Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

collapse
Vertragskontrolle
I. con·tract1 [ˈkɒntrækt, америк. ˈkɑ:n-] СУЩ.
1. contract (agreement):
Vertrag м. <-(e)s, -trä·ge>
Kontrakt м. <-(e)s, -e> спец.
contract amount ЮРИД.
contract amount ЮРИД.
Arbeitsvertrag м. <-(e)s, -träge>
Dienstleistungsvertrag м. <-(e)s, -träge>
Werkvertrag м. <-(e)s, -träge>
Zeitvertrag м. <-(e)s, -träge>
den Vertrag [für etw вин.] bekommen
2. contract жарг. (agreement to kill sb):
Auftrag м. <-(e)s, -trä·ge>
II. con·tract1 [ˈkɒntrækt, америк. ˈkɑ:n-] ГЛ. неперех.
to contract into sth брит.
sich вин. vertraglich zu etw дат. verpflichten
to contract with sb [for sth]
mit jdm [für etw вин.] einen Vertrag abschließen
III. con·tract1 [ˈkɒntrækt, америк. ˈkɑ:n-] ГЛ. перех.
to contract sb to do sth
I. con·tract2 [kənˈtrækt] ГЛ. неперех.
1. contract (shrink):
contract pupils
2. contract (tense):
contract muscle
sich вин. zusammenziehen спец.
contract muscle
3. contract ЛИНГВ.:
II. con·tract2 [kənˈtrækt] ГЛ. перех.
1. contract (tense) muscles, metal:
etw zusammenziehen [o. спец. kontrahieren]
2. contract ЛИНГВ.:
3. contract (catch):
I. con·trol [kənˈtrəʊl, америк. -ˈtroʊl] СУЩ.
1. control no pl (command):
Kontrolle ж. <-> kein pl
control of a country, of a people
Gewalt ж. <-> kein pl
control of a country, of a people
Macht ж. <-> kein pl
control of a country, of a people
Herrschaft ж. <-> kein pl
control of a company
Leitung ж. <-> kein pl
to be in control of sth a territory
to be under the control of sb ВОЕН.
to exert [or офиц. exercise]control over sb/sth
jdn/etw beherrschen
to get [or go][or run] out of control
ball control СПОРТ
2. control no pl (self-restraint):
Selbstbeherrschung ж. <-> kein pl
3. control (means of regulating):
Kontrolle ж. <-, -n>
Rüstungsbegrenzung ж. <-, -en>
Geburtenkontrolle ж. <-> kein pl
Mietpreisbindung ж. <-, -en>
Verkehrsregelung ж. <-, -en>
4. control ТЕХН.:
Schalter м. <-s, ->
Regler м. <-s, ->
Schalttafel ж. <-, -n>
Lautstärkeregler м. <-s, ->
5. control no pl (checkpoint):
Kontrolle ж. <-, -n>
durch den Zoll gehen разг.
6. control (person):
Kontrollgruppe ж. <-, -n>
7. control ИНФОРМ.:
Steuerung ж. <-, -en>
8. control (base):
Zentrale ж. <-, -n>
control tower АВИА.
Kontrollturm м. <-(e)s, -türme>
9. control (in an intelligence organization):
Agentenführer(in) м. (ж.)
II. con·trol <-ll-> [kənˈtrəʊl, америк. -ˈtroʊl] ГЛ. перех.
1. control (direct):
2. control (limit, manage):
3. control (as to emotions):
to control sb/sth
jdn/etw beherrschen
4. control ТЕХН.:
to control sth temperature, volume
Выражения:
contract control СУЩ. ЭКОН.
contract СУЩ. ЭКОН.
contract ГЛ. неперех. КОНТРОЛ.
contract ГЛ. перех. ЭКОН.
contract СУЩ. ФИНАНС.
control СУЩ. КОНТРОЛ.
control СУЩ. НЕДВИЖ.
control СУЩ. ГОСУД.
control ГЛ. перех. КОНТРОЛ.
contract ГЛ.
contract (for work and material)
Present
Icontract
youcontract
he/she/itcontracts
wecontract
youcontract
theycontract
Past
Icontracted
youcontracted
he/she/itcontracted
wecontracted
youcontracted
theycontracted
Present Perfect
Ihavecontracted
youhavecontracted
he/she/ithascontracted
wehavecontracted
youhavecontracted
theyhavecontracted
Past Perfect
Ihadcontracted
youhadcontracted
he/she/ithadcontracted
wehadcontracted
youhadcontracted
theyhadcontracted
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Again, in most circumstances the written contract controls.
en.wikipedia.org
Every single futures contract controls 5000 troy ounces of silver.
www.thebull.com.au
Each options contract controls 100 shares.
www.cnbc.com
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The adjustment shall relate to only 80% of the expert-month rate, and to a period extending from the mid-point of the term of the present Contract to the mid-point of the term of the new contract:
[...]
www.giz.de
[...]
Die Anpassung bezieht sich nur auf 80 % des FMS und auf einen Zeitraum von der Mitte der Laufzeit des vorliegenden Vertrages bis zu der Mitte der Laufzeit des neuen Vertrages:
[...]
[...]
mid-point of the term of the present Contract to the mid-point of the term of the new contract in years.
[...]
www.giz.de
[...]
Mitte der Laufzeit des vorliegenden bis Mitte der Laufzeit des neuen Vertrages in Jahren bedeutet.
[...]
[...]
The older formats will remain valid for already concluded contracts.
[...]
www.giz.de
[...]
Die alten Formate gelten selbstverständlich für die bereits vorher abgeschlossenen Verträge weiter.
[...]
[...]
1.1 Where will you find the items of remuneration in the contract?
[...]
www.giz.de
[...]
1.1 Wo finden Sie die Vergütungspositionen im Vertrag?
[...]
[...]
Please note that all the data relevant to remuneration are to be found in Section 7 "Remuneration", possibly in conjunction with Annex 2 "Price schedule with explanatory notes" of the contract.
www.giz.de
[...]
Bitte beachten Sie, dass sich alle vergütungsrelevanten Daten aus Position 7 „Vergü- tung“, evtl. mit Anlage 2 „Preisblatt mit Erläuterungen“, des Vertrages ergeben.