немецко » польский

Переводы „einpflägen“ в словаре немецко » польский (Перейти к польско » немецкий)

e̱i̱n|pflanzen [ˈaɪnpflantsən] ГЛ. перех.

1. einpflanzen (pflanzen):

2. einpflanzen МЕД. (implantieren):

I . e̱i̱n|schlagen ГЛ. перех. irr

1. einschlagen (schlagend hineintreiben):

wbijać [св. wbić] coś [w coś]

4. einschlagen (einwickeln):

5. einschlagen (wählen):

obierać [св. obrać]
wybierać [св. wybrać]

6. einschlagen (nach links oder rechts drehen):

7. einschlagen (zum Schutz bedecken):

II . e̱i̱n|schlagen ГЛ. неперех. irr

1. einschlagen +haben o sein:

[in etw вин.] einschlagen (Blitz, Bombe)
uderzać [св. uderzyć] [w coś]

2. einschlagen +sein (auftreffen):

[in etw вин.] einschlagen (Geschoss)
trafiać [св. trafić] [w coś]

3. einschlagen +haben o sein разг.:

spadać [св. spaść] jak bomba разг.

4. einschlagen +haben (Anklang finden) (Film):

5. einschlagen +haben (einprügeln):

6. einschlagen +haben (seinen Handschlag geben):

I . e̱i̱n|prägen ГЛ. перех.

2. einprägen (prägen):

e̱i̱n|pferchen [ˈaɪnpfɛrçən] ГЛ. перех.

e̱i̱n|parken [ˈaɪnparkən] ГЛ. неперех., перех.

II . e̱i̱n|passen ГЛ. возвр. гл. (sich einfügen)

e̱i̱n|pauken ГЛ. перех. a. уничиж. разг.

e̱i̱n|pennen ГЛ. неперех. +sein разг.

kimać [св. kimnąć ]разг.

I . e̱i̱n|packen ГЛ. перех.

2. einpacken (einstecken):

3. einpacken разг. (einmummeln):

opatulać [св. opatulić ]разг.

II . e̱i̱n|packen ГЛ. неперех. разг.

wynocha! разг.
wynoś się! разг.

III . e̱i̱n|packen ГЛ. возвр. гл. разг.

sich [in etw вин.] einpacken
opatulać [св. opatulić] się [w coś] разг.

Steinpflaster СУЩ.

Статья, составленная пользователем
Steinpflaster ср. СТРОИТ.

Einpflanzung СУЩ.

Статья, составленная пользователем

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski