Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

art form
Kunstgattung
ˈart form СУЩ.
1. art form (conventionally established form):
Kunstgattung ж. <-, -en>
2. art form (imaginative or creative activity):
Kunstform ж. <-, -en>
английский
английский
немецкий
немецкий
Kunstform ж. <-, -en>
немецкий
немецкий
английский
английский
I. form [fɔ:m, америк. fɔ:rm] СУЩ.
1. form (type, variety):
Form ж. <-, -en>
Art ж. <-, -en>
form of a disease
Erscheinungsbild ср. <-(e)s, -er>
form of energy
Typ м. <-s, -en>
Kunstform ж. <-, -en>
Sportart ж. <-, -en>
Regierungsform ж. <-, -en>
Lebensform ж. <-, -en>
2. form no pl (particular way):
Form ж. <-, -en>
Gestalt ж. <-, -en>
3. form (document):
Formular ср. <-s, -e>
Bewerbungsbogen м. <-s, -bögen>
booking form брит., reservation form америк.
Anmeldeformular м. <-(e)s, -e>
Bestellschein м. <-(e)s, -e>
Vordruck м. <-(e)s, -e>
to complete [or esp брит. fill in][or esp америк. fill out] a form
4. form (shape):
Form ж. <-, -en>
form of a person
Gestalt ж. <-, -en>
5. form no pl ИСК., ЛИТ., МУЗ. (arrangement of parts):
Form ж. <-> kein pl
6. form no pl (physical condition):
Form ж. <-> kein pl
Kondition ж. <-> kein pl
7. form no pl (performance):
Leistung ж. <-, -en>
8. form СПОРТ (in horse racing):
Form ж. <-, -en> спец.
9. form no pl (procedure):
form esp брит.
Form ж. <-> kein pl
брит. what's the form?
to be good/bad form брит. dated
10. form esp брит. ШКОЛА:
Klasse ж. <-, -n>
11. form ЛИНГВ.:
Form ж. <-, -en>
12. form no pl брит. жарг. (criminal record):
Vorstrafenregister ср. <-s, ->
13. form esp америк. ТИПОГР. (forme):
[Satz]form ж.
14. form ТЕХН. (shuttering):
Verschalung ж. <-, -en> спец.
15. form брит. ОХОТ (hare's lair):
Sasse ж. <-n, -n> спец.
16. form БОТАН.:
Form ж. <-, -en>
Forma ж. спец.
17. form (formula):
Formel ж. <-, -n>
18. form ФИЛОС.:
Form ж. <-> kein pl
Выражения:
II. form [fɔ:m, америк. fɔ:rm] ГЛ. перех.
1. form (shape):
to form sth
etw formen
2. form (arrange):
to form sth
etw bilden
3. form (set up):
to form sth
sich вин. mit jdm verbünden
sich дат. eine Meinung über etw вин. bilden
4. form (constitute):
to form sth
den Kern einer S. род. bilden
Teil einer S. род. sein
5. form ЛИНГВ.:
6. form офиц. (influence):
to form sth/sb
etw/jdn formen
III. form [fɔ:m, америк. fɔ:rm] ГЛ. неперех.
sich вин. bilden
form idea, plan
sich вин. zu etw вин. formen
I. art [ɑ:t, америк. ɑ:rt] СУЩ.
1. art (drawing, painting, sculpture):
2. art (creative activity):
Kunst ж. <-, Küns·te>
Kunstform ж. <-, -en>
Kunsthandwerk ср. <-(e)s> kein pl
Kunstgewerbe ср. <-s> kein pl
3. art (creative activity collectively):
4. art (high skill):
Geschick ср. <-(e)s> kein pl
Kunst ж. <-, Küns·te>
5. art pl УНИВЕР. (area of study):
II. art [ɑ:t, америк. ɑ:rt] СУЩ. modifier
art (collection, collector, critic, dealer):
form СУЩ. БАНК.
Formular ср.
Present
Iform
youform
he/she/itforms
weform
youform
theyform
Past
Iformed
youformed
he/she/itformed
weformed
youformed
theyformed
Present Perfect
Ihaveformed
youhaveformed
he/she/ithasformed
wehaveformed
youhaveformed
theyhaveformed
Past Perfect
Ihadformed
youhadformed
he/she/ithadformed
wehadformed
youhadformed
theyhadformed
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
We have all sorts of amazing hardware being delivered to our art sheds and everything is being kept top secret.
en.wikipedia.org
The project was transgressing the boundaries of exhibition, publication and lectures in order to stimulate dialogues between art and science.
en.wikipedia.org
Standing about three-feet tall, it encapsulated the hierarchy of art and the concept of trendsetting.
www.cmswire.com
Several currents or movements in contemporary art, such as environmental sculpture, site-specific art, and land art, counterpose themselves philosophically to plop art, as well as to traditional public monumental sculpture.
en.wikipedia.org
As an artist she worked across several media including painting, tapestry and environmental art.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
One of the pioneers in the field was pianist and composer Alexander László, who attempted to fuse two previously separate art forms, namely art in sounds — music — with art in colors — painting — into a higher unit, a new art.[8]
[...]
www.see-this-sound.at
[...]
Zu den Vorreitern gehörte der Pianist und Komponist Alexander László, der versuchte, die bisher getrennten Kunstgattungen, nämlich die Kunst in Tönen – also die Musik – mit der Kunst in Farben – also der Malerei – zu einer höheren Einheit, zu einer neuen Kunst zu verschmelzen.[8]
[...]
[...]
We have been able to persuade David d’Heilley to engage critically with the development of this much-discussed art form and to explain why, in his opinion, Japanese media art is stuck in a crisis.
[...]
www.eikon.at
[...]
Wir konnten David d’Heilley dafür gewinnen, sich kritisch mit der Entwicklung dieser vieldiskutierten Kunstgattung auseinanderzusetzen und zu erläutern, warum seiner Meinung nach die japanische Medienkunst in der Krise steckt.
[...]
[...]
One of the reasons for her position, is that in these other art forms, ( music, performing arts, cinema, etc. ), the axis between the traditional form and the popular, urban form is more easily located.
[...]
universes-in-universe.de
[...]
Einer der Gründe für ihre Auffassung ist darauf zurückzuführen, daß in all diesen Kunstgattungen ( Musik, Film, Theater etc. ) die Achse zwischen der traditionellen und populären, urbanen Form viel leichter zu erkennen ist.
[...]
[...]
That was all the more critical since in the Arab world poetry was the most important art form until well into the twentieth century.
[...]
www.goethe.de
[...]
Dies fiel umso schwerer ins Gewicht, als die Poesie dort bis weit ins 20. Jahrhundert die wichtigste der Kunstgattungen war.
[...]
[...]
Digital Art Works, then, stays abreast of an art genre that is representative of our age and art form s life of its own both inside and outside of the museum.
on1.zkm.de
[...]
Digital Art Works trägt damit nicht zuletzt einer für unsere Zeit repräsentativen Kunstgattung und deren Eigenleben inner – und außerhalb des Museums Rechnung.