немецко » греческий

Переводы „leckschlagen“ в словаре немецко » греческий

(Перейти к греко » немецкий)

I . beschlagen1

beschlagen part прош. вр. von beschlagen

II . beschlagen1 ПРИЛ. разг. (erfahren)

Смотри также beschlagen

I . beschlagen2 <beschlägt, beschlug, beschlagen> VERB неперех. +sein

2. beschlagen (Metall):

II . beschlagen2 <beschlägt, beschlug, beschlagen> VERB перех. (Huftiere)

geschlagen [gəˈʃlaːgən]

geschlagen part прош. вр. von schlagen

Смотри также schlagen

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB перех.

3. schlagen (Haken):

5. schlagen (Schachfigur, Spielstein):

7. schlagen (Loch, Kerbe):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB возвр. гл. sich schlagen

2. schlagen (sich mühen):

du hast dich gut geschlagen перенос.

I . ein|schlagen irr VERB неперех.

2. einschlagen (Anklang finden):

II . ein|schlagen irr VERB перех.

1. einschlagen (Tür, Scheibe):

2. einschlagen (Nagel, Pfahl):

3. einschlagen (einwickeln):

5. einschlagen (Lenkrad):

II . los|schlagen irr VERB неперех.

1. losschlagen (einschlagen):

losschlagen auf +вин.

2. losschlagen (Angriff starten):

losschlagen auf +вин.

I . nach|schlagen irr VERB перех. (nachlesen)

I . zerschlagen1 <zerschlägt, zerschlug, zerschlagen> VERB перех.

1. zerschlagen (Geschirr):

2. zerschlagen ВОЕН. (Kräfte):

II . zerschlagen1 <zerschlägt, zerschlug, zerschlagen> VERB возвр. гл.

I . zurück|schlagen irr VERB неперех.

1. zurückschlagen (von Person):

2. zurückschlagen (von Armee):

II . zurück|schlagen irr VERB перех.

1. zurückschlagen (Feind, Angriff):

2. zurückschlagen (Ball):

3. zurückschlagen (Decke):

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB перех.

3. schlagen (Haken):

5. schlagen (Schachfigur, Spielstein):

7. schlagen (Loch, Kerbe):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VERB возвр. гл. sich schlagen

2. schlagen (sich mühen):

du hast dich gut geschlagen перенос.

I . an|schlagen irr VERB неперех.

1. anschlagen (anstoßen):

2. anschlagen (Wirkung zeigen):

3. anschlagen разг. (dick machen):

I . um|schlagen irr VERB перех.

1. umschlagen (Seite, Kragen):

2. umschlagen ЭКОН. (Waren):

I . zu|schlagen irr VERB перех.

1. zuschlagen (Tür, Fenster):

2. zuschlagen (Buch):

3. zuschlagen (einen Auftrag):

4. zuschlagen ЮРИД. (zusprechen):

II . zu|schlagen irr VERB неперех.

1. zuschlagen (von Schicksal):

3. zuschlagen (von Tür, Fenster):

abgeschlagen ПРИЛ. регион.

abgeschlagen s. erledigt, erschlagen

Смотри также erschlagen , erschlagen , erledigt

erschlagen2 ПРИЛ.

1. erschlagen разг. (erschöpft):

2. erschlagen (fassungslos):

erledigt [ɛɐˈleːdɪçt] ПРИЛ.

1. erledigt (abgeschlossen):

2. erledigt разг. (erschöpft):

3. erledigt (ruiniert):

I . auf|schlagen irr VERB неперех. +sein

1. aufschlagen (aufprallen):

2. aufschlagen СПОРТ:

II . auf|schlagen irr VERB перех.

1. aufschlagen (Buch, Augen):

2. aufschlagen (Ei):

3. aufschlagen (Zelt, Lager):

I . überschlagen <überschlägt, überschlug, überschlagen> VERB перех.

1. überschlagen (schätzen):

2. überschlagen (überblättern):

II . überschlagen <überschlägt, überschlug, überschlagen> VERB возвр. гл. sich überschlagen

1. überschlagen (Personen):

3. überschlagen (übereifrig sein):

4. überschlagen (Stimme):

5. überschlagen перенос. (Ereignisse):

ungeschlagen ПРИЛ. (unbesiegt)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Die nachfolgende Kollision und Explosion lässt den Frachter leckschlagen und sinken.
de.wikipedia.org

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"leckschlagen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский