немецко » французский
Вы видите похожие результаты nutzen , nuten , nunmehr , Nummer , nutz , Nute , nützen , Nutzen , Nutzer , nütze и Nutte

nuten [ˈnuːtən] ГЛ. перех. ТЕХН.

nutzen [ˈnʊtsən] ГЛ. перех.

2. nutzen (ausnutzen):

3. nutzen → nützen II.

Смотри также nützen

nunmehr НАРЕЧ. высок.

Nutte <-, -n> [ˈnʊtə] СУЩ. ж. фам.

putain ж. вульг.
pute ж. вульг.

nütze [ˈnʏtsə] ПРИЛ.

Nutzer(in) <-s, -> СУЩ. м.(ж.)

utilisateur(-trice) м. (ж.)

Nut <-, -en> [nuːt] СУЩ. ж., Nute [ˈnuːtə] <-, -n> СУЩ. ж.

nutz юж.-нем., австр.

nutz → nütze

Смотри также nütze

nütze [ˈnʏtsə] ПРИЛ.

Nummer <-, -n> [ˈnʊmɐ] СУЩ. ж.

1. Nummer (Zahl):

numéro м.

2. Nummer (Hausnummer, Zimmernummer):

3. Nummer ТЕЛЕКОМ.:

numéro м.

4. Nummer (Ausgabe):

numéro м.

6. Nummer (Autonummer):

7. Nummer разг. (Mensch):

un drôle de numéro разг.

8. Nummer фам. (Geschlechtsverkehr):

coup м. франц. арго
un bon coup франц. арго
s'envoyer en l'air avec qn разг.

Выражения:

die Nummer eins разг.
auf Nummer Sicher gehen разг.
être sûr(sure) de son coup разг.

Nutzen СУЩ.

Статья, составленная пользователем

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina