польско » немецкий

Переводы „mieser“ в словаре польско » немецкий (Перейти к немецко » польский)

mikser2 (-rka) <род. ‑a, мн. ‑erzy> [mikser] СУЩ. м. (ж.) ТВ

mikser (-rka) (pracownik)
Mixer(in) м. (ж.)
mikser (-rka) (pracownik)
Tonmischer(in) м. (ж.)

mieszek <род. ‑szka, мн. ‑szki> [mjeʃek] СУЩ. м.

1. mieszek уменьш. od miech

2. mieszek БОТАН.:

Balg м.

3. mieszek ФОТО. → miech

4. mieszek przest (mały woreczek):

Säckchen ср.

Смотри также miech

miech <род. ‑a, мн. ‑y> [mjex] СУЩ. м.

2. miech ФОТО.:

Balgen м.

mielec <род. ‑lca, мн. ‑lce> [mjelets] СУЩ. м.

1. mielec БОТАН. (trawa pastewna):

2. mielec ЗООЛ. (żołądek ptaków):

mięsień <род. mięśnia, мн. mięśnie> [mjej̃ɕeɲ] СУЩ. м. АНАТ.

I . mieszać <‑sza> [mjeʃatɕ] ГЛ. перех.

1. mieszać < св. wy‑> (rozrabiać):

jdn mit Schmutz bewerfen перенос.

2. mieszać < св. z‑> <[lub wy‑]> <[lub po‑]> <[lub za‑]> (łączyć):

etw in etw вин. [hin]einmischen

3. mieszać < св. w‑> (wplątywać):

4. mieszać < св. po‑> (mylić):

II . mieszać <‑sza> [mjeʃatɕ] ГЛ. возвр. гл.

1. mieszać < св. z‑> <[lub wy‑]> (łączyć się):

2. mieszać перенос. (przeplatać się):

etw mischt sich mit etw перенос.

3. mieszać < св. w‑> (wtrącać się):

sich вин. in etw вин. [hin]einmischen
sich вин. in etw вин. verstricken [o. verwickeln]

4. mieszać < св. w‑> (wziąć udział):

5. mieszać < св. w‑> (przyłączyć się):

7. mieszać < св. z‑> (odczuwać zdenerwowanie):

mieszadełko <род. ‑ka, мн. ‑ka> [mjeʃadewko] СУЩ. ср., mieszadło [mjeʃadwo] СУЩ. ср. <род. ‑ła, мн. ‑ła>, mieszak [mjeʃak] СУЩ. м. <род. ‑a, мн. ‑i> ТЕХН.

miesiąc <род. ‑a, мн. ‑e> [mjeɕonts] СУЩ. м.

2. miesiąc przest, высок. (księżyc):

Mond м.

mieść <miecie; прош. вр. mieć> [mjeɕtɕ] ГЛ. перех., неперех. (rzucać czymś drobnym)

mięso <род. ‑sa, мн. ‑sa, род. мн. mięs> [mjew̃so] СУЩ. ср.

1. mięso (pokarm):

Fleisch ср.
Kanonenfutter ср. уничиж. разг.
rzucać mięsem разг.
rzucać mięsem разг.
rzucać mięsem разг.

mięsak <род. ‑a, мн. ‑i> [mjew̃sak] СУЩ. м. МЕД.

mięsko <род. ‑ka, мн. ‑ka> [mjew̃sko] СУЩ. ср. разг.

mięsko уменьш. od mięso

Смотри также mięso

mięso <род. ‑sa, мн. ‑sa, род. мн. mięs> [mjew̃so] СУЩ. ср.

1. mięso (pokarm):

Fleisch ср.
Kanonenfutter ср. уничиж. разг.
rzucać mięsem разг.
rzucać mięsem разг.
rzucać mięsem разг.

mięsny [mjew̃snɨ] ПРИЛ.

I . mierny [mjernɨ] ПРИЛ. высок.

II . mierny <род. ‑nego, мн. ‑ne> [mjernɨ] СУЩ. м. субстант. прилаг. (ocena)

mienie <род. ‑ia, мн. отсут. > [mjeɲe] СУЩ. ср. высок.

miech <род. ‑a, мн. ‑y> [mjex] СУЩ. м.

2. miech ФОТО.:

Balgen м.

miecz <род. ‑a, мн. ‑e> [mjetʃ] СУЩ. м.

2. miecz (belka):

Kopfband ср.
Wickelband ср.
Bug м.

3. miecz МОР.:

Schwert ср.

4. miecz (linia męska):

miedź <род. ‑edzi, мн. отсут. > [mjetɕ] СУЩ. ж. ХИМ.

Kupfer ср.

miedza <род. ‑dzy, мн. ‑dze> [mjedza] СУЩ. ж.

mielić [mjelitɕ]

mielić → mleć

Смотри также mleć

I . mleć <miele; pret mełł, mełła, mełli св. ze‑> [mletɕ] ГЛ. перех.

II . mleć <miele; pret mełł, mełła, mełli> [mletɕ] ГЛ. неперех.

plappern разг.

I . mienić <mieni; прош. вр. mień> [mjeɲitɕ] ГЛ. перех. (nazywać kogoś lub coś)

II . mienić <mieni; прош. вр. mień> [mjeɲitɕ] ГЛ. возвр. гл.

1. mienić przest (uważać się za):

sich вин. für jdn/etw halten

2. mienić (błyszczeć się):

3. mienić (przybierać różne barwy):

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski