немецко » французский
Вы видите похожие результаты draufkommen , herauskommen , drankommen , auskommen и draufbekommen

drauf|kommen ГЛ. неперех. неправ. +sein разг.

démasquer перенос. разг.

heraus|kommen ГЛ. неперех. неправ. +sein

1. herauskommen (zum Vorschein kommen):

2. herauskommen (verlassen können):

3. herauskommen (ablegen können):

6. herauskommen (auf den Markt kommen) Buch, Zeitschrift, Modell:

7. herauskommen разг. (Publicity haben):

faire un malheur avec qc разг.

10. herauskommen (zur Sprache bringen):

12. herauskommen КАРТЫ:

13. herauskommen (zur Geltung kommen):

aus|kommen ГЛ. неперех. неправ. +sein

2. auskommen (sich vertragen):

3. auskommen австр. (entkommen):

dran|kommen ГЛ. неперех. неправ. +sein разг.

2. drankommen (an die Reihe kommen):

3. drankommen (aufgerufen werden):

4. drankommen (durchgenommen werden):

5. drankommen (bearbeitet, erledigt werden):

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "drauskommen" в других языках

"drauskommen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina