немецко » французский

I . machen [ˈmaxən] ГЛ. перех.

3. machen (verursachen, erzeugen):

machen (Fleck, Loch)
Krach machen
Unordnung machen

5. machen (vollführen, ausüben):

machen (Sprung, Handstand)
Sport/Musik machen

6. machen (vorgehen):

etw richtig/falsch machen
le mieux, c'est que je... +сослаг.
wie machst du/machen Sie das nur?

10. machen (zubereiten):

jdm ein Schnitzel machen
[sich дат.] ein Spiegelei machen

11. machen разг. (säubern):

machen (Bad, Küche)

12. machen (erlangen, ablegen, belegen):

machen (Führerschein, Diplom)
machen (Punkte)
machen (Preis)
machen (Kurs, Seminar)

13. machen (veranstalten, unternehmen):

machen (Party, Reise)
sich дат. einen gemütlichen Abend machen
sich дат. ein paar schöne Stunden machen

14. machen разг. (ergeben):

machen

15. machen (kosten):

machen

16. machen разг. (verdienen):

machen (Umsatz, Gewinn)

18. machen (erscheinen lassen):

19. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

[et]was aus einem alten Haus machen

20. machen разг. (einen Laut produzieren):

machen
muh machen Kuh:

21. machen (imitieren):

einen Hahn machen

22. machen (ziehen):

machen (Grimasse)

23. machen (bewirken):

jdn lachen machen высок. Bemerkung:
le stress a pour effet que... +сослаг.
comment t'es-tu arrangé(e) pour que... ? +сослаг.

24. machen разг. (sich beeilen):

26. machen (mögen):

sich дат. etwas aus jdm/etw machen
sich дат. wenig aus jdm/etw machen

27. machen разг. (fungieren als):

den Dolmetscher machen

28. machen (ausrichten, bewerkstelligen):

da ist nichts zu machen
il n'y a rien à faire
da ist nichts zu machen (geht nicht)
nichts zu machen!
rien à faire !
ich kann [da] nichts machen
das ist nicht zu machen
das lässt sich machen

29. machen (schaffen):

30. machen (Geschlechtsverkehr haben):

es mit jdm machen смягч. разг.
coucher avec qn разг.
es jdm machen фам.
faire prendre son pied à qn разг.

31. machen разг. (stehen mit):

qu'est-ce que devient Paul ? разг.
qu'est-ce que donne le boulot ? разг.

II . machen [ˈmaxən] ГЛ. перех. безл.

1. machen:

ça me rend triste que... +сослаг.
je suis heureux(-euse) d'entendre que... +изъяв.

2. machen разг. (ein Geräusch erzeugen):

III . machen [ˈmaxən] ГЛ. неперех.

2. machen разг. (seine Notdurft verrichten):

3. machen (erscheinen lassen):

dick machen Hose:

4. machen разг. (sich beeilen):

se grouiller разг.
alors, ça vient ? разг.
c'est bon, je me grouille ! разг.

5. machen фам. (sich stellen, sich geben):

auf beleidigt machen
auf Experte machen
auf elegant machen

6. machen (handeln, verfahren):

lass ihn [mal/nur] machen

IV . machen [ˈmaxən] ГЛ. возвр. гл.

2. machen (sich entwickeln):

sich [gut] machen Kind, Pflanze:

3. machen разг. (sich gut entwickeln):

sich machen

4. machen (passen):

5. machen (sich begeben):

6. machen (bereiten):

sich дат. Sorgen machen
machen Sie sich дат. wegen mir keine Umstände!

7. machen (fungieren als):

Смотри также kirre

kirre [ˈkɪrə] ПРИЛ.

jdn kirre machen разг. (jdn gefügig machen)
jdn kirre machen (jdn verrückt machen) Person, Musik, Arbeit:
rendre dingue qn разг.
je ne sais plus j'en suis ! разг.

kundmachen, kund machen ГЛ. перех. österr Verwaltung

Mach <-[s], -> [max] СУЩ. ср. ФИЗ.

Mache <-, -n> [ˈmaxə] СУЩ. ж. фам.

Mache (Augenwischerei):

bluff м. разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Die Selbstbestimmung des Menschen macht ihn zum grundlegenden Zweck seines Handelns.
de.wikipedia.org
Bei nationalem oder internationalem Bezug und der Notwendigkeit, größere externe Investoren mit dazu zu holen, sollten die Ausführungen auf 20–40 Seiten gemacht werden.
de.wikipedia.org
Diese Entscheidung hat das Bundesverfassungsgericht aber rückgängig gemacht, da die Eingemeindungen nicht mit der Verfassung vereinbar seien.
de.wikipedia.org
Diese Nahrungsquelle macht sie zu einem geeigneten Mittel zur biologischen Stechmückenbekämpfung.
de.wikipedia.org
Sie schrieb auch in dieser Zeit weiter Gedichte, die sie, nachdem sie etwas in Vergessenheit geraten war, wieder bekannter machten.
de.wikipedia.org
Im Jahre 1996 wurde das Werk der Öffentlichkeit zugänglich gemacht und öffnet seine Tore nun regelmäßig.
de.wikipedia.org
Sie machten es sich zur Aufgabe, diese Ähnlichkeiten genauer zu untersuchen und zu erforschen, ob es einen Zusammenhang gab.
de.wikipedia.org
Einen Namen machte sich die reiche Erbin auch als Gastgeberin.
de.wikipedia.org
Nach dem Studium machte er noch einige künstlerische Arbeiten.
de.wikipedia.org
Nach dem Besuch der Grundschule von 1912 bis 1915 machte er eine Lehre zum Maschinenschlosser.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"machen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina