Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

беспорочная
me
английский
английский
французский
французский
myself [брит. mʌɪˈsɛlf, mɪˈsɛlf, америк. maɪˈsɛlf, məˈsɛlf] МЕСТОИМ. When used as a reflexive pronoun, direct and indirect, myself is translated by me which is always placed before the verb: I've hurt myself = je me suis fait mal.
When used as an emphatic the translation is moi-même: I did it myself = je l'ai fait moi-même.
When used after a preposition myself is translated by moi or moi-même: I did it for myself = je l'ai fait pour moi or moi-même.
For particular usages see below.
1. myself (refl):
myself
myself before vowel
2. myself (emphatic):
myself
I saw it myself
for myself
(all) by myself
3. myself (expressions):
I'm not much of a dog-lover myself
I'm not myself today
французский
французский
английский
английский
английский
английский
французский
французский
myself [maɪˈself] reflex местоим.
1. myself after verbs:
myself
myself
m' + vowel
I always enjoy myself
I've bought myself a bag
2. myself (I or me):
myself
my brother and myself
I'll do it myself
I did it all by myself
I prefer Mozart myself
3. myself after предл.:
I said to myself ...
I am ashamed at myself
I live by myself
I chuckle at myself
I'll see myself out
I blame myself
французский
французский
английский
английский
moi qui vous parle разг.
английский
английский
французский
французский
myself [maɪ·ˈself] reflex местоим.
1. myself after verbs:
myself
myself
m' + vowel
I always enjoy myself
I bought myself a bag
2. myself (I or me):
myself
my brother and myself
I'll do it myself
I did it all by myself
I prefer Mozart, myself
3. myself after предл.:
I said to myself ...
I am ashamed at myself
I live by myself
I chuckle to myself
I'll see myself out
I blame myself
французский
французский
английский
английский
moi qui vous parle разг.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
I myself, with the meager dialogue given to me, feared to be a hilarious bore.
en.wikipedia.org
I refuse to put a price tag on myself.
en.wikipedia.org
For years, myself and the husband did both -- one year at his (civilised, polite, small portions); the next year at mine (unhinged, shouty, ginormous portions).
www.thesun.ie
I was ridding myself of a lot of things that stifled me.
en.wikipedia.org
I just use a changing bag, hand-develop, and scan it myself.
petapixel.com