французско » немецкий

I . sang [sɑ͂] СУЩ. м.

2. sang (race):

sang
Blut ср.
être de sang royal

3. sang (vie):

sang
Leben ср.
payer qc de son sang

II . sang [sɑ͂] ПРИЛОЖ. неизм.

sang СУЩ.

Статья, составленная пользователем
mon sang n'a fait qu'un tour (par colère, peur, forte émotion) фразеол.

sang СУЩ.

Статья, составленная пользователем
avoir du sang de navet (être sans vigueur) м. перенос. уничиж. разг.
saft- und kraftlos sein перенос. уничиж.

demi-sang <demi-sang[s]> [d(ə)misɑ͂] СУЩ. м.

pur-sang <pur-sang [ou purs-sangs]> [pyʀsɑ͂] СУЩ. м.

sang-mêlé [sɑ͂mele] СУЩ. м. и ж. неизм.

sang-froid СУЩ.

Статья, составленная пользователем
немецко » французский

Sang <-[e]s, Sänge> СУЩ. м. высок.

chant м.

Выражения:

mit Sang und Klang разг.

sang- und klanglos НАРЕЧ. разг.

I . singen <sang, gesungen> [ˈzɪŋən] ГЛ. неперех.

2. singen фам. (gestehen):

se mettre à table разг.

II . singen <sang, gesungen> [ˈzɪŋən] ГЛ. перех.

III . singen <sang, gesungen> [ˈzɪŋən] ГЛ. возвр. гл.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina