Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Brettern
schmeichelhaft
английский
английский
немецкий
немецкий
flat·ter·ing [ˈflætərɪŋ, америк. -t̬ɚ-] ПРИЛ.
1. flattering (complimentary):
flattering
schmeichelhaft уничиж.
flattering
flattering remarks/words
in a flattering voice
2. flattering also смягч. (enhancing):
flattering
schmeichelhaft a. смягч.
flattering
that suit is very flattering
flat·ter1 [ˈflætəʳ, америк. -t̬ɚ] ГЛ. перех.
1. flatter (praise):
2. flatter also смягч. (represent favourably):
jdm schmeicheln смягч.
3. flatter (show to advantage):
to flatter sth lips, nose, skin
4. flatter уничиж. (imagine):
sich дат. etw [darauf] einbilden, [dass] ... уничиж.
Выражения:
flat·ter2 [ˈflætəʳ, америк. -t̬ɚ] ПРИЛ.
flatter сравнит. of flat
flat ПРИЛ. БУХГ.
shoal [ʃəʊl], shallow, flat СУЩ.
flat2 [flæt] СУЩ. брит., австрал.
Mietwohnung ж. <-, -en>
Dienstwohnung ж. <-, -en>
Wohnblock м. <-blocks>
Mehrfamilienhaus ср. швейц.
I. flat1 <-tt-> [flæt] ПРИЛ.
1. flat:
flat (not raised, horizontal) inclination
flach <flacher, am flachsten>
flat (even) floor, ground
flach <flacher, am flachsten>
flat ground, path, territory
flat face, nose
to be [as] flat as a pancake ground
topfeben [o. австр. brettleben] sein
to be [as] flat as a pancake разг. woman
Flachdach ср. <-(e)s, -dächer>
2. flat (shallow):
flat cup, plate
flach <flacher, am flachsten>
3. flat (smooth):
glatt <-er [o. разг. glätter], -este>
flat surface
4. flat определит., неизм. перенос. (absolute):
kategorisch разг.
glatt <-er [o. разг. glätter], -este>
auf entschiedene [o. разг. glatte] Ablehnung stoßen разг.
5. flat also перенос. уничиж. (dull):
langweilig уничиж.
lahm разг.
öd[e] разг.
flat of conversation, writing
geistlos уничиж.
flat of conversation, writing
flach <flacher, am flachsten>
6. flat ЛИТ.:
flat (monotone) voice
ohne Modulation nach сущ.
flat (monotone) voice
ausdruckslos уничиж.
eindimensional спец.
einfach gestrickt разг.
flat (lacking depth, contrast) of a photo, picture
flach <flacher, am flachsten>
flat (lacking depth, contrast) of a photo, picture
7. flat (not shiny):
flat of colour, paint, varnish
flat of colour, paint, varnish
8. flat (tasteless):
flat cooking
flat drinks
flat drinks
9. flat брит., австрал. (exhausted):
flat battery
10. flat (deflated):
Plattfuß м. <-es, -füße> разг.
Patschen м. <-s, -> австр.
Platten м. швейц.
11. flat ТОРГ., ЭКОН. (not active):
flat business, market prices
flau спец.
flat business, market prices
12. flat предикат. америк. разг. (without funds):
pleite разг.
13. flat МУЗ.:
flat key
mit B-Vorzeichen nach сущ.
flat (below intended pitch) string, voice
Es-Dur <-; kein Pl>
14. flat определит., неизм. ТОРГ. (fixed):
Pauschale ж. <-, -n> спец.
Pauschalgebühr ж. <-, -en>
Pauschalhonorar ср. спец.
Einheitssatz м. <-es, -sätze>
Pauschalsatz м. <-es, -sätze> спец.
Umlaufrendite ж. <-, -n>
Выражения:
und dabei bleibt es [o. разг. damit basta]
II. flat1 <-tt-> [flæt] НАРЕЧ.
1. flat (horizontally):
flach <flacher, am flachsten>
австр. a., швейц. a. auf die Nase fallen
2. flat (levelly):
to fold sth flat napkin, sheet
to fold sth flat ironing, napkin, tablecloth
to fold sth flat deckchair
to knock [or lay] sth flat building, wall
etw plattwalzen [o. einebnen] [o. a. перенос. dem Erdboden gleichmachen]
3. flat неизм. разг. (absolutely):
4. flat неизм. разг. (completely):
völlig разг.
total [o. völlig] pleite [o. австр. a. abgebrannt] sein разг.
völlig alle [o. total erledigt] sein разг. [o. австр. a. hin]
5. flat разг. (exactly):
6. flat МУЗ. (below intended pitch):
flat sing, play
Выражения:
to fall flat (fail) attempt, effort
scheitern разг.
to fall flat (fail) attempt, effort
to fall flat stage performance
to fall flat joke
in no time flat разг.
III. flat1 [flæt] СУЩ.
1. flat (level surface):
flat of a knife, sword
Breitseite ж. <-, -n>
Handfläche ж. <-, -n>
2. flat (level ground):
Fläche ж. <-, -n>
Ebene ж. <-, -n>
3. flat ГЕОГР. (land):
Flachland ср. <-(e)s> kein pl
Niederung ж. <-, -en> спец.
the flats pl ground
die Ebenen спец. pl
the flats seafloor
the flats seafloor
die Sandbänke спец. pl
die Sumpfebene спец. ед.
die Salzwüste спец. ед.
4. flat МУЗ.:
Erniedrigungszeichen ср. <-s, -> спец.
b ср. <-(s), -(s)>
5. flat брит. СПОРТ:
Flachrennen ср. <-s, -> спец.
6. flat ТЕАТР. (scenery):
Kulisse ж. <-, -n> спец.
7. flat esp брит., австрал. (tyre):
Platte(r) м.
Plattfuß м. <-es, -füße> разг.
Patschen м. <-s, -> австр.
Platten м. швейц.
немецкий
немецкий
английский
английский
[mit [o. in] etw дат.] unvorteilhaft aussehen
[mit [o. in] etw дат.] unvorteilhaft aussehen
sth doesn't flatter [or become] sb
jdn [o. jdm] flattieren
Present
Iflatter
youflatter
he/she/itflatters
weflatter
youflatter
theyflatter
Past
Iflattered
youflattered
he/she/itflattered
weflattered
youflattered
theyflattered
Present Perfect
Ihaveflattered
youhaveflattered
he/she/ithasflattered
wehaveflattered
youhaveflattered
theyhaveflattered
Past Perfect
Ihadflattered
youhadflattered
he/she/ithadflattered
wehadflattered
youhadflattered
theyhadflattered
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
However, some of the reviews were not as flattering.
en.wikipedia.org
Other critics were even less flattering, with terms such as poseurs and pomp-rockers put forth in various music guides.
en.wikipedia.org
Beautiful flowers and plants decked the outside of the tombs and made them more flattering to the eye.
en.wikipedia.org
Reportedly, she regarded this only as a flattering amusement.
en.wikipedia.org
She is in her early forties with relatively pleasant facial features, slim, and has wavy auburn hair worn in a somewhat flattering style.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
I had expected it to come quite differently, but his verdict was very flattering to them.
[...]
www.schoenberg.at
[...]
Dieses Urteil war – ich hätte es ganz anders erwartet – für die Prager sehr schmeichelhaft.
[...]
[...]
For different personality types different cuts were used for optimal fits and flattering figures.
[...]
www.felicita.de
[...]
Für verschiedene Persoenlichkeitsypen wurden optimal passende Schnitte verwendet, die die Figur schmeichelhaft in Szene setzen.
[...]
[...]
Well, not very flattering for a small woman (with a small head) like me.
[...]
fashion.onblog.at
[...]
Nicht gerade sehr schmeichelhaft für eine kleine Frau (mit kleinem Kopf).
[...]
[...]
The descriptions for shoes in large sizes are anything but flattering.
[...]
www.gds-online.com
[...]
Die Bezeichnungen für Schuhe in großen Größen sind alles andere als schmeichelhaft.
[...]
[...]
“Whilst it’s flattering to be asked to connect with someone, there are a couple of things to consider when deciding whether to accept an invitation or not,” says Karen. (more…)
bookboon.com
[...]
„Während es schmeichelhaft ist Kontaktanfragen zu erhalten, gibt es ein paar Dinge zu bedenken, bevor Sie entscheiden, ob Sie annehmen oder nicht“, sagt Karen Brown.