- flash about flash around money
- fare sfoggio di
- flash about flash around credit card, banknote
- esibire
- around
- circa
- it sells for around 200
- questo si vende, viene venduto a 200 sterline circa
- at around 3 pm
- verso le 15.00
- to be (somewhere) around
- essere nei paraggi
- I'll be around
- sarò nei paraggi
- is there anyone around?
- c'è qualcuno?
- are they around?
- sono da queste parti?
- I just happened to be around
- mi trovavo lì per caso
- I don't want to be around when
- non voglio esserci quando
- to be around product, person, technology, phenomenon:
- esserci
- to be around again fashion, style:
- ritornare di moda
- CDs have been around for years
- sono anni che esistono i cd
- I wish I'd been around 50 years ago
- avrei voluto esserci 50 anni fa
- I'm glad I won't be around when
- sono contento che non ci sarò quando
- not to be around long enough to do
- non rimanere abbastanza a lungo per fare
- is he still around?
- c'è ancora?
- she's been around перенос.
- è una donna di mondo
- one of the most gifted musicians around
- uno dei musicisti più dotati del momento
- there is far less money around
- ci sono molti meno soldi in circolazione, la gente ha meno soldi
- there's a lot of corruption around
- c'è molta corruzione
- to be around
- essere disponibile
- I wish you were around more
- vorrei che tu fossi più disponibile
- will she be around next week?
- ci sarà la prossima settimana?
- there are still some strawberries around
- ci sono ancora delle fragole
- all around
- in giro
- all around (in general)
- tutto intorno, da ogni parte
- to go all the way around fence, wall, moat:
- fare tutto il giro
- the only garage for miles around
- la sola officina nel giro di chilometri
- we like to travel around
- a noi piace girare
- three metres around (of tree trunk)
- tre metri di circonferenza
- a way around obstacle
- un modo per aggirare
- there is no way around the problem
- non esiste nessun modo per evitare il problema
- to go the long way around
- prendere la strada più lunga
- to turn sth the other way around
- rigirare qc
- to do it the other way around
- farlo al contrario
- I didn't ask her, it was the other way around
- non fui io a chiederlo a lei, accadde il contrario
- the wrong, right way around
- nel senso giusto, sbagliato
- to put one's skirt on the wrong way around
- mettersi la gonna al contrario
- you're Ben and you're Tom, is that the right way around?
- tu sei Ben e tu sei Tom, o è il contrario?
- she asked him (to come) around
- gli chiese di andare da lei
- she's coming around today
- verrà oggi
- I'll be around in a minute
- arrivo or sarò lì tra un minuto
- around fire, table, garden, lake
- intorno a, attorno a
- around the outside of the house
- intorno alla casa
- a scarf around her head
- un foulard intorno alla testa
- she put her arm around his shoulders
- gli mise il braccio intorno alle spalle
- the villages around Dublin
- i paesi nei dintorni di Dublino
- clothes scattered around the room
- vestiti sparpagliati nella stanza
- in several locations around the country
- in diversi posti del paese
- (all) around the world
- intorno al mondo
- from around the world
- da tutto il mondo
- doctors around the world
- dottori di tutto il mondo
- to go around the world
- fare il giro del mondo
- to walk around the town
- fare un giro per la città
- he'll show you around the castle
- vi farà visitare il castello
- to go or look around the house
- fare il giro della casa
- somewhere around the house
- in casa da qualche parte
- somewhere around Rome
- nei pressi, nei dintorni di Roma
- I like having people around the house or place
- mi piace avere gente in casa
- the people around here
- le persone del posto
- she's not from around here
- non è del posto
- around
- verso, intorno a
- around midnight, 1980
- verso mezzanotte, intorno al 1980
- around the same time we…
- quasi contemporaneamente noi…
- to go around town centre
- evitare
- to go around obstacle
- evitare or aggirare or girare intorno a
- there's a way around the problem
- c'è un modo per evitare il problema
- to go around the corner
- girare l'angolo
- to go around a bend
- prendere una curva
- around the mountain
- oltre la montagna
- he's 90 cm around the chest
- ha 90 cm di torace
- what goes around comes around
- si raccoglie ciò che si semina
- flash (of torch, headlights)
- bagliore м. improvviso
- flash (of torch, headlights)
- lampo м.
- flash (of jewels, metal, knife)
- bagliore м.
- flash (of jewels, metal, knife)
- scintillio м.
