Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

HEX-Zeichen
Nie wpadajcie w panikę na Titanicu
Pa̱nik <‑, ‑en> [ˈpaːnɪk] СУЩ. ж. мн. selten
wpadać [св. wpaść] w panikę
I. a̱u̱f [aʊf] ПРЕДЛОГ +дат.
1. auf (zur Angabe der Lage):
3. auf (während):
II. a̱u̱f [aʊf] ПРЕДЛОГ +вин.
1. auf (zur Angabe der Richtung):
jechać [св. wy‑] /wyprowadzać [св. wyprowadzić] się na wieś
wspinać [св. wspiąć] się na górę
spadać [св. spaść] na ziemię
iść [св. pójść] na uroczystość
5. auf (verstärkend):
7. auf (aufgrund, infolge):
8. auf (mittels):
auf einmal разг. (plötzlich)
9. auf (in Trinksprüchen):
11. auf (als Präposition):
III. a̱u̱f [aʊf] НАРЕЧ.
1. auf (los):
2. auf ВОЕН. (aufsetzen):
auf und davon sein разг.
auf und davon sein разг.
3. auf разг. (offen):
4. auf разг. (aufgestanden):
być na nogach разг.
5. auf (nach oben und unten):
6. auf (hin und her):
IV. a̱u̱f [aʊf] СОЮЗ высок. (damit)
auf dass ...
ażeby... высок.
I. ke̱i̱n [kaɪn] МЕСТОИМ. indef, adjektivisch
II. ke̱i̱n [kaɪn] МЕСТОИМ. indef, substantivisch
I. de̱n1 [deːn] АРТ. def, m,
den вин. sing von der
II. de̱n1 [deːn] АРТ. def,
den дат. pl von der , die , das
I. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ., f, им. sing
II. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ., f, вин. sing
III. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ.,
die им. pl von
IV. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ.,
die вин. pl von
V. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, f, им. sing
VI. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, f, вин. sing
VII. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, им. мн.
VIII. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, вин. мн.
IX. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ. o rel, f, им. sing
I. di̱e̱1 [diː] АРТ. def, f, им./вин. sing
II. di̱e̱1 [diː] АРТ. def,
die им./вин. pl von
mężczyźni м. мн. /kobiety ж. мн. /dzieci ntpl
I. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., m, им. sing
ten м.
II. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. rel, m, им. sing
III. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., f,
der род. sing von die
IV. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., f,
der дат. sing von die
V. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ.,
der род. pl von die
VI. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. rel, f,
der дат. sing von
I. de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, m, им. sing
II. de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, f,
der род. sing von die
III. de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, f,
der дат. sing von die
IV. de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def,
der род. pl von die
I. dạs2 [das] МЕСТОИМ. указ., nt, им./вин. sing
1. das (in Bezug auf eine Person/Sache):
to dziecko ср. tam
2. das (selbständig, unmittelbar hinweisend):
II. dạs2 [das] МЕСТОИМ. rel, nt, им./вин. sing
dạs1 [das] АРТ. def, nt, им./вин. sing
2. das mit Substantivierungen:
I. de̱n2 [deːn] МЕСТОИМ. указ., m,
den вин. sing von der
II. de̱n2 [deːn] МЕСТОИМ. rel,
den вин. sing von der
I. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., m, им. sing
ten м.
II. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. rel, m, им. sing
III. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., f,
der род. sing von die
IV. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., f,
der дат. sing von die
V. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ.,
der род. pl von die
VI. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. rel, f,
der дат. sing von
I. de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, m, им. sing
II. de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, f,
der род. sing von die
III. de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, f,
der дат. sing von die
IV. de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def,
der род. pl von die
dạs1 [das] АРТ. def, nt, им./вин. sing
2. das mit Substantivierungen:
I. dạs2 [das] МЕСТОИМ. указ., nt, им./вин. sing
1. das (in Bezug auf eine Person/Sache):
to dziecko ср. tam
2. das (selbständig, unmittelbar hinweisend):
II. dạs2 [das] МЕСТОИМ. rel, nt, им./вин. sing
S СУЩ. ср., s [ɛs] СУЩ. ср. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>
S ср.
s ср.
di̱e̱ser МЕСТОИМ. указ.
dieser → diese(r, s)
dạsjenige [ˈdasjeːnɪgə] МЕСТОИМ. указ., nt, им. sing
I. di̱e̱1 [diː] АРТ. def, f, им./вин. sing
II. di̱e̱1 [diː] АРТ. def,
die им./вин. pl von
mężczyźni м. мн. /kobiety ж. мн. /dzieci ntpl
I. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ., f, им. sing
II. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ., f, вин. sing
III. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ.,
die им. pl von
IV. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ.,
die вин. pl von
V. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, f, им. sing
VI. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, f, вин. sing
VII. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, им. мн.
VIII. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, вин. мн.
IX. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ. o rel, f, им. sing
I. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., m, им. sing
ten м.
II. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. rel, m, им. sing
III. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., f,
der род. sing von die
IV. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., f,
der дат. sing von die
V. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ.,
der род. pl von die
VI. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. rel, f,
der дат. sing von
I. de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, m, им. sing
II. de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, f,
der род. sing von die
III. de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, f,
der дат. sing von die
IV. de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def,
der род. pl von die
I. dạs2 [das] МЕСТОИМ. указ., nt, им./вин. sing
1. das (in Bezug auf eine Person/Sache):
to dziecko ср. tam
2. das (selbständig, unmittelbar hinweisend):
II. dạs2 [das] МЕСТОИМ. rel, nt, им./вин. sing
dạs1 [das] АРТ. def, nt, им./вин. sing
2. das mit Substantivierungen:
I. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ., f, им. sing
II. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ., f, вин. sing
III. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ.,
die им. pl von
IV. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ.,
die вин. pl von
V. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, f, им. sing
VI. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, f, вин. sing
VII. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, им. мн.
VIII. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, вин. мн.
IX. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ. o rel, f, им. sing
S СУЩ. ср., s [ɛs] СУЩ. ср. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>
S ср.
s ср.
di̱e̱ser МЕСТОИМ. указ.
dieser → diese(r, s)
I. di̱e̱jenigen МЕСТОИМ. указ.,
diejenigen им. pl von
te dzieci ntpl , które...
II. di̱e̱jenigen МЕСТОИМ. указ.,
diejenigen вин. pl von
I. di̱e̱jenige [ˈdiːjeːnɪgə] МЕСТОИМ. указ., f, им. sing
II. di̱e̱jenige [ˈdiːjeːnɪgə] МЕСТОИМ. указ., f, вин. sing
I. di̱e̱1 [diː] АРТ. def, f, им./вин. sing
II. di̱e̱1 [diː] АРТ. def,
die им./вин. pl von
mężczyźni м. мн. /kobiety ж. мн. /dzieci ntpl
I. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., m, им. sing
ten м.
II. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. rel, m, им. sing
III. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., f,
der род. sing von die
IV. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., f,
der дат. sing von die
V. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ.,
der род. pl von die
VI. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. rel, f,
der дат. sing von
I. de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, m, им. sing
II. de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, f,
der род. sing von die
III. de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, f,
der дат. sing von die
IV. de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def,
der род. pl von die
I. dạs2 [das] МЕСТОИМ. указ., nt, им./вин. sing
1. das (in Bezug auf eine Person/Sache):
to dziecko ср. tam
2. das (selbständig, unmittelbar hinweisend):
II. dạs2 [das] МЕСТОИМ. rel, nt, им./вин. sing
dạs1 [das] АРТ. def, nt, им./вин. sing
2. das mit Substantivierungen:
I. de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, m, им. sing
II. de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, f,
der род. sing von die
III. de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def, f,
der дат. sing von die
IV. de̱r1 [deːɐ̯] АРТ. def,
der род. pl von die
I. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ., f, им. sing
II. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ., f, вин. sing
III. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ.,
die им. pl von
IV. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ.,
die вин. pl von
V. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, f, им. sing
VI. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, f, вин. sing
VII. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, им. мн.
VIII. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, вин. мн.
IX. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ. o rel, f, им. sing
I. di̱e̱1 [diː] АРТ. def, f, им./вин. sing
II. di̱e̱1 [diː] АРТ. def,
die им./вин. pl von
mężczyźni м. мн. /kobiety ж. мн. /dzieci ntpl
I. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., m, им. sing
ten м.
II. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. rel, m, им. sing
III. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., f,
der род. sing von die
IV. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ., f,
der дат. sing von die
V. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. указ.,
der род. pl von die
VI. de̱r2 [deːɐ̯] МЕСТОИМ. rel, f,
der дат. sing von
S СУЩ. ср., s [ɛs] СУЩ. ср. <‑ [o. fam: ‑s], ‑ [o. fam: ‑s]>
S ср.
s ср.
di̱e̱ser МЕСТОИМ. указ.
dieser → diese(r, s)
I. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ., f, им. sing
II. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ., f, вин. sing
III. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ.,
die им. pl von
IV. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ.,
die вин. pl von
V. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, f, им. sing
VI. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, f, вин. sing
VII. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, им. мн.
VIII. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. rel, вин. мн.
IX. di̱e̱2 [diː] МЕСТОИМ. указ. o rel, f, им. sing
I. di̱e̱1 [diː] АРТ. def, f, им./вин. sing
II. di̱e̱1 [diː] АРТ. def,
die им./вин. pl von
mężczyźni м. мн. /kobiety ж. мн. /dzieci ntpl
de̱rjenige [ˈdeːɐ̯jeːnɪgə] МЕСТОИМ. указ., m, им. sing
Запись в OpenDict
Groß­auf­ge­bot СУЩ.
Запись в OpenDict
auf|­fä­chern ГЛ.
Запись в OpenDict
Das Schweigen der Lämmer
Запись в OpenDict
das АРТ.
Запись в OpenDict
Europapolitik (-, kein Pl.) СУЩ.
Europapolitik (-, kein Pl.) ж. ЕС, ЭКОН.
Запись в OpenDict
die АРТ.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Damals starb ein Bewohner, der in Panik aus dem Fenster gesprungen war.
de.wikipedia.org
Jetzt endlich entschließt sich die Regierung, die Öffentlichkeit zu informieren; eine Panik bricht aus.
de.wikipedia.org
Nachdem gleich der erste gefangene Wal wegen seiner Panik wieder freigelassen werden musste und der zweite durch Stress verendet war, wurde das Vorhaben ergebnislos abgebrochen.
de.wikipedia.org
Diese Flucht scheint schließlich in offene Panik umgeschlagen zu sein, denn am Tiber selbst kam es wohl zu keiner Schlacht im eigentlichen Sinne.
de.wikipedia.org
Wurde ein Schiff gerammt, ging es nicht notwendigerweise unter, jedoch erzeugte ein Rammstoß Panik und/oder den Verlust von Riemen.
de.wikipedia.org