немецко » французский

Hang <-[e]s, Hänge> [haŋ, Plː ˈhɛŋə] СУЩ. м.

1. Hang (Abhang):

Hang
versant м.
coteau м.

2. Hang мн. отсут. (Vorliebe):

Hang
penchant м.
être enclin(e) à la paresse высок.

Hangen

mit Hangen und Bangen высок.
avec angoisse высок.

I . hängen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] ГЛ. неперех.

4. hängen (angebunden sein, befestigt sein):

an etw дат. hängen
être attelé(e) à qc

5. hängen разг. (angeschlossen sein):

7. hängen (sich verbunden fühlen):

tenir à qn/qc

8. hängen (sich neigen):

9. hängen (festhängen):

10. hängen (haften):

an etw дат. hängen Blicke:

11. hängen разг. (sitzen, stehen):

être collé(e) devant la télé разг.
être pendu(e) au téléphonela fenêtre разг.

12. hängen (abhängig sein):

an etw дат. hängen

13. hängen (gehenkt werden):

Выражения:

mit Hängen und Würgen разг.
cahincaha (cahin-caha) устар. разг.

II . hängen1 <hing, gehangen> [ˈhɛŋən] ГЛ. неперех. безл.

wo[ran] hängt es denn? разг.
mais à quoi ça tient ? разг.

I . hängen2 <hängte, gehängt> ГЛ. перех.

1. hängen (anbringen):

4. hängen (baumeln lassen):

etw in etw вин. hängen

5. hängen (anhängen, befestigen):

6. hängen (erhängen):

II . hängen2 ГЛ. возвр. гл.

1. hängen (sich festsetzen):

sich ans Telefon hängen разг.
se mettre au téléphone разг.

2. hängen (Verfolgung aufnehmen):

3. hängen (sich emotional binden):

4. hängen разг. (sich beugen):

5. hängen фам. (sich einmischen):

sich in etw вин. hängen
fourrer son nez dans qc сниж.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Das Tal ist von flachen Hängen mit einer Höhe von etwa 30 m eingefasst.
de.wikipedia.org
Seinen Hang zu pointierten, scherzhaften Formulierungen und sein Rhythmusgefühl bewahrte er gleichwohl.
de.wikipedia.org
Im Ort steigt die B 27 aus dem Norden ins Tal ab, hält sich darin aber ob seiner Enge noch lange an den mittleren Hang.
de.wikipedia.org
Der Hang ist mit Blocksteinfeldern durchsetzt und mit Hainsimsen-Buchenwäldern bestanden.
de.wikipedia.org
Der Stemmschwung ist der Bogenwechsel aus der Schrägfahrt (aus dem Bogen zum Hang) zur Falllinie hin in den gegensinnigen Stemmbogen.
de.wikipedia.org
Eine gewisse harmlose Eitelkeit war für ihn charakteristisch und passte zu seiner Ordnungsliebe und zu seinem Hang zur Methodik.
de.wikipedia.org
Für Hänge außerhalb des kritischen Bereichs des Lageberichts darf eine niedrigere Gefahrenstufe und damit auch ein höherer Neigungs-Grenzwert angenommen werden.
de.wikipedia.org
An einem Jura-Hang in Südlage mit Blick auf die nahe vorbeifliessende Aare gelegen, profitierte sie von der privilegierten Lage.
de.wikipedia.org
Kurz vor dem Wasserfall führt ein schmaler Trampelpfad am linken Ufer bergwärts steil den Hang hinauf, bei dem auch über etwa 30 bis 40 Höhenmeter etwas gekraxelt werden muss.
de.wikipedia.org
Die Hangsporne sind scharf zugeschnitten, an den Füßen der Hänge befindet sich grober Hangschutt.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Hang" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina