немецко » польский
Вы видите похожие результаты Litauen , spitzen , pissen , pinnen , piksen , piepen , picken и piken

spịtzen [ˈʃpɪtsən] ГЛ. перех.

1. spitzen (anspitzen):

ostrzyć [св. na‑]
temperować [св. za‑]

2. spitzen fig (aufstellen):

robić [св. z‑] dzióbek [lub dziobek] разг.

Lịtauen <‑s, мн. отсут. > [ˈliːtaʊən, ˈlɪ-] СУЩ. ср.

I . pi̱ken [ˈpiːkən] ГЛ. перех. разг.

II . pi̱ken [ˈpiːkən] ГЛ. неперех. разг. (Pullover)

II . pịcken [ˈpɪkən] ГЛ. перех.

1. picken Körner:

I . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] ГЛ. неперех.

Выражения:

das ist ja zum Piepen! разг.

II . pi̱e̱pen [ˈpiːpən] ГЛ. безл.

bei ihm piept’s wohl! разг.
chyba mu odbiło! разг.

pi̱ksen [ˈpiːksən] ГЛ. неперех., перех.

piksen → piken

Смотри также piken

I . pi̱ken [ˈpiːkən] ГЛ. перех. разг.

II . pi̱ken [ˈpiːkən] ГЛ. неперех. разг. (Pullover)

pịnnen ГЛ. перех. разг.

pịssen [ˈpɪsən] ГЛ. неперех.

1. pissen вульг. (urinieren):

odlewać [св. odlać] się вульг.

2. pissen разг. (regnen):

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski