Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Egr
shot
tiro СУЩ. м.
1. tiro (disparo):
tiro
lo mató de un solo tiro
le pegó un tiro
si me pasa otra vez me pego un tiro разг.
al tiro Чили разг.
al tiro Чили разг.
straightaway брит.
a tiro ВОЕН.
a tiro de piedra разг. ¿falta mucho para llegar? — no, ya estamos a tiro de piedra
como un tiro разг. esa hamburguesa me sentó como un tiro
la motocicleta pasó como un tiro Колум. Ла Плата
salió de casa como un tiro Колум. Ла Плата
de a tiro Мекс. разг.
errar el tiro букв.
errar el tiro букв.
estar a tiro de hacer algo Колум. разг.
estar a tiro de lengua Колум. разг.
me/le salió el tiro por la culata разг.
ni a tiros разг. no aprueba ni a tiros
ni a tiros разг. no aprueba ni a tiros
ser un tiro al aire лат. америк. разг.
to be scatterbrained разг.
2.1. tiro (en fútbol, baloncesto, golf, tenis):
tiro
2.2. tiro (deporte):
tiro
3. tiro (de un pantalón):
tiro
4. tiro (de una chimenea):
tiro
tiene muy buen tiro
5.1. tiro (animales):
tiro
el relevo del tiro
Выражения:
Tiro СУЩ. м.
I. tirar ГЛ. перех.
1.1. tirar (lanzar, arrojar):
to throw sth to sb
to throw sb sth
to throw sth at sb
1.2. tirar (desechar, deshacerse de):
this is all going out разг.
ugh! put that in the garbage can right now! америк.
ugh! put that in the bin right now! брит.
1.3. tirar (desperdiciar):
2. tirar (dejar en desorden) + дополн.:
3.1. tirar (hacer caer):
3.2. tirar (derribar):
4.1. tirar:
tirar bomba
tirar cohete
tirar cohete
tirar flecha
tirar tiros
4.2. tirar foto:
5. tirar (dar):
tirar puñetazo
6. tirar лат. америк. (atrayendo hacia sí):
7. tirar ТИПОГР.:
8. tirar МАТЕМ.:
tirar línea
9.1. tirar Чили carrera:
9.2. tirar Чили:
tirar lotería
tirar rifa
II. tirar ГЛ. неперех.
1.1. tirar (atrayendo hacia sí):
tirar
pull
to pull sth
1.2. tirar vestido/blusa:
2. tirar (atraer):
3.1. tirar (disparar):
tirar a matar букв.
3.2. tirar СПОРТ:
tirar al arco лат. америк. o Исп. a puerta
3.3. tirar ИГРА:
4.1. tirar chimenea/cigarro:
4.2. tirar coche/motor:
5.1. tirar разг. (llegar, sobrevivir):
5.2. tirar <tirando ger > разг.:
¿qué tal andas? — ya lo ves, tirando
6. tirar Исп. разг. (seguir adelante):
7. tirar лат. америк. вульг. (en sentido sexual):
to screw вульг.
to fuck вульг.
8. tirar (tirar a) (tender a):
a bright orangy yellow брит.
III. tirarse ГЛ. vpr
1.1. tirarse (lanzarse, arrojarse):
tirarse + дополн.
1.2. tirarse coche/conductor + дополн.:
1.3. tirarse лат. америк. (tumbarse):
tirárselas de algo Колум. Ла Плата разг. se las tira de valiente
2. tirarse разг. horas/días:
3. tirarse вульг. (joder):
tirarse a alg.
to screw sb вульг.
tirarse a alg.
to fuck sb вульг.
tirarse a alg.
to lay sb жарг.
4. tirarse разг. (expulsar):
to fart жарг.
to burp разг.
5. tirarse Колум. разг. (echar a perder):
he flunked the exam разг.
tiro fijo СУЩ. м. и ж. Колум. разг.
tiro fijo
tiro pasado СУЩ. м. (en tenis)
tiro pasado
tiro skeet СУЩ. м.
tiro skeet
tiro libre СУЩ. м.
ejercicio de tiro СУЩ. м.
tiro al blanco СУЩ. м.
tiro al blanco (lugar)
tiro a puerta СУЩ. м.
tiro a puerta
испанский
испанский
английский
английский
tiro СУЩ. м.
1. tiro (lanzamiento, disparo):
tiro
tiro al aire
tiro con arco
a tiro
a tiro перенос.
a tiro limpio
dar un tiro
¡que le den un tiro! разг.
pegarse un tiro
no van por ahí los tiros разг.
me salió el tiro por la culata разг.
2. tiro (munición):
tiro
3. tiro (daño):
tiro
4. tiro (alcance):
tiro
5. tiro (arrastre):
tiro
6. tiro (caballerías):
tiro
7. tiro (arreos):
tiro
8. tiro (corriente de aire):
tiro
draught брит.
tiro
draft америк.
9. tiro разг. (heroína):
tiro
Выражения:
a tiro hecho
Запись в OpenDict
tiro СУЩ.
tiro (del pantalón) м.
I. tirar ГЛ. неперех.
1. tirar (arrastrar):
to pull on sth
2. tirar (atraer):
3. tirar (sacar):
to pull out sth
4. tirar (chimenea):
5. tirar (colores):
6. tirar (vestidos):
7. tirar (querer lograr):
8. tirar (parecerse):
9. tirar (torcer):
10. tirar (disparar):
Выражения:
¿qué tal? — vamos tirando разг.
II. tirar ГЛ. перех.
1. tirar (lanzar):
2. tirar (malgastar):
3. tirar (desechar):
4. tirar:
5. tirar:
6. tirar (trazar):
7. tirar (imprimir):
8. tirar (extender):
9. tirar ФОТО.:
10. tirar (derramar):
III. tirar ГЛ. возвр. гл. tirarse
1. tirar (lanzarse):
2. tirar (echarse):
3. tirar разг. (pasar):
4. tirar (acometer):
5. tirar вульг. (copular):
to lay sb
Запись в OpenDict
tirar ГЛ.
английский
английский
испанский
испанский
испанский
испанский
английский
английский
tiro [ˈti·ro] СУЩ. м.
1. tiro (lanzamiento, disparo):
tiro
tiro al aire
tiro con arco
a tiro
a tiro перенос.
a tiro limpio
dar un tiro
¡que le den un tiro! разг.
pegarse un tiro
me salió el tiro por la culata разг.
2. tiro (munición):
tiro
3. tiro (daño):
tiro
4. tiro (alcance):
tiro
5. tiro (arrastre):
tiro
6. tiro (caballerías):
tiro
7. tiro (arreos):
tiro
8. tiro (corriente de aire):
tiro
9. tiro разг. (heroína):
tiro
Выражения:
a tiro hecho
I. tirar [ti·ˈrar] ГЛ. неперех.
1. tirar (arrastrar):
to pull on sth
2. tirar (atraer):
3. tirar (sacar):
to pull out sth
4. tirar (chimenea):
5. tirar (colores):
6. tirar (vestidos):
7. tirar (querer lograr):
8. tirar (parecerse):
9. tirar (torcer):
10. tirar (disparar):
Выражения:
¿qué tal? — vamos tirando разг.
II. tirar [ti·ˈrar] ГЛ. перех.
1. tirar (lanzar):
2. tirar (malgastar):
3. tirar (desechar):
4. tirar:
5. tirar:
6. tirar (trazar):
7. tirar (imprimir):
8. tirar (extender):
9. tirar ФОТО.:
10. tirar (derramar):
III. tirar [ti·ˈrar] ГЛ. возвр. гл. tirarse
1. tirar (lanzarse):
2. tirar (echarse):
3. tirar разг. (pasar):
4. tirar (acometer):
5. tirar вульг. (copular):
to lay sb
английский
английский
испанский
испанский
tiro м.
prácticas ж. мн. de tiro
presente
yotiro
tiras
él/ella/ustedtira
nosotros/nosotrastiramos
vosotros/vosotrastiráis
ellos/ellas/ustedestiran
imperfecto
yotiraba
tirabas
él/ella/ustedtiraba
nosotros/nosotrastirábamos
vosotros/vosotrastirabais
ellos/ellas/ustedestiraban
indefinido
yotiré
tiraste
él/ella/ustedtiró
nosotros/nosotrastiramos
vosotros/vosotrastirasteis
ellos/ellas/ustedestiraron
futuro
yotiraré
tirarás
él/ella/ustedtirará
nosotros/nosotrastiraremos
vosotros/vosotrastiraréis
ellos/ellas/ustedestirarán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Y que conste que esto es básico, no hablo de táctica ni nada, pateá un tiro libre y acertale a uno tuyo.
www.la-redo.net
El tiro libre del final casi me mata, casi me infarta.
plazaspiensa.blogspot.com
Minuto 23.. dale.. agamos tiempo.. mira los contragolpes que armamos... lo bajo zanetti por el costado... tiro libre para ellos..
muyfutbol.com
Un jugador que emplee un truco para burlar la regla mientras ejecuta un tiro libre, será sancionado por conducta antideportiva y recibirá la tarjeta amarilla.
www.elfutbolin.com
El 3 a 1 fue en un envío aéreo cargando a Carrara y el 3 a 2 mediante tiro libre bien ejecutado.
www.ferrocarrilfc.com