Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

межличностный
Bahnverbindung
ˈrail link СУЩ.
Bahnverbindung ж. <-, -en>
английский
английский
немецкий
немецкий
Zugverbindung ж. <-, -en>
Bahnverbindung ж. <-, -en>
немецкий
немецкий
английский
английский
I. link [lɪŋk] СУЩ.
1. link:
Verbindung ж. <-, -en> zwischen +дат.
Beziehung ж. <-, -en> zwischen +дат.
2. link РАДИО, ТЕЛЕКОМ.:
Verbindung ж. <-, -en>
3. link ИНЕТ, ИНФОРМ.:
Link м. <-(s), -s>
4. link ТРАНС.:
Bahnverbindung ж. <-, -en>
Zugverbindung ж. <-, -en>
5. link ИНФОРМ. (communications path/channel):
6. link ИНФОРМ. (software routine):
7. link of a chain:
[Ketten]glied ср.
a link in a chain [of events] перенос.
Выражения:
II. link [lɪŋk] ГЛ. перех.
1. link (connect):
to link sth
mit etw дат. zusammenhängen
2. link (clasp):
III. link [lɪŋk] ГЛ. неперех. (connect)
rail1 [reɪl] ГЛ. неперех.
to rail against [or at] sth
gegen etw вин. wettern
to rail against [or at] sth
über etw вин. schimpfen
rail2 [reɪl] СУЩ. (bird)
Ralle ж. <-, -n>
I. rail3 [reɪl] СУЩ.
1. rail no pl (transport system):
Bahn ж. <-, -en>
mit der Bahn [o. швейц., австр. a. dem Zug]
2. rail (railway track):
Schiene ж. <-, -n>
3. rail:
Geländer ср. <-s, ->
Stange ж. <-, -n>
Reling ж. <-, -s>
4. rail (to hang things on):
Halter м. <-s, ->
Stange ж. <-, -n>
Kleiderstange ж. <-, -n>
Gardinenstange ж. <-, -n>
5. rail (at racecourse):
Absperrung ж. <-, -en>
Umzäunung ж. <-, -en>
Выражения:
etw wieder in den Griff bekommen разг.
to go off the rails people
to go off the rails things
II. rail3 [reɪl] СУЩ. modifier
rail (pass, strike, worker):
Fahrschein м. <-(e)s, -e>
Bahn-/Zugbillet ср. швейц.
Fahrkarte ж. <-, -n> австр.
Bahnfahrt ж. <-, -en>
швейц., австр. a. Zugfahrt ж.
Запись в OpenDict
rail СУЩ.
link СУЩ. МАРКЕТ.
link СУЩ. ИТ
Link м.
link ГЛ. перех. СТРУКТ. ПРЕДПР.
link ГЛ. перех.
to link sth
link ИНФРАСТР.
Present
Ilink
youlink
he/she/itlinks
welink
youlink
theylink
Past
Ilinked
youlinked
he/she/itlinked
welinked
youlinked
theylinked
Present Perfect
Ihavelinked
youhavelinked
he/she/ithaslinked
wehavelinked
youhavelinked
theyhavelinked
Past Perfect
Ihadlinked
youhadlinked
he/she/ithadlinked
wehadlinked
youhadlinked
theyhadlinked
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
An indefinite rail strike entered its second day but one of the three union federations involved pulled out.
www.independent.co.uk
The rails were used for rail cars to dump soil around the trestle.
en.wikipedia.org
The rail car ramp/doors were opened and closed via forklift.
en.wikipedia.org
In total 5,100 km of rail network are used.
en.wikipedia.org
These proved impractical for transport by road or rail, and so the milk churn was introduced, based on the tall conical shape of the butter churn.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
In order to do justice to the strategic importance of a frequent and reliable connection to Duisburg, the Port of Antwerp has now decided to participate actively in this rail link.
[...]
nrwinvest-news.com
[...]
Um der strategischen Bedeutung einer häufigen und zuverlässigen Verbindung mit Duisburg zu entsprechen, hat der Antwerpener Hafen jetzt beschlossen, sich aktiv an dieser Bahnverbindung zu beteiligen.
[...]
[...]
St. Anton has excellent rail links with direct connections from Salzburg, Friedrichshafen, Innsbruck, Zurich and Munich.
[...]
www.finestlodges.com
[...]
St. Anton verfügt über ausgezeichnete Bahnverbindungen mit direktem Anschluss von Salzburg, Friedrichshafen, Innsbruck, Zürich und München.
[...]
[...]
Copenhagen is an important center for business and science for the entire Scandinavia; particularly after the opening of the Oresund Bridge in 2000, a transnational road and rail link connecting Copenhagen and the Swedish city of Malmö.
[...]
www.avantgardehotels.com
[...]
Kopenhagen ist ein wichtiges Zentrum für Wirtschaft und Wissenschaft für ganz Skandinavien, besonders nach der Eröffnung der Öresundbrücke im Jahr 2000, eine transnationale Straßen- und Bahnverbindung zwischen Kopenhagen und der schwedischen Stadt Malmö.
[...]
[...]
There is both: a bus and a rail link to Lisbon and Faro ( airport ).
[...]
ferienwohnung-gaestezimmer.de
[...]
Es gibt sowohl eine Bus als auch eine Bahnverbindung nach Lissabon und Faro ( Flughafen ).
[...]
[...]
On Tuesday, 22 May 2012, the project for the new rail link at EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg will be officially published in the French press.
[...]
www.euroairport.com
[...]
Am Dienstag, 22. Mai 2012 wird das Projekt zur neuen Bahnverbindung für den EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg offiziell in der französischen Presse veröffentlicht.
[...]