Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

освободительное
herumtrödeln
hang around, hang round ГЛ. неперех.
1. hang around разг. (waste time):
herumtrödeln разг.
2. hang around разг.:
herumlungern разг.
3. hang around разг. (pass time):
bei jdm rumhängen разг.
[ständig] mit jdm zusammenstecken разг. [o. rumhängen]
sich вин. mit jdm herumtreiben
4. hang around разг. (get on sb's nerve):
jdn am Hals haben разг. уничиж.
5. hang around (not use):
hartzen (rumhängen) ФРГ сниж.
sich вин. halten Geruch, Rauch
I. around [əˈraʊnd] НАРЕЧ. неизм.
1. around (reversed):
sich вин. umdrehen
2. around (circling):
3. around (along edge):
4. around (on all sides):
5. around (in all directions):
herum высок.
6. around (to all places):
herumkommen разг.
sich вин. umsehen
7. around (to sb's place):
8. around (aimlessly):
umhergehen <geht umher, ging umher, umhergegangen>
9. around (ready):
endlich zu etw дат. kommen
10. around (present):
11. around БИРЖ.:
mit Report спец.
mit Deport спец.
5 % Report/Deport спец.
Выражения:
to have been around разг.
see you around разг.
bis demnächst mal разг.
II. around [əˈraʊnd] ПРЕДЛОГ
1. around (surrounding):
um +вин.
um etw вин. herum
2. around (circling):
um +вин.
3. around (bending):
um +вин.
hinter etw вин./дат.
4. around (along edge):
around sth
um etw вин. herum
5. around (at all places):
um +вин.
6. around (idly):
7. around:
gegen +вин.
8. around (based on):
sich вин. um etw вин. konzentrieren/drehen
9. around (avoiding):
um etw вин. herumkommen разг.
I. hang [hæŋ] СУЩ. no pl
1. hang (fall):
hang of drapery
Fall м. <-(e)s, Fäl·le>
hang of clothes
Sitz м. <-es, -e>
2. hang (position):
hang of pictures, exhibits
Platzierung ж. <-, -en>
hang of sb's head
3. hang перенос. разг.:
bei etw дат. den [richtigen] Dreh [o. Bogen] herausbekommen разг.
auf den [richtigen] Trichter kommen разг. ФРГ
II. hang <hung, hung> [hæŋ] ГЛ. перех.
1. hang (put on hook, hanger):
to hang sth
to hang sth [up]on sth clothing on hanger
etw an etw дат. aufhängen
to hang sth [up]on sth clothing on hanger
etw an etw вин. hängen
2. hang (put on wall):
to hang sth painting, etc.
3. hang (decorate):
to hang sth with sth
etw mit etw дат. behängen
4. hang <hanged, hanged> (kill by hanging):
to hang sb
the hang 'em and flog 'em брит. уничиж.
5. hang (let droop):
6. hang перенос. (postpone):
7. hang КУЛИН.:
hang meat
Выражения:
da will ich verdammt sein! разг.
der Teufel soll mich holen, wenn ... разг.
das ist mir Wurst! разг. австр., швейц.
das ist mir Blunzen [o. австр. Powidl] !
you might as well be hanged [or hung] for a sheep as for a lamb esp брит., австрал. посл.
III. hang [hæŋ] ГЛ. неперех.
1. hang <hung, hung>:
hängen <hängt, hing, gehangen>
hang (fall) clothes
fallen <fällst, fällt, fiel, gefallen> уничиж.
hang (fall) clothes
herunterhängen высок.
2. hang <hung, hung> (bend):
3. hang <hanged, hanged> (die by hanging):
hängen <hängt, hing, gehangen>
let sb/sth go hang шутл.
jdn/etw abschreiben разг.
4. hang <hung, hung> (remain in air):
hang mist, smoke, smell
hängen <hängt, hing, gehangen> высок.
hang mist, smoke, smell
to hang in the balance перенос.
to hang above [or over] sb/sth
über jdm/etw hängen [o. высок. schweben]
5. hang <hung, hung> (rely on):
to hang [up]on sb/sth
von jdm/etw abhängen
6. hang <hung, hung> (listen carefully):
etw дат. folgen
7. hang <hung, hung> (keep):
8. hang <hung, hung> америк. разг. (loll about):
sich вин. an einem Ort herumtreiben [o. разг. herumdrücken]
9. hang <hung, hung> ИНФОРМ. (stall):
hang system
Выражения:
to hang in [брит. on] there разг.
am Ball [o. bei der Stange] bleiben разг.
sb can go hang! америк. разг.
sb can go hang! америк. разг.
Present
Ihang around
youhang around
he/she/ithangs around
wehang around
youhang around
theyhang around
Past
Ihung around
youhung around
he/she/ithung around
wehung around
youhung around
theyhung around
Present Perfect
Ihavehung around
youhavehung around
he/she/ithashung around
wehavehung around
youhavehung around
theyhavehung around
Past Perfect
Ihadhung around
youhadhung around
he/she/ithadhung around
wehadhung around
youhadhung around
theyhadhung around
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
It is the place to hang around for all the festive excitement and adrenaline gushing events.
en.wikipedia.org
He said that he would rather retire while he was still popular with fans than to hang around until they start to boo.
en.wikipedia.org
I'm supposed to head off all the juvenile dope dealers up here who hang around rock stars.
en.wikipedia.org
The male's gorget is glittering pinkish violet and has elongated, pointed sides that hang around the throat.
en.wikipedia.org
You're not going to go on the cross trainer or hang around the leg extension for an hour, you're going to give yourself such a hormonal boost.
www.independent.ie
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
As senior executives, they don't have time to hang around for magazines that don't get delivered.
www.asendia.at
[...]
Es handelt sich dabei um hochrangige Führungskräfte, die keine Zeit haben, auf Zeitschriften zu warten, die nicht geliefert werden.
[...]
Well I don't wanna hang around with you I got my motor baby and I'm gonna see you through You
www.golyr.de
[...]
Nun ich will nicht mit dir rumhängen Ich hab mein Auto, Baby, und ich werde dich durchschauen D
[...]
You don’t want to be hanging around waiting to play;
[...]
www.onlinecasinos.com
[...]
Sie möchten nicht rumhängen und darauf warten, spielen zu können;
[...]