немецко » французский

heran|tragen ГЛ. перех. неправ.

1. herantragen (herbeitragen):

2. herantragen (vorbringen, äußern):

ran|trauen ГЛ. возвр. гл. разг.

1. rantrauen (sich zu nähern wagen):

2. rantrauen (anzugehen wagen):

oser s'attaquer à une tâche разг.

heran|treten ГЛ. неперех. неправ. +sein

2. herantreten (sich wenden an):

heraus|hauen ГЛ. перех. разг.

heran|tasten ГЛ. возвр. гл.

1. herantasten (sich nähern):

2. herantasten (angehen):

vertrauen* ГЛ. неперех.

1. vertrauen (glauben):

2. vertrauen (sich verlassen auf):

auf etw вин. vertrauen
se fier à qc
compter sur le fait que +изъяв.

herüber|trauen ГЛ. возвр. гл.

heraus|schauen ГЛ. неперех. юж.-нем.

1. herausschauen (nach draußen schauen):

2. herausschauen (zu sehen sein):

3. herausschauen разг. (zu verdienen, gewinnen sein):

qu'est-ce qu'il y a à en tirer ? разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Diese bilden eine zusätzliche Nahrungsquelle (Eier, Küken), während die Möwen sich nicht an die jungen Löffler herantrauen.
de.wikipedia.org
Sie wird von einem Kirchendiener geküsst, der sich bislang nicht an sie herangetraut hat.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "herantrauen" в других языках

"herantrauen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina