Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

трансформировать
Bilanzbild
английский
английский
немецкий
немецкий
Bilanz ж. <-, -en>
Bilanzsumme ж. <-, -n>
Bilanzposten м. <-s, ->
немецкий
немецкий
английский
английский
I. bal·ance [ˈbælən(t)s] СУЩ.
1. balance no pl also перенос. (equilibrium):
Balance ж. <-, -n> a. перенос.
Gleichgewicht ср. <-s> a. перенос.
Gleichgewichtssinn м. <-(e)s, -e>
to hang [or be] in the balance перенос.
in der Schwebe sein перенос.
to lose one's balance перенос.
to regain one's balance перенос.
to regain one's balance перенос.
to throw [or catch] sb off balance also перенос.
jdn aus dem Gleichgewicht bringen a. перенос.
2. balance no pl (equality):
Gleichgewicht ср. <-s>
3. balance (counteracting force):
Gegengewicht ср. <-(e)s, -e>
Ausgleich м. <-(e)s, -e> zu +дат.
4. balance no pl (predominating weight):
Hauptgewicht ср. <-(e)s, -e>
5. balance ФИНАНС.:
Saldo м. <-s, -s>
Kontostand м. <-(e)s, -stände>
Guthaben ср. <-s, ->
Saldovortrag м. <-(e)s, -träge>
Kasse ж. <-, -n>
Saldovortrag м. <-(e)s, -träge>
per Saldo спец.
6. balance ФИНАНС. (amount left to pay):
7. balance ЭКОН.:
Zahlungsbilanz ж. <-, -n>
Kapitalbilanz ж. <-, -en>
Zahlungsbilanzausgleich м. <-(e)s> kein pl
Zahlungsbilanzdefizit ср. <-s, -e>
Zahlungsbilanzüberschuss м. <-es, -schüsse>
Handelsbilanz ж. <-, -en>
8. balance (scales):
Waage ж. <-, -n>
9. balance ИСК. (harmony):
10. balance ТЕХН., МУЗ.:
Balance ж. <-, -n>
Aussteuerung ж. <-, -en>
11. balance МОР.:
balance of a boat
Balance ж. <-, -n>
12. balance АСТРОЛ., АСТРОН.:
13. balance ТЕХН. (in a clock or watch):
Unruh ж. <-, -en>
II. bal·ance [ˈbælən(t)s] ГЛ. перех.
1. balance (compare):
to balance sth with [or against] sth
etw gegen etw вин. abwägen
2. balance (keep steady):
3. balance (achieve equilibrium):
to balance sth and sth
ein Gleichgewicht zwischen etw дат. und etw дат. herstellen
4. balance ФИНАНС.:
5. balance ЭКОН.:
6. balance (neutralize):
7. balance ТЕХН.:
III. bal·ance [ˈbælən(t)s] ГЛ. неперех.
1. balance also перенос. (keep steady):
2. balance ФИНАНС.:
balance account
I. im·age [ˈɪmɪʤ] СУЩ.
1. image (likeness):
Ebenbild ср. <-(e)s, -er>
Abbild ср. <-(e)s, -er>
to be the living [or разг. spitting]image of sb
2. image:
Bild ср. <-(e)s, -er>
Bildnis ср. <-ses, -se>
Skulptur ж. <-, -en>
3. image (mental picture):
Vorstellung ж. <-, -en>
Bild ср. <-(e)s, -er>
4. image (reputation):
Image ср. <-(s), -s>
Ruf м. <-(e)s> kein pl
5. image ЛИТ.:
Metapher ж. <-, -n>
Bild ср. <-(e)s, -er>
6. image ИНФОРМ.:
Abbildung ж. <-, -en>
II. im·age [ˈɪmɪʤ] ГЛ. перех.
to image sth
sich дат. etw vorstellen высок.
to image sth
I. sheet [ʃi:t] СУЩ.
1. sheet (for bed):
Laken ср. <-s, ->
im Bett разг.
2. sheet:
Blatt ср. <-(e)s, Blätter>
Bogen м. <-s, ->
Merkblatt ср. <-(e)s, -blätter>
3. sheet (of material):
Platte ж. <-, -n>
Glasplatte ж. <-, -n>
4. sheet (large area):
5. sheet (set of stamps):
Bogen м. <-s, ->
II. sheet [ʃi:t] ГЛ. неперех.
sheet rain:
in Strömen regnen [o. австр., швейц. esp gießen]
Запись в OpenDict
balance СУЩ.
Запись в OpenDict
balance СУЩ.
balance sheet image СУЩ. БУХГ.
английский
английский
немецкий
немецкий
Bilanz ж.
немецкий
немецкий
английский
английский
balance СУЩ. БУХГ.
Saldo м.
Guthaben ср.
Bilanz ж.
balance ГЛ. перех. БУХГ.
balance ГЛ. перех. ФИНАНС.
image СУЩ.
Present
Ibalance
youbalance
he/she/itbalances
webalance
youbalance
theybalance
Past
Ibalanced
youbalanced
he/she/itbalanced
webalanced
youbalanced
theybalanced
Present Perfect
Ihavebalanced
youhavebalanced
he/she/ithasbalanced
wehavebalanced
youhavebalanced
theyhavebalanced
Past Perfect
Ihadbalanced
youhadbalanced
he/she/ithadbalanced
wehadbalanced
youhadbalanced
theyhadbalanced
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
The mapping of the body surfaces in the brain is called a homunculus and plays a fundamental role in the creation of body image.
en.wikipedia.org
The red light from the neon is accentuated by placing red filters over the view holes for the red image.
en.wikipedia.org
He was, after all, an imagist -- a literary movement wherein "an exact visual image made a total poetic statement".
theconversation.com
He proposes that we use imaginative schemata to structure abstract concepts largely in terms a set of spatial analogies he calls image schemata.
en.wikipedia.org
He also experimented with warping and manipulating a straight self-portrait and altering and distorting the image, incorporating his pictorial sense of addiction.
en.wikipedia.org