польско » немецкий

I . urwanie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [urvaɲe] СУЩ. ср.

II . urwanie [urvaɲe] НАРЕЧ.

urwanie → urywanie

Смотри также urywanie

ramię <род. ‑ienia, мн. ‑iona> [ramje] СУЩ. ср.

3. ramię (odnoga: drogowskazu, świecznika, krzyża, rzeki):

Arm м.

4. ramię ТЕХН.:

Ausleger м.
Schenkel м.

5. ramię МАТЕМ.:

6. ramię ФИЗ.:

Kraftarm м.

7. ramię ЗООЛ.:

Arm м.
Glied ср.

urazić [uraʑitɕ]

urazić св. od urażać

Смотри также urażać

I . urażać <‑ża; св. urazić> [uraʒatɕ] ГЛ. перех. высок.

1. urażać (ranić):

II . urażać <‑ża; св. urazić> [uraʒatɕ] ГЛ. возвр. гл. высок.

1. urażać (ranić się):

2. urażać (obrażać się):

gurami [gurami] СУЩ. ср. lub ж. неизм. ЗООЛ.

I . urabiać <‑ia; св. urobić> [urabjatɕ] ГЛ. перех.

1. urabiać (formować):

2. urabiać разг. (wpływać na):

3. urabiać разг. (pozyskiwać):

jdn bearbeiten разг.

II . urabiać <‑ia; св. urobić> [urabjatɕ] ГЛ. возвр. гл.

1. urabiać (zostać ukształtowanym):

2. urabiać разг. (napracować się):

schuften разг.

uradzać <‑dza; прош. вр. ‑aj> [uradzatɕ], uradzić [uradʑitɕ] ГЛ. перех. св.

2. uradzać только св. разг. (udźwignąć):

żeremie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [ʒeremje] СУЩ. ср. ЗООЛ.

uraza <род. ‑zy, мн. ‑zy> [uraza] СУЩ. ж. высок.

I . urażać <‑ża; св. urazić> [uraʒatɕ] ГЛ. перех. высок.

1. urażać (ranić):

II . urażać <‑ża; св. urazić> [uraʒatɕ] ГЛ. возвр. гл. высок.

1. urażać (ranić się):

2. urażać (obrażać się):

znamię <род. ‑ienia, мн. ‑iona> [znamje] СУЩ. ср.

1. znamię (na skórze):

Muttermal ср.

2. znamię (cecha charakterystyczna):

Kennzeichen ср.
Merkmal ср.

3. znamię БОТАН.:

Narbe ж.

uraz <род. ‑u, мн. ‑y> [uras] СУЩ. м.

1. uraz МЕД.:

2. uraz ПСИХОЛ.:

Trauma ср.
das ist seine empfindliche Stelle ж. перенос.
das ist sein wunder Punkt м. перенос.

uran <род. ‑u, мн. отсут. > [uran] СУЩ. м. ХИМ.

Uran ср.

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski