Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

vient
wind
viento СУЩ. м.
1. viento МЕТЕО.:
to be crazy about sb разг.
echar o largar a alg. con viento fresco разг.
mandar a alg. con viento fresco o a tomar el viento разг.
to tell sb to get lost разг.
tomarse los vientos Ла Плата разг.
to take off америк. разг.
tomarse los vientos Ла Плата разг.
to be off брит. разг.
tomarse los vientos Ла Плата разг.
to beat it разг.
2. viento МУЗ.:
3. viento (de una tienda de campaña):
viento cruzado СУЩ. м.
viento solar СУЩ. м.
viento de cola СУЩ. м.
tormenta de viento СУЩ. ж.
túnel de viento СУЩ. м.
máquina de viento СУЩ. ж.
manga de viento СУЩ. ж. (indicador)
manga СУЩ. ж.
1. manga МОДА:
estar manga por hombro разг. casa
to be upside-down o topsy-turvy o in a mess разг.
to be really dumb разг.
to be as thick as two short planks брит. разг.
tirarle la manga a alg. Ла Плата разг.
tirarle la manga a alg. Ла Плата разг.
to touch sb for money разг.
2.1. manga КУЛИН.:
2.2. manga (para pescar):
3.1. manga СПОРТ:
3.2. manga (en bridge):
4. manga (manguera):
6.1. manga МОР. (del barco):
6.2. manga МОР. (red):
7.1. manga МЕТЕО. (remolino):
7.2. manga МЕТЕО. (torbellino):
8.1. manga лат. америк.:
8.2. manga Юж.конус разг., уничиж. (grupo):
bunch разг.
9.1. manga АВИА.:
9.2. manga лат. америк. С.-Х. (para el ganado):
10.1. manga Мекс. (de hule):
10.2. manga Центр. Ам. (de jerga):
11. manga Колум. разг. (persona fuerte):
molino de viento СУЩ. м.
buñuelo de viento СУЩ. м.
viento СУЩ. м.
1. viento (corriente):
2. viento МОР.:
3. viento разг. (irse):
¡vete a tomar viento! разг.
4. viento:
5. viento Центр. Ам. МЕД.:
Выражения:
vientre СУЩ. м.
1. vientre (abdomen):
2. vientre (barriga):
3. vientre (matriz):
Viena СУЩ. ж.
vienés (-esa) ПРИЛ. СУЩ. м. (ж.)
vienés (-esa)
I. ciento cien ПРИЛ. неизм.
II. ciento cien СУЩ. м.
I. ochenta ПРИЛ. неизм.
1. ochenta:
2. ochenta (octogésimo):
II. ochenta СУЩ. м.
oliente ПРИЛ.
tiento СУЩ. м.
1. tiento (acción):
2. tiento (prueba):
dar un tiento a la botella разг.
3. tiento (examen):
4. tiento:
5. tiento (de un ciego):
6. tiento (tentáculo):
7. tiento (pulso):
asiento СУЩ. м.
1. asiento (silla):
2. asiento (sitio):
3. asiento (de vasija, botella):
4. asiento (poso):
5. asiento (en una cuenta):
mientes СУЩ. ж. мн.
thoughts мн.
diente СУЩ. м.
1. diente (de la boca):
2. diente ТЕХН.:
3. diente БОТАН.:
Выражения:
pelar el diente лат. америк. разг.
volar diente лат. америк. (comer)
viento [ˈbjen·to] СУЩ. м.
1. viento (corriente):
2. viento МОР.:
3. viento разг. (irse):
¡vete a tomar viento! разг.
4. viento:
5. viento Центр. Ам. МЕД.:
Выражения:
vientre [ˈbjen·tre] СУЩ. м.
1. vientre (abdomen):
2. vientre (barriga):
3. vientre (matriz):
vienés (-esa) [bje·ˈnes, -·ˈne·sa] ПРИЛ. СУЩ. м. (ж.)
vienés (-esa)
Viena [ˈbje·na] СУЩ. ж.
asiento [a·ˈsjen·to] СУЩ. м.
1. asiento (silla):
2. asiento (sitio):
3. asiento (de botella):
4. asiento (poso):
5. asiento (en una cuenta):
ciento <cien> [ˈsjen·to, ˈθjen-] ПРИЛ. неизм.
I. ochenta [o·ˈʧen·ta] ПРИЛ. неизм.
1. ochenta:
2. ochenta (octogésimo):
II. ochenta [o·ˈʧen·ta] СУЩ. м.
aliento [a·ˈljen·to] СУЩ. м.
1. aliento (respiración):
2. aliento (ánimo):
cliente (-a) [ˈkljen·te] СУЩ. м. (ж.)
cliente (-a)
diente [ˈdjen·te] СУЩ. м.
1. diente (de la boca):
2. diente БОТАН.:
Выражения:
pelar el diente лат. америк. разг.
volar diente лат. америк. (comer)
tiento [ˈtjen·to] СУЩ. м.
1. tiento (acción):
2. tiento:
asiento de ajuste
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Por entre un túnel de viento y tiempo remolinean sonidos esenciales tras el sueño que se desliza desde mis ocarinas.
granorojo.com
Yo pondré todo mi entusiasmo, mi esfuerzo físico y mental y todos ustedes el aliento, el acompañamiento y la colaboración que puedan ofrecernos.
noticias-elbolson.blogspot.com
Esto reducirá las partículas de comida o bebida (principalmente azúcar) que pueden llevar al mal aliento.
www.unavidalucida.com.ar
Muchas gracias por tus calurosas palabras que son un verdadero aliento.
www.gustavopimentel.com.ar
Tanto dolor se agrupa en mi costado, que por dolerme duele hasta el aliento.
segundacita.blogspot.com