Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

самолётостроение
Parlez-vous un peu plus lentement.
Did you mean?
sie ,
er ,
es ,
Sie ,
Er ,
или
I. sprechen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] ГЛ. неперех.
1. sprechen (reden):
von etw/über etw вин. sprechen
2. sprechen (ein Telefongespräch führen):
ici...
3. sprechen (erreichen, empfangen):
4. sprechen (tratschen):
5. sprechen (anzuführen sein):
für jdn/etw sprechen
tout porte à croire que +изъяв.
gegen jdn sprechen Tatsachen:
tout s'oppose au fait que +сослаг.
6. sprechen (erkennbar sein):
Выражения:
für sich [selbst] sprechen Tatsache, Beweis:
II. sprechen <spricht, sprach, gesprochen> [ˈʃprɛçən] ГЛ. перех.
1. sprechen (sagen, aussprechen):
sprechen (Wort, Segen)
sprechen (Satz, Gebet)
2. sprechen (beherrschen):
3. sprechen (verlesen):
sprechen (Nachrichten)
4. sprechen (sich unterreden mit):
Выражения:
Sprechen <-s; мн. отсут.> СУЩ. ср.
1. Sprechen (die Sprache):
parole ж.
2. Sprechen (das Reden):
etwas [ˈɛtvas] МЕСТОИМ. неопред.
1. etwas:
2. etwas определит.:
ce serait [tout] autre chose si ... +изъяв.
3. etwas (ein wenig):
Etwas <-; мн. отсут.> СУЩ. ср.
Выражения:
I. bitten <bat, gebeten> [ˈbɪtən] ГЛ. перех.
1. bitten:
jdn um etw bitten
demander qc à qn
jdn bitten etw zu tun
prier qn de faire qc
2. bitten (einladen):
3. bitten (bestellen):
Выражения:
II. bitten <bat, gebeten> [ˈbɪtən] ГЛ. неперех.
1. bitten:
2. bitten (flehen):
3. bitten (hereinbitten):
Выражения:
bitten und betteln разг.
ich bitte [sogar] darum! высок.
je vous en prie ! высок.
je l'espère pour vous/pour toi ! высок.
Bitten <-s> СУЩ. ср.
I. langsam [ˈlaŋzaːm] ПРИЛ.
1. langsam:
langsam Bewegung, Fahrzeug
2. langsam (bedächtig):
langsam Mensch
3. langsam (allmählich):
langsam Nachlassen, Vorgang
II. langsam [ˈlaŋzaːm] НАРЕЧ.
1. langsam (nicht schnell):
langsam anfahren
cool, cool ! разг.
2. langsam разг. (allmählich):
il serait [bientôt] temps de +infin /que +сослаг.
ça commence à bien faire ! разг.
Выражения:
langsam
bitte НАРЕЧ.
1. bitte:
je vous prie высок.
je t'en prie высок.
2. bitte (Höflichkeitsformel in Antworten):
j'aime mieux pas ! разг.
3. bitte (in ironischen, sarkastischen Antworten):
ah, tu vois [bien] !
4. bitte (Höflichkeitsformel in Nachfragen):
Выражения:
bitte bitte machen разг. Kind:
faire le beau разг.
Bitte <-, -n> СУЩ. ж.
eine Bitte an jdn richten, sich mit einer Bitte an jdn wenden высок.
adresser une requête à qn офиц.
er [eːɐ] МЕСТОИМ. pers, 3. лицо ед., им.
1. er:
2. er (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
Er <-, -s> СУЩ. м. разг.
1. Er:
ein Er und eine Sie шутл. разг.
un mâle et une femelle шутл. разг.
2. Er (männliches Tier):
I. sie1 [ziː] МЕСТОИМ. pers, 3. лицо ед., им.
1. sie (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. sie (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
II. sie1 [ziː] МЕСТОИМ. pers, 3. лицо ед., вин.
1. sie (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):
2. sie (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
I. sie2 МЕСТОИМ. pers, 3. лицо Pl, им.
1. sie (auf Personen bezogen):
2. sie (allgemein auf Tiere und Sachen bezogen):
II. sie2 МЕСТОИМ. pers, 3. лицо Pl, вин.
1. sie (auf Personen bezogen):
2. sie (allgemein auf Tiere und Sachen bezogen):
Sie1 МЕСТОИМ. pers, Höflichkeitsform
Sie2 <-; мн. отсут.> СУЩ. ср.
Sie3 <-, -s> СУЩ. ж. разг.
1. Sie:
une nana разг.
2. Sie (weibliches Tier):
I. es [ɛs] МЕСТОИМ. pers, 3. лицо ед., им.
1. es (auf eine Person bezogen):
2. es (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
3. es (das):
j'espère que cela [ou ça разг.] ne vous gêne pas
4. es (einem Subjektsatz vorausgehend):
ça lui plait (plaît) que +сослаг.
5. es (in unpersönlichen Ausdrücken):
ça pue ici разг.
cela [ou ça разг.] suffit maintenant !
6. es (in passivischen Ausdrücken):
7. es (in reflexiven Ausdrücken):
8. es (als Einleitewort mit folgendem Subjekt):
II. es [ɛs] МЕСТОИМ. pers, 3. лицо ед., вин.
1. es (auf eine Person bezogen):
2. es (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):
3. es (das):
4. es (einem Objektsatz vorausgehend):
ne pas aimer que +сослаг.
Es1 <-, -> СУЩ. ср. МУЗ.
Запись в OpenDict
Etwas СУЩ.
Präsens
ichspreche
dusprichst
er/sie/esspricht
wirsprechen
ihrsprecht
siesprechen
Präteritum
ichsprach
dusprachst
er/sie/essprach
wirsprachen
ihrspracht
siesprachen
Perfekt
ichhabegesprochen
duhastgesprochen
er/sie/eshatgesprochen
wirhabengesprochen
ihrhabtgesprochen
siehabengesprochen
Plusquamperfekt
ichhattegesprochen
duhattestgesprochen
er/sie/eshattegesprochen
wirhattengesprochen
ihrhattetgesprochen
siehattengesprochen
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Höhle liegt etwas abseits in einer kargen Macchia-Landschaft, die zudem von vielen Dolinen geprägt ist.
de.wikipedia.org
Dornaugen haben einen aalartigen, langgestreckten Körper, der seitlich etwas abgeflacht ist.
de.wikipedia.org
Die Beziehungen zwischen Studenten und Professoren besserten sich etwas, aber auch in den nächsten Jahren flackerten immer wieder Unruhen auf.
de.wikipedia.org
Diffusionsschweißen erfolgt bei hohem Druck (typische Größenordnung: Fließgrenze) und etwas unterhalb der Solidustemperatur.
de.wikipedia.org
Die Rute reicht bis etwas über das Fußgelenk und wird in Erregung säbelförmig waagerecht über der Rückenlinie getragen.
de.wikipedia.org