- a flash of lightning
- un lampo
- a flash of light
- una luce improvvisa
- a flash of colour
- uno sprazzo or un lampo di colore
- a flash of inspiration, genius
- un momento d'ispirazione, un lampo di genio
- a flash of intuition
- un'intuizione improvvisa
- a flash of wit
- uno sprazzo di umorismo
- it came to him in a flash that …
- improvvisamente gli sovvenne che …
- it was all over in or like a flash
- in un baleno fu tutto finito
- flash
- flash м.
- flash
- flash м.
- flash
- notizia ж. flash
- flash (on clothing)
- mostrina ж.
- flash (on car)
- banda ж. (decorativa) laterale
- flash (on head)
- stella ж. (bianca)
- flash (elsewhere)
- macchia ж. bianca
- give us a quick flash! шутл.
- facci vedere (un po')!
- flash ID card, credit card, money
- mostrare velocemente
- to flash sth at sb person:
- mostrare velocemente qc a qn
- to flash sth at sb (flaunt)
- sfoggiare, esibire qc con qn
- to flash a signal or message to sb
- mandare un segnale a qn con una lampada
- to flash a torch on or at sth
- fare luce con una pila su qc or illuminare qc con una pila
- flash your torch three times
- fai luce tre volte con la pila
- to flash one's headlights (at)
- fare i fari or lampeggiare (a)
- flash look, smile
- lanciare (at a)
- flash (transmit) pictures, news
- trasmettere, diffondere
- flash (briefly) message
- fare apparire
- flash lighthouse, warning light:
- lampeggiare
- flash jewels:
- scintillare
- flash eyes:
- scintillare, lampeggiare
- to flash on and off
- lampeggiare
- his right indicator was flashing
- aveva la freccia destra accesa
- a thought flashed through my mind
- un pensiero mi balenò in mente
- flash man:
- scoprire i genitali, fare l'esibizionista (at davanti a)
- flash hotel
- di lusso
- flash car
- vistoso
- flash suit
- pacchiano
- flash friend
- sbruffone
- to be a flash in the pan
- essere un fuoco di paglia
- quick as a flash
- veloce come un lampo
- around
- intorno a
- all around sth
- tutto intorno a qc
- the earth goes around the sun
- la terra gira intorno al sole
- to go around the corner
- girare l'angolo
- around
- per
- to drive around France
- girare in macchina per la Francia
- to go around a museum
- girare per un museo
- to sit around the room
- sedersi in modo sparso in una stanza
- around
- intorno a
- around May 10th
- intorno al 10 maggio
- somewhere around here
- qui vicino
- around
- tutto intorno
- all around
- dappertutto
- for 50 miles around
- per un raggio di 50 miglia
- for miles around
- nel raggio di miglia
- to be the other way around
- essere esattamente al contrario
- to walk around
- andare in giro
- to stand/hang around
- starsene/andare in giro
- to have been around
- conoscere il mondo
- to have been around (be experienced)
- avere una grande esperienza
- around
- nelle vicinanze
- is Mark around?
- c'è Mark?
- to be still around
- essere ancora in circolazione
- flash light
- far lampeggiare
- to flash a light in sb's eyes
- puntare una luce sugli occhi di qu
- flash
- mostrare velocemente
- to flash sth on the screen
- proiettare qc sullo schermo molto rapidamente
- flash
- trasmettere velocemente
- flash smile, look
- lanciare
- flash lightning
- lampeggiare
- flash перенос. eyes
- brillare
- flash
- fare esibizionismo
- to flash by car
- passare a gran velocità
- to flash by time
- volare
- flash
- lampo м.
- flash of inspiration
- momento м. di ispirazione
- flash of lightning
- lampo м.
- flash of light
- lampo di luce
- flash
- flash м.
- a flash in the pan
- un fuoco di paglia
- like a flash
- come un lampo
- in a flash
- in un baleno
- flash
- vistoso, -a
I | flash |
---|---|
you | flash |
he/she/it | flashes |
we | flash |
you | flash |
they | flash |
I | flashed |
---|---|
you | flashed |
he/she/it | flashed |
we | flashed |
you | flashed |
they | flashed |
I | have | flashed |
---|---|---|
you | have | flashed |
he/she/it | has | flashed |
we | have | flashed |
you | have | flashed |
they | have | flashed |
I | had | flashed |
---|---|---|
you | had | flashed |
he/she/it | had | flashed |
we | had | flashed |
you | had | flashed |
they | had | flashed |
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.
Поиск в словаре
- flapper
- flapper girl
- flare
- flared
- flarepath
- flash around
- flash back
- flashback
- flashbulb
- flash burn
- flash by