польско » немецкий

wybicie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [vɨbitɕe] СУЩ. ср. СПОРТ

wybić [vɨbitɕ]

wybić св. od wybijać

Смотри также wybijać

wybiec [vɨbjets]

wybiec св. od wybiegać

Смотри также wybiegać

wybiegać <‑ga; св. wybiec> [vɨbjegatɕ] ГЛ. неперех.

wybieg <род. ‑u, мн. ‑i> [vɨbjek] СУЩ. м.

1. wybieg (teren dla zwierząt):

Auslauf м.

2. wybieg (na pokazie mody):

Laufsteg м.

3. wybieg высок. (fortel):

Trick м.

4. wybieg СПОРТ:

Start м.

5. wybieg АВИА.:

I . wybijać <‑ja; св. wybić> [vɨbijatɕ] ГЛ. перех.

2. wybijać (wytłaczać):

3. wybijać (wystukiwać):

4. wybijać (wydzwonić godzinę):

wybawić [vɨbavitɕ]

wybawić св. od wybawiać

Смотри также wybawiać

wybawiać <‑ia; св. wybawić> [vɨbavjatɕ] ГЛ. перех.

Выражения:

wybulić [vɨbulitɕ]

wybulić св. od bulić

Смотри также bulić

bulić <‑li; прош. вр. bul; св. wy‑ [lub za‑]> [bulitɕ] ГЛ. неперех., перех. разг.

kicia <род. ‑ci, мн. ‑ie> [kitɕa] СУЩ. ж.

Kätzchen ср.
Mieze[katze] ж. разг.

Galicia <род. ‑ii, мн. отсут. > [galitsja] СУЩ. ж. (kraina w Hiszpanii)

wybuch <род. ‑u, мн. ‑y> [vɨbux] СУЩ. м.

1. wybuch (eksplozja: bomby):

Explosion ж.

2. wybuch (erupcja: wulkanu):

Ausbruch м.
Eruption ж. высок.

3. wybuch (gwałtowny początek: pożaru, wojny, płaczu):

Ausbruch м.

wybawca (-wczyni) <род. ‑cy, мн. ‑cy> [vɨbaftsa] СУЩ. м. (ж.) склон. jak f w lp высок.

wybawca (-wczyni)
Erlöser(in) м. (ж.)
wybawca (-wczyni)
Retter(in) м. (ж.)

wyborca <род. ‑cy, мн. ‑cy> [vɨbortsa] СУЩ. м. склон. jak f w lp

Wähler(in) м. (ж.)

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski