польско » немецкий
Вы видите похожие результаты wcięcie , picie , wycie , bicie , cięcie , wyjście , wejście , naście , ścięcie и iście

wcięcie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [ftɕeɲtɕe] СУЩ. ср.

1. wcięcie (wgłębienie):

Kerbe ж.
Taille ж.

2. wcięcie ТИПОГР.:

iście [iɕtɕe] НАРЕЧ. высок. (naprawdę)

ścięcie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [ɕtɕeɲtɕe] СУЩ. ср.

2. ścięcie СПОРТ:

Schmettern ср.

naście [naɕtɕe]

naście skr od kilkanaście

Смотри также kilkanaście

kilkanaście [kilkanaɕtɕe] ЧИСЛ.

wejście <род. ‑ia, мн. ‑ia> [vejɕtɕe] СУЩ. ср.

1. wejście мн. отсут. (czynność):

Hereinkommen ср.
Erscheinen ср.

4. wejście ИНФОРМ.:

Eingabe ж.

5. wejście разг. (znajomości):

Beziehungen ж. мн.
Vitamin B ср. разг.

7. wejście МУЗ.:

Einsatz м.

8. wejście ТЕАТР. (pierwsze pojawienie się artysty):

Einsatz м.

9. wejście ТВ (wypowiedź na żywo):

wyjście <род. ‑ia, мн. ‑ia> [vɨjɕtɕe] СУЩ. ср.

1. wyjście мн. отсут. (czynność):

Hinausgehen ср.
Fortgehen ср.

2. wyjście (miejsce):

Ausgang м.

4. wyjście ТЕХН.:

Ausgang м.

cięcie <род. ‑ia, мн. ‑ia, род. мн. cięć> [tɕeɲtɕe] СУЩ. ср.

1. cięcie (czynność):

[Ein]schnitt м.

2. cięcie (rana):

Schnitt м.

3. cięcie (cios bronią sieczną):

Hieb м.

4. cięcie перенос. (redukcja):

Budgetkürzungen ж. мн.

5. cięcie (w filmie):

Schnitt м.

bicie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [bitɕe] СУЩ. ср.

2. bicie (dzwonienie: dzwonu):

Läuten ср.

wycie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [vɨtɕe] СУЩ. ср.

1. wycie (głos zwierząt):

Heulen ср.
Geheul[e] ср.

2. wycie (zawodzący głos):

Heulen ср. разг.
Geheul[e] ср. разг.

3. wycie ирон. разг. (fałszujący śpiew):

Gejohl[e] ср. уничиж. разг.
Grölerei ж. der Betrunkenen уничиж.

4. wycie разг. (donośny dźwięk):

Geheul ср.

picie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [pitɕe] СУЩ. ср.

1. picie мн. отсут. (czynność):

Trinken ср.
Trinkwasser ср.

2. picie разг. (napój):

Getränk ср.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski