немецко » испанский

II . schlagend НАРЕЧ.

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] ГЛ. перех.

5. schlagen (Eiweiß, Sahne):

6. schlagen (fällen):

tumbar лат. америк.

8. schlagen (Greifvogel):

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] ГЛ. неперех.

4. schlagen +haben o sein:

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

6. schlagen +sein разг. (ähneln):

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] ГЛ. возвр. гл. sich schlagen

1. schlagen (sich prügeln):

fajarse лат. америк.

2. schlagen (sich behaupten):

3. schlagen (Wend):

kaputt schlagen, kaputt|schlagen

kaputt schlagen неправ. ГЛ. перех. разг.:

kahl schlagen, kahl|schlagen ГЛ. перех.

kahl schlagen неправ.:

steif schlagen, steif|schla·gen ГЛ. перех. irreg

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Positif fand, dass der Film mit einer Viertelstunde weniger Laufzeit ein schlagender Kurzfilm geworden wäre.
de.wikipedia.org
Nach den Bewertungsmaßstäben schlagender Verbindungen hat der Paukant damit ein schlechtes Licht auf seine Verbindung geworfen, was eine angesehene Verbindung nicht auf sich sitzen lassen kann.
de.wikipedia.org
Sprudelnder Humor, schlagender Witz und eine außerordentliche Körpergewandtheit waren seine charakteristischsten Eigenschaften.
de.wikipedia.org
Sprödbrüche entstehen durch hohe Spannungen bei schlagender Belastung.
de.wikipedia.org
Heute sind sichtbare Schmisse selten und selbst bei Angehörigen schlagender Verbindungen die Ausnahme.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina