Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

oblito
character
Oxford-Hachette French Dictionary
французский
французский
английский
английский
personnage [pɛʀsɔnaʒ] СУЩ. м.
1. personnage (personne fictive):
personnage also КИНО., , ТЕАТР.
un rôle de personnage secondaire
ТЕАТР. se mettre dans la peau de son personnage
2. personnage (personne représentée):
personnage
3. personnage (personne importante):
personnage
un personnage influent
un personnage haut placé
un personnage célèbre
4. personnage (personne curieuse):
personnage
c'est un drôle de personnage
5. personnage (personne affectée):
personnage
se composer un personnage
typer auteur, dramaturge: personnage
typer acteur: personnage
to play [sb] as a type
tabou(e) (qu'on ne peut critiquer) institution, personnage
английский
английский
французский
французский
personnage м. influent
persona pl personae
personnage м.
persona pl personae брит. personas америк.
personnage м.
grossier personnage м.
qualité ж. de personnage culte
grand personnage м.
personnage м. en cire
personnage м. dont un autre tombe amoureux
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский
personnage [pɛʀsɔnaʒ] СУЩ. м.
1. personnage:
personnage ИСК., ЛИТ.
personnage КИНО. a.
jouer le personnage d'un voleur
2. personnage (rôle):
personnage
soigner son personnage
3. personnage (individu):
personnage
un grossier personnage
4. personnage (personnalité):
personnage
cornélien(ne) personnage
le personnage central
marquant(e) personnage, œuvre
étoffer récit, personnage
un visage/personnage taillé à la [ou à coups de] serpe
un personnage de légende
английский
английский
французский
французский
personnage м.
personnage м.
un personnage plat
в словаре PONS
французский
французский
английский
английский
personnage [pɛʀsɔnaʒ] СУЩ. м.
1. personnage:
personnage ИСК., ЛИТ.
personnage КИНО.
jouer le personnage d'un voleur
2. personnage (rôle):
personnage
soigner son personnage
3. personnage (individu):
personnage
un grossier personnage
4. personnage (personnalité):
personnage
cornélien(ne) personnage
étoffer récit, personnage
marquant(e) personnage, œuvre
personnage lunaire
c'est un personnage haut en couleur
un personnage de légende
английский
английский
французский
французский
personnage м.
personnage м.
personnage м.
personnage м. plat
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Ils étaient astreints à vivre selon des tabous et des rituels magiques.
fr.wikipedia.org
Il diffère du tabou en ce que le terme est appliqué à des contextes sociaux et politiques plus limités et non à une culture entière.
fr.wikipedia.org
Malgré cela, celle-ci reste un des plus importants tabous modernes.
fr.wikipedia.org
Elle est celle qui a le plus de tabous et qui a la façon de penser la plus traditionnelle du groupe.
fr.wikipedia.org
Les mariages entre cousins semblent relever de la dernière nécessité, quand le clan est incapable de marier des individus sans rompre le tabou.
fr.wikipedia.org