Regeln СУЩ. ж. ФИНАНС.

Insider-Regeln

BIZ-Regel СУЩ. ж. ФИНАНС.

Stop-Loss-Regel СУЩ. ж. ФИНАНС.

goldene Regel der Akkumulation phrase ИНВЕСТ., ФИН.

английский
английский
немецкий
немецкий
Insider-Regeln ж.
Compliance-Regeln ж.

Klett Словарь биологических терминов

RGT-Regel (Reaktions-Geschwindigkeits-Temperatur Regel; auch: das Van’t Hoffsche Gesetz)

PONS Специальный словарь транспорта

немецкий
немецкий
английский
английский

regeln ИНФРАСТР.

regeln
английский
английский
немецкий
немецкий
regeln
Präsens
ichregle / regele
duregelst
er/sie/esregelt
wirregeln
ihrregelt
sieregeln
Präteritum
ichregelte
duregeltest
er/sie/esregelte
wirregelten
ihrregeltet
sieregelten
Perfekt
ichhabegeregelt
duhastgeregelt
er/sie/eshatgeregelt
wirhabengeregelt
ihrhabtgeregelt
siehabengeregelt
Plusquamperfekt
ichhattegeregelt
duhattestgeregelt
er/sie/eshattegeregelt
wirhattengeregelt
ihrhattetgeregelt
siehattengeregelt

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Dieser Stamm lehnt die Anwendung von Gesetzen und Regeln und die Bibel ab, welche benötigt wird, um eine soziale Ordnung zu schaffen.
de.wikipedia.org
Das wäre Einmischung und damit ein eklatanter Bruch der Regeln, die sie wiederum verkörpern.
de.wikipedia.org
Details werden in den Verpackungsvorschriften 965 bis 970 geregelt.
de.wikipedia.org
Der Zollkodex regelt die Arbeitsweise der Zollbehörden, die zentrale Zollabwicklung, das Zollschuldrecht, besondere Zollverfahren, den elektronischen Datenaustausch und die Datenspeicherung in der Zollpraxis.
de.wikipedia.org
Die Verkehrskreise sind in der Regionalen Vereinbarung über den Binnenschifffahrtsfunk geregelt.
de.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Selbstverständlich regeln wir für Sie bei Interesse alles aus einer Hand – von der Preisverhandlung über Restaurationen bis hin zum Transport vor Ihre Tür.
[...]
www.candido-classic-cars.com
[...]
Of course, we settle for you interest in everything from one source - before negotiating the price of restoration to transport your door.
[...]
[...]
25% der niederösterreichischen Unternehmen nützen das Internet für An- und Abmeldungen bei der Sozialversicherung, 23% (um 5 Prozentpunkte mehr als der Österreich-Durchschnitt) regeln ihre Steuerangelegenheiten online und 59 % verwenden im Arbeitsalltag Formulare aus dem Internet.
[...]
www.a1.net
[...]
25% of Lower Austrian companies uses the Internet for registration and canceling registration with social security, 23% (5 percent more than the Austrian average) settles tax affairs online and 59% uses forms from the Internet in daily work.
[...]
[...]
Das Verhältnis von Philosophie und Moralität kann nach Schelling allerdings nicht durch eine derartige territoriale Abmachung geregelt werden.
[...]
www.philosophie.uni-muenchen.de
[...]
Schelling refuses to accept that the relation of philosophy and morality can be settled by way of such a territorial demarcation:
[...]
[...]
Unter anderem wurde darin geregelt, dass an allen Hochschulen die Zweigbibliotheken der Zentralbibliothek unterstellt sein sollten.
[...]
www.ub.hu-berlin.de
[...]
It settled, among other things, that in Higher Education all branch libraries were subordinate to a central library.
[...]
[...]
- Die personelle Zuordnung konnte innerhalb weniger Wochen einvernehmlich mit den betroffenen Arbeitnehmern geregelt werden und war bereits Anfang 2011 abgeschlossen.
[...]
www.baloise.com
[...]
- The allocation of staff could be settled to the satisfaction of the employees affected within a few weeks only and was completed as early as at the beginning of 2011.
[...]