Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Чешская
Umkehrreaktion
re·ac·tion [riˈækʃən] СУЩ.
1. reaction (response):
Reaktion ж. <-, -en> auf +вин.
Kettenreaktion ж. <-, -en>
2. reaction (reflexes):
Reaktionsfähigkeit ж. <-> kein pl
Reaktionsvermögen ср. <-s> kein pl
3. reaction МЕД.:
Reaktion ж. <-, -en>
4. reaction ХИМ., ФИЗ.:
Reaktion ж. <-, -en>
Kernreaktion ж. <-, -en>
Reaktionskette ж. <-, -n>
5. reaction no pl ПОЛИТ. уничиж.:
reaction офиц.
Reaktion ж. <-> уничиж.
6. reaction (opposite response):
I. re·verse [rɪˈvɜ:s, америк. -ˈvɜ:rs] ГЛ. перех.
1. reverse esp брит., австрал. (move sth backwards):
2. reverse (change to opposite):
to reverse a judgement ЮРИД.
3. reverse (turn sth over):
II. re·verse [rɪˈvɜ:s, америк. -ˈvɜ:rs] ГЛ. неперех. esp брит., австрал.
rückwärts in etw вин. hinein-/aus etw дат. herausfahren
III. re·verse [rɪˈvɜ:s, америк. -ˈvɜ:rs] СУЩ.
1. reverse no pl (opposite):
2. reverse (gear):
Rückwärtsgang м. <-(e)s, -gänge>
to go into reverse перенос.
3. reverse (misfortune):
Rückschlag м. <-(e)s, -schläge>
4. reverse (back):
the reverse of a coin, medal also
Kehrseite ж. <-, -n>
IV. re·verse [rɪˈvɜ:s, америк. -ˈvɜ:rs] ПРИЛ.
I. for·ward [ˈfɔ:wəd, америк. ˈfɔ:rwɚd] НАРЕЧ.
1. forward (towards front):
sich вин. vorlehnen
to be backwards in coming forward перенос.
2. forward перенос. (progress):
3. forward (close to front):
vor etw дат. liegen [o. gelegen sein]
4. forward (earlier in time):
5. forward офиц. (onwards in time):
II. for·ward [ˈfɔ:wəd, америк. ˈfɔ:rwɚd] ПРИЛ.
1. forward определит., неизм. (towards front):
forward gear АВТО.
Vorwärtsgang м. <-gänge>
a forward pass СПОРТ
2. forward (near front):
3. forward ВОЕН. (close to enemy):
4. forward определит., неизм. (of future):
Vorschau ж. <-, -en>
Vorausplanung ж. <-, -en>
5. forward (for future delivery):
Terminkauf м. <-(e)s, -käufe>
6. forward also уничиж. (bold):
7. forward перенос. (judicious):
8. forward САД.:
III. for·ward [ˈfɔ:wəd, америк. ˈfɔ:rwɚd] СУЩ. СПОРТ
Stürmer(in) м. (ж.) <-s, ->
Mittelstürmer(in) м. (ж.) <-s, ->
IV. for·ward [ˈfɔ:wəd, америк. ˈfɔ:rwɚd] ГЛ. перех.
1. forward (pass on):
to forward sth [to sb]
etw [an jdn] weiterleiten
2. forward офиц. (send):
to forward sb sth [or sth to sb]
jdm etw senden
3. forward офиц. (help to progress):
and [ænd, ənd] СОЮЗ
1. and (jointly):
both ... and ...
sowohl ... als [o. wie] auch ...
2. and (plus):
6 and 5 is 11
6 und [o. plus] 5 ist 11
3. and (in numbers):
twelve and six брит. ист.
4. and (then):
5. and (consequently):
6. and разг. (in order to):
to go and do sth
etw tun
to try and do sth
to try and do sth
7. and (for emphasis):
8. and (ever):
Выражения:
mit allem Drum und Dran разг.
разг. (as well) I was so mad and all that I ...
ich war so sauer, dass ich ... жарг.
and all that разг.
und dergleichen разг.
and all that разг.
and how! разг.
Запись в OpenDict
forward ПРИЛ.
reaction СУЩ. ФИНАНС.
reverse СУЩ. БАНК.
Umkehr ж.
reverse ГЛ. перех. ЭКОН.
forward СУЩ. ФИНАНС.
forward and reverse reaction СУЩ.
reverse ПРИЛ.
forward ПРИЛ.
Present
Ireverse
youreverse
he/she/itreverses
wereverse
youreverse
theyreverse
Past
Ireversed
youreversed
he/she/itreversed
wereversed
youreversed
theyreversed
Present Perfect
Ihavereversed
youhavereversed
he/she/ithasreversed
wehavereversed
youhavereversed
theyhavereversed
Past Perfect
Ihadreversed
youhadreversed
he/she/ithadreversed
wehadreversed
youhadreversed
theyhadreversed
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Make sure not to lean forward at the waist.
www.theglobeandmail.com
The ambit field can be made stationary in a straight forward way.
en.wikipedia.org
Vehicles, walking people, etc., usually rotate according to changes in the direction of the velocity: they move forward with respect to their own orientation.
en.wikipedia.org
The forward bulkhead and the after bulkhead were 233mm in thick.
en.wikipedia.org
The techniques of heraldic hatching might have even been carried forward by the guilds of engravers one after another.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
“ If we can realise these two points, it should be possible, for example, to calculate complex biochemical molecules and reactions or to simulate more precisely and better understand thermodynamics and the kinetics of catalytic chemical processes “, said Schwilk.
www.uni-stuttgart.de
[...]
„ Wenn wir diese beiden Punkte verwirklichen können, sollte es zum Beispiel möglich sein, komplexe biochemische Moleküle und Reaktionen zu berechnen oder die Thermodynamik und Kinetik katalytischer chemischer Prozesse genauer zu simulieren und besser zu verstehen “, sagt Schwilk.
[...]
About 45 % of the railway companies agree that constant market changes require greater planning flexibility and faster reaction times.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Dass ständige Marktveränderungen eine höhere Planungsflexibilität und schnellere Reaktionen verlangen, darüber sind sich rund 45 Prozent der Bahngesellschaften einig.
[...]
[...]
It can be expected that the implicit justice motive, operating on an intuitive level outside a subject's awareness, rather explains unconscious human reactions and profits from automatic information processing.
www.philfak3.uni-halle.de
[...]
Es kann angenommen werden, dass das implizite Gerechtigkeitsmotiv, welches außerhalb des subjektiven Bewusstseins über intuitive Prozesse operiert, eher unbewusste Reaktionen von Menschen erklärt und von automatischer Informationsverarbeitung profitiert.
[...]
As children are forbidden to defend themselves against the violence done to them, they must suppress the natural reactions like rage and fear, and they discharge these strong emotions later as adults against their own children or whole peoples.
[...]
www.alice-miller.com
[...]
Denn gegen die an ihnen ausgeübte Gewalt dürfen sich Kinder nicht wehren, sie müssen die natürlichen Reaktionen wie Zorn und Angst unterdrücken und entladen diese starken Emotionen erst als Erwachsene an ihren eigenen Kindern oder an ganzen Völkern.
[...]
[...]
Discussion of the improvements and reactions produced.
[...]
www.atlantotec.com
[...]
Besprechung der Verbesserungen und erlebten Reaktionen.
[...